Archivo de la etiqueta: Accesibilidad

LEGO Braille Bricks ayuda a los niños ciegos a aprender a leer

Lego Braille Bricks

LEGO acaba de lanzar un nuevo juguete para aumentar la alfabetización de los niños ciegos y deficientes visuales: LEGO Braille Bricks. Más que un simple juego de construcción, cada uno de estos coloridos bloques se amolda a una letra, número o signo de puntuación del sistema de escritura braille.

Los LEGO y el braille son, en muchos sentidos, una combinación perfecta. Un bloque básico de LEGO es un rectángulo con seis puntos en relieve en un patrón de 3 x 2. Una letra braille está formada por una disposición de hasta seis puntos en relieve en un patrón de 3 x 2.

Cada ladrillo del juego de herramientas LEGO® Braille mantiene su forma icónica, pero a diferencia de un ladrillo LEGO® normal, los tacos están dispuestos para corresponder a los números y letras del alfabeto Braille. Cada ladrillo muestra la versión impresa del símbolo o la letra, lo que permite a los niños videntes y ciegos jugar y aprender juntos en igualdad de condiciones. Esta ingeniosa combinación de características abre todo un nuevo mundo de aprendizaje lúdico que enseña a los niños el braille en un entorno agradable y táctil. Esta herramienta educativa, sencilla pero muy práctica, enseñará una serie de habilidades necesarias para prosperar.

Los Ladrillos Braille, que estuvieron dos años en fase de pruebas, fueron ideados por la propia comunidad de ciegos. La Asociación Danesa de Ciegos propuso la idea a la Fundación LEGO (el brazo benéfico del Grupo LEGO) en 2011, y la Fundación Dorina Nowill para Ciegos de Brasil hizo su propio prototipo en 2017.

La alfabetización en braille ha disminuido a medida que se han ido generalizando tecnologías como los audiolibros y los lectores de pantalla, que recitan el texto que aparece en la pantalla de un ordenador o un smartphone. Sin embargo, sus defensores afirman que estos métodos de lectura auditiva deberían complementar el braille, no sustituirlo. «Para los ciegos, el braille es la alfabetización», dice Sean Randall, profesor de informática del New College Worcester, una escuela para ciegos en el Reino Unido. El propio Randall es ciego. «La única otra opción real para alguien que no tiene vista es escuchar, y al escuchar se pierde mucha ortografía, gramática y puntuación».

Las investigaciones sugieren que el juego guiado es una herramienta de enseñanza eficaz para los alumnos de primaria porque la mayoría de los niños aprenden mejor cuando participan activamente, interactúan con otros y ven el significado de lo que están haciendo. LEGO Braille Bricks pueden utilizarse para la enseñanza basada en el juego de la fonética, la ortografía y las matemáticas. Para los niños más pequeños que aún no están preparados para leer, los bloques fomentan el desarrollo de la coordinación motora y las habilidades táctiles.

Directrices de Accesibilidad del W3C (WCAG) 3.0. para hacer más accesibles los contenidos web a los usuarios con discapacidad

W3C Accessibility Guidelines (WCAG) 3.0. (2021)

Ver

Las Directrices de Accesibilidad del W3C (WCAG) 3.0 ofrecen una amplia gama de recomendaciones para hacer más accesibles los contenidos web a los usuarios con discapacidad. Si se siguen estas directrices, se atenderán muchas de las necesidades de los usuarios con ceguera, baja visión y otras deficiencias visuales; sordera y pérdida de audición; movimiento y destreza limitados; discapacidades del habla; trastornos sensoriales; discapacidades cognitivas y de aprendizaje; y combinaciones de ellas. Estas directrices abordan la accesibilidad de los contenidos web en ordenadores de sobremesa, portátiles, tabletas, dispositivos móviles, dispositivos portátiles y otros dispositivos de la web de las cosas. Abordan varios tipos de contenidos web, como los estáticos, los interactivos, los visuales y los auditivos, y la realidad virtual y aumentada. Las directrices también abordan las herramientas web relacionadas, como los agentes de usuario (navegadores y tecnologías de asistencia), los sistemas de gestión de contenidos, las herramientas de autoría y las herramientas de prueba.

