Archivo del Autor: Julio Alonso Arévalo

Acerca de Julio Alonso Arévalo

Alonso Arévalo, Julio, responsable de la Biblioteca de Traducción y Documentación de la Univ. de Salamanca y editor del repositorio E-LIS, es coordinador de la lista InfoDoc y autor de diferentes artículos en revistas especializadas sobre e-libros, OA y gestores de referencias. Ha publicado los libros: Informe APEI sobre acceso abierto, Las nuevas fuentes de información: Información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0, junto con José-Antonio Cordón-García, Raquel Gómez-Díaz y Jesús López-Lucas, y Gutenberg 2.0: la revolución de los libros electrónicos, junto con José-Antonio Cordón-García y Raquel Gómez-Díaz. Es miembro del grupo de investigación E-Lectra.

One2One: auricular inteligente que traduce simultáneamente en ocho idiomas

onetoone-bigcart

One2One

One2One es un auricular basado en sistemas de Inteligencia Artificial que es capaz de Traducir en 8 idiomas sin depender de una conexión Wi-fi. Según sus creadores, la tecnología IBM Watson es capaz de detectar diferentes matices de un idioma como habla dialectal o de jergas.

 

 El auricular One2One de Lingmo puede traducir con precisión conversaciones habladas y texto escrito en ocho de las lenguas más habladas del mundo, incluidas chino, inglés, español, alemán, italiano, portugués, y japonés. El dispositivo lleva un micrófono incorporado que sirve como puerto de entrada del habla, lo que hace posible realizar una traducción simultánea en cuestión de segundos (3-5 segundos).

One2One dispone de un procesador de lenguaje natural de IBM Watson y una API de traducción de idiomas, y se presento en el congreso United Nations Artificial Intelligence (AI) celebrado en Ginebra, además One2One funciona como un dispositivo independiente, no necesitando de conexión Wi-Fi o Bluetooth. Lo que diferencia este dispositivo de otros como Pilot, es la aplicación de un sistema de inteligencia artificial que es capaz de detectar términos del habla dialectal o de jergas.

El auricular se empezará a comercializar en el mes de julio de 2017 al precio de 179$. Además si compras 2 dispositivos para conversar con otra persona el precio del paquete es de 229$.

River Past Screen Recorder : Graba en vídeo todo cuanto pasa en tu pantalla

river-past-screen-recorder
River Past Screen Recorder
Descargar


Screen Recorder es un programa freeware que permite grabar secuencias de vídeo en varios formatos con la actividad que se esté llevando a cabo en la pantalla de tu PC. Resulta de gran utilidad para grabar demostraciones o presentaciones de nuevo software, explicar cómo funciona un determinado programa,bases de datos, etc. Permitegrabar en formato AVI, MPEG, y otros sistemas de compresión de vídeo, con posibilidad de grabar también sonido si lo deseas, e incluir el movimiento del cursor.

Las opciones de grabación del programa te permiten además seleccionar el área de grabación (pantalla completa, ventana, área) y las teclas para controlar el comienzo y final del proceso.

El MIT anuncia una nueva política de Acceso Abierto para sus investigadores a través de licencias opcionales

mit_license_logo_by_excaliburzero-d9ur2lg

MIT License

Muchas revistas ofrecen opciones abiertas mediante el pago de una cuota para hacer que la versión final publicada de un artículo esté inmediatamente disponible, a menudo bajo una licencia Creative Commons. La nueva licencia opcional del MIT ofrece un mecanismo legal a través del cual los autores tienen el derecho de compartir y reutilizar los manuscritos finales revisados de sus artículos, independientemente de la revista en la que publiquen.

 

En 2009, el MIT adoptó una poderosa y efectiva política de acceso abierto que, a través de una licencia al MIT, permitía a los autores depositar legalmente sus manuscritos finales revisados por pares libremente accesibles a través del repositorio de acceso abierto DSpace @ MIT y otros lugares.

Ahora el MIT anuncia una licencia opcional que cubra a sus estudiantes, investigadores y personal, y que permitirá que cualquiera de los autores que trabajen en el instituto puedan disponer libremente de sus artículos de investigación, con el objetivo de que tengan legalmente el derecho a reutilizar y publicar sus artículos.

La licencia opt-in de acceso abierto surgió después de que Cara Manning, estudiante de posgrado del MIT encabezara junto con el Consejo de Estudiantes de Graduados, un esfuerzo para crear una política de acceso abierto para los autores del MIT no cubiertos por las licencias de los investigadores. Por ello en 2015, Ellen Finni y el abogado Jay Wilcoxson de la Oficina de Asesores Generales propusieron la idea de una licencia opt-in – un acuerdo voluntario que un autor individual del MIT puede firmar y que se aplica a artículos académicos escritos durante el tiempo de su estancia en el MIT.  La licencia ha fue aprobada en abril de 2017. por el Comité de Propiedad Intelectual, el Comité de Políticas del Instituto y por la Oficina de Asesores Generales.