Cada pauta de esta norma proporciona información sobre las prácticas de accesibilidad que abordan las necesidades documentadas de los usuarios con discapacidad. Las pautas se apoyan en múltiples resultados para determinar si se ha satisfecho la necesidad. Las pautas también se apoyan en métodos específicos de la tecnología para satisfacer cada resultado.

Se espera que esta especificación se actualice con regularidad para seguir el ritmo de los cambios tecnológicos, actualizando y añadiendo métodos, resultados y directrices para abordar nuevas necesidades a medida que las tecnologías evolucionan. Para las entidades que declaran formalmente su conformidad con estas pautas, existen varios niveles de conformidad para abordar la diversa naturaleza del contenido digital y el tipo de pruebas que se realizan.

Las Directrices de Accesibilidad 3.0 del W3C son las sucesoras de las Directrices de Accesibilidad al Contenido en la Web 2.2 [WCAG22] y de las versiones anteriores, pero no dejan de lado estas versiones. Las WCAG 3.0 incorporarán contenido de las Directrices de Accesibilidad para Agentes de Usuario 2.0 [UAAG20] y de las Directrices de Accesibilidad para Herramientas de Autor 2.0 [ATAG20] y las ampliarán parcialmente. Aunque hay mucho solapamiento entre las WCAG 2.X y las WCAG 3.0, estas últimas incluyen pruebas adicionales y mecanismos de puntuación diferentes. Como resultado, las WCAG 3.0 no son compatibles con las WCAG 2.X. Las WCAG 3.0 no sustituyen a las WCAG 2.2 y a las versiones anteriores, sino que son un conjunto alternativo de directrices. Una vez que estas directrices se conviertan en una Recomendación del W3C, éste aconsejará a los desarrolladores, creadores de contenidos y responsables políticos que utilicen las WCAG 3.0 para maximizar la aplicabilidad futura de los esfuerzos de accesibilidad. No obstante, los contenidos que se ajusten a versiones anteriores de las WCAG seguirán ajustándose a esas versiones.

Accesibilidad y publicación

Rosen, Stephanie. Accessibility & Publishing. E-book, Ann Arbor, MI: Against the Grain (Media), LLC, 2018, https://doi.org/10.3998/mpub.10212548. Accessed 21 Jan 2021.

Texto completo

La accesibilidad se refiere al acceso equitativo a los recursos para todas las personas, independientemente de su capacidad física. La publicación académica es sobre la calidad y el impacto – calidad del contenido y el impacto de la investigación.

Accessibility & Publishing aborda las intersecciones entre la publicación académica y el acceso equitativo para los usuarios. Este informe explora cómo las prácticas que promueven la accesibilidad en la publicación también pueden hacer avanzar – y potencialmente transformar – la publicación misma.

En el informe se analiza la diversidad de actividades que se realizan actualmente para que las publicaciones sean accesibles a los lectores con discapacidades, desde la conversión retroactiva de la impresión en braille y sonido grabado, hasta la incorporación más radical de las normas de accesibilidad directamente en las plataformas de publicación digital. A medida que la comunicación académica se transforma por el paso a la publicación digital, la incorporación de prácticas accesibles directamente en el flujo de la publicación tiene el potencial de convertirse en la norma de la industria.

Accessibility & Publishing ofrece una orientación esencial a un paisaje complejo para cualquier persona interesada en el ecosistema de la publicación académica.

Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web: ¿Cumple tu sitio web con las normas WCAG?

WCAG Directrices de Accesibilidad del Contenido Web (Web Content Accessibility Guidelines)

Ver directrices

Las WCAG han sido desarrolladas por la W3C y recogen las mejores prácticas de accesibilidad digital. Además, las WCAG son un estándar aceptado mundialmente.. Utiliza el Comprobador de Accesibilidad de Siteimprove para saber si tu sitio web cumple con las directrices WCAG, con un solo clic.

Patrimonio documental digital accesible: Directrices para la preparación del patrimonio documental en formatos accesibles para las personas con discapacidades

Accessible Digital Documentary Heritage: Guidelines for the Preparation of Documentary Heritage in Accessible Formats for Persons with Disabilities. Paris: ONU, 2020

Texto completo

La publicación, Patrimonio Documental Accesible , ofrece un conjunto de pautas para las partes involucradas en la digitalización de documentos patrimoniales, incluidos bibliotecarios, archiveros, trabajadores de museos, curadores y otras partes interesadas, en la planificación cuidadosa de plataformas y contenidos digitales con miras a incorporar aspectos relativos a la discapacidad y la accesibilidad.

La publicación se basa en elementos clave de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad de 2006 y de la Recomendación de la UNESCO de 2015 sobre la preservación y el acceso al patrimonio documental, incluso en formato digital. Se trata de promover y facilitar el máximo acceso inclusivo y uso del patrimonio documental. El medio para lograrlo es empoderar a las instituciones de la memoria para que brinden servicios de acceso equitativo de persona a persona a los documentos originales.

La publicación se ha estructurado de manera que sea fácil para diferentes tipos de partes interesadas navegar y evaluar varios aspectos con los que deben comprometerse. A tal efecto, la publicación propone dos tipos de directrices: a) directrices básicas, destinadas a las partes interesadas que implican plataformas de patrimonio cultural documental; y b) pautas avanzadas, preparadas para los creadores de contenido de estas plataformas.

El Tratado de Marrakech ¿qué es? Para qué sirve?

El Tratado de Marrakech ¿qué es? Para qué sirve?. Madrid: Fesabid, 2020

Tratado de Marrakech

Infografía

El Tratado de Marrakech (2013) tiene un mismo objetivo y beneficio: mejorar el acceso a los libros, las revistas y otros materiales impresos para esa parte de la población mundial formada por las personas con discapacidades.

El Tratado establece que los países adheridos deben permitir la reproducción y la difusión de ejemplares en formato accesible, como excepción o limitación a sus leyes de propiedad intelectual. Las bibliotecas se benefician de esta excepción. Delimita con claridad quién podrá gozar de las limitaciones y las excepciones establecidas en el Tratado, las obras que serán accesible, y los formatos a los que se podrán adaptar dichas obras.

La lista de países adheridos al tratado se encuentra disponible en el web de la OMPI. En 2018 España ratificó el tratado junto al resto de países de la UE. El contenido del Tratado ya está incorporado en la Ley de Propiedad Intelectual. En esta excepción no está prevista remuneración a los titulares de derechos de explotación de estas obras

Inclusión digital con Diana Rodríguez Palchevich. Planeta Biblioteca 2020/07/01.

 

f77c26d36417ba011fc0fe02b7f2634a

 

Planeta Biblioteca 2020/07/01. Inclusión digital con Diana Rodriguez

ESCUCHAR

Ir a descargar

 

En el programa de hoy entrevistamos a la bibliotecaria argentina Diana Rodríguez Palchevich, master en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona y especialista en inclusión digital en torno a este mismo tema, y otros temas relacionados como la accesibilidad, usabilidad y tecnologías participativas.

Diana Rodríguez gestiona el blog y plataforma de formación «Información y tecnologías» y autora del libro: “Recursos digitales inclusivos y amigables. Guía de buenas prácticas”, 2019 que puedes descargar a texto completo Texto completo , en PDF  y/o ePub. El libro  se propone orientar a los bibliotecarios, bibliotecarias y docentes en el qué hacer para lograr un material digital inclusivo, amigable y a la vez factible de aplicar en cualquier proyecto de educación o servicio de información mediado por las tecnologías digitales, tanto presencial como a distancia.

Accesibilidad, tecnología y bibliotecología

51ryysemvel._sr6002c315_piwhitestrip2cbottomleft2c02c35_sclzzzzzzz_

Lang, Heather Moorefield , Editor. “Accessibility, Technology, and Librarianship,” Library Technology Reports (vol. 54, no. 4),

Texto completo

 

En este número de Library Technology Reports (vol. 54, nº 4), «Accessibility, Technology, and Librarianship», editado por Heather Moorefield-Lang, se analiza la amplia definición de accesibilidad para los usuarios de las bibliotecas, tanto presencial como en línea, dentro del ámbito de la enseñanza. Este tema se discute con cierta profundidad en las escuelas de biblioteconomía, así como en el desarrollo del profesorado y el diseño de la enseñanza. Este informe animará a los lectores a pensar de manera más crítica sobre las tecnologías que el profesorado y el personal utilizan para abordar las necesidades de todos los usuarios a los que se presta servicio. Este informe también ayudará a identificar y utilizar nuevos métodos para atender las necesidades de todos los usuarios a través de una amplia gama de modalidades (subtitulado, transcripción, lenguaje de señas, video, texto a voz, imagen a texto, etc.).

 

Denuncian a la nueva biblioteca de Queens por problemas de acceso después de una inversión de 41 millones de dólares

 

image

 

Los defensores de los derechos de las personas con discapacidad han presentado una demanda colectiva argumentando que la nueva biblioteca Hunters Point en Queens impide que las personas con problemas de movilidad tengan «acceso pleno e igualitario» a la sucursal.

 

Anunciada como una ‘asombrosa maravilla arquitectónica’ y un ‘faro de aprendizaje, alfabetización y cultura’, la recién construida Biblioteca Hunters Point fue diseñada y construida sin tener en cuenta a los adultos y niños con discapacidades de movilidad y con un desprecio flagrante por los requisitos legales de la Ley de Discapacidades» (Americans with Disabilities Act,),, dice la demanda de 21 páginas.

Caroline Spivack escribe: «Los defensores de los derechos de las personas con discapacidad han presentado una demanda colectiva argumentando que la nueva biblioteca Hunters Point Library en Queens  (Nueva York) impide que las personas con problemas de movilidad tengan acceso pleno e igualitario’ a la sucursal. La demanda, presentada en la corte federal de Brooklyn por el Centro para la Independencia de los Discapacitados de Nueva York, argumenta que la biblioteca diseñada por Steven Holl Architects viola la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Después de dos décadas de planificación, la sucursal de 41 millones de dólares abrió sus puertas en Long Island City en septiembre para recibir brillantes críticas arquitectónicas, pero pronto fue objeto de críticas debido a que las secciones de la biblioteca son inaccesibles para los usuarios de sillas de ruedas y otras personas con movilidad limitada».

 

hunters-point-library-c-paul-warchol-6

Tres niveles de escalera para acceder a las estanterías impiden el acceso a las personas discapacitadas

Disability Rights Advocates está llevando la demanda en nombre de los demandantes y afirman que «características inaccesibles impregnan » la nueva biblioteca, y argumenta que tiene tres niveles con estanterías, un espacio de lectura y de grupos pequeños en una sección para niños, y una terraza en la azotea con barreras de accesibilidad que impiden «el disfrute pleno y equitativo» de la biblioteca.

 

Lista de verificación de accesibilidad para bibliotecas

 

9.wheelchairusercabra

 

Birgitta Irvall y Gyda Skat Nielsen. Access to libraries for persons with disabilities – CHECKLIST. The Hague: IFLA, 2005

Texto completo

En 2005, la Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones de Bibliotecas desarrolló una lista de verificación de accesibilidad. La sección que involucra el acceso a los materiales comienza, «Todas las partes de la biblioteca deben ser accesibles».

En muchos países de todo el mundo, el acceso de los usuarios con discapacidades a las bibliotecas aún no está disponible o ni siquiera se espera. Para proporcionar igualdad de oportunidades a todos los usuarios de la biblioteca, es necesario tener en cuenta las necesidades de estos grupos para verificar las condiciones física de acceso a los edificios de la biblioteca, así como a los servicios y a los programas de la biblioteca.

Esta lista de verificación, desarrollada por el Comité Permanente de Bibliotecas de la IFLA que atiende a personas desfavorecidas (LSDP), está diseñada como una herramienta práctica para todo tipo de bibliotecas (públicas, académicas, escolares, especiales) para 1) evaluar los niveles existentes de accesibilidad a edificios y servicios, materiales y programas y 2) mejorar la accesibilidad donde sea necesario. Las necesidades de accesibilidad del personal de la biblioteca están más allá del alcance de este documento.