Características de la licencia opcional

  • La licencia permite a los autores del MIT optar por conceder ciertos derechos al MIT. Su redacción refleja la de la política de OA  del MIT.
  • Legalmente, la licencia permite al MIT ejercer todos los derechos bajo los derechos de autor (excepto que el MIT no puede vender los artículos con fines de lucro) y otorgar los mismos derechos a otros
  • Los derechos otorgados por los autores al MIT pertenecen al MIT para uso por parte del MIT y del autor.
  • Los derechos de autor no se transfieren al MIT.
  • La licencia de MIT tiene prioridad sobre cualquier acuerdo con el editor, por lo que el autor recibe los derechos a través del MIT, independientemente de los términos del los acuerdos con el editor, a menos que el autor haya optado por lo contrario
  • La licencia se centra en artículos académicos y permite a los autores compartir manuscritos finales revisados ​​por pares en la web u reutilizarlos en otras publicaciones.
  • La licencia se aplica a todos los artículos académicos escritos por un autor después de firmarlo
  • Una vez firmado, los autores pueden optar por no aplicar la licencia para un artículo determinado.

¿Hay que hablar de “lectura” o de “navegación”? Leer en la web, la otra lectura

463-225x270

 

Dominique Boullier, F….. [e-Book]  L’outre-lecture. Paris, Open edition, 2003.

Texto completo

PDF

ePub

 

Cuando leemos en la web ¿Hay que hablar de “lectura” o “navegación”? Basándose en las observaciones, los autores de esta investigación muestran cómo la actividad del usuario desde el punto de vista del corpus, documento y signo conllevan las mismas acciones que obligan a realizar una interpretación tanto en el hecho de la lectura, como en el de la navegación. Ya que ambas acciones implican manejar, capturar e interpretan la información en tres niveles, cuerpo, documento, y signo.

 

 

La descripción archivística. Planeta Biblioteca 2017/06/21

35402370006_3ebfe55198_b_d

ESCUCHAR

Ir a descargar

DESCARGAR LIBROS GRATIS

Llanes Padrón, Dunia. La Descripción Archivística en los Tiempos Posmodernos: Conceptos, Principios y Normas. Sao Paulo: Cultura Académica, 2016

Texto completo

En esta ocasión presentamos el libro “Descripción archivíitica en los tiempos postmodernos” de Dunia Llanes Padrón Investigadora en Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho y profesora en Universidad de La Habana. Por ello hemos entrevistado a su autora, que nos ha hablado de que es y para qué sirve la descripción archivística, como ha evolucionado a lo largo del tiempo, los fundamentos teóricos, así como de las normas nacionales e internacionales de descripción de documentos de archivo MAD3, DACS RAD2 .. y de los sistemas automátizados para la descripción archivística en el mundo del software libre.

El 99% del conocimiento que alberga cualquier biblioteca muere en la celulosa de esa biblioteca

 

biblioteca

 

“Encontré un cuento de Felisberto Hernández, en el que el acomodador de un cine descubre que posee un don: emitir luz. Él es la luz. Él es la bombilla. El cuento no contempla una propiedad llamada autoabsorción, en virtud de la cual todo cuerpo que emite luz también consume su propia luz. Ese es el motivo por el que el 99 % del conocimiento que alberga cualquier biblioteca [o incluso un solo libro, el tamaño no importa] muere en la celulosa de esa biblioteca. En Internet, esa autoabsorción la constituye la información viral. Agustín Fernández-Mallo, El hacedor (de Borges), Remake”

Pasaje de

Crespo, Mario. “Biblioteca Nacional.”

El uso de tecnologías avanzadas versus el uso avanzado de las tecnologías.

 

hqdefault

Hace unos años éramos prisioneros de la dicotomía que refleja el titular, eran tiempos en que las aplicaciones se nos presentaban un tanto farragosas de usar.

Ahora palabras como friendly, usability, responsive… constituyen el núcleo básico, el ADN de cualquier diseño de aplicación que se precie.

Si no es usable, no es aplicable.

Más imaginación y menos tecnología

 

Hoy la dicotomía del título no debería ser aplicable, la tecnología se ha puesto en el lugar del usuario y no es necesario pedirle a este que sea un experto en su uso y menos en su uso avanzado.

Esta dicotomía en forma de pregunta, debe estar siempre presente en el diseño de las herramientas.

Parece que todo avanza hacia este camino, pero aún persisten ejemplos de aplicaciones que no han sido concebidas desde su uso avanzado y siguen requiriendo del pobre usuario un plus de “expertise” que casi nunca posee.

Recientemente en una presentación en el Gremio de Editores de Catalunya de una herramienta TIC llamada “librired”, una persona del público intervino afirmando que la encontraba muy complicada, la respuesta del presentador fue: “Sra. esto es así porque es muy tecnológico”.

Tremendo, es una visión, propia del siglo XIX, aplicada a una herramienta concebida en el siglo XX y estamos en el año 17 del XXI, ahora esto solo es una excusa para colocar una aplicación muy mejorable.

Siempre, siempre, cualquier nueva aplicación que se proclame como innovadora, debe partir de la siguiente propuesta (Alfons Cornella)

Ideas x Valor = Resultados

Aquellos que no se den cuenta que tener ideas, solo, no sirve, si no somos capaces de transformarlas en valor adaptado a las necesidades del usuario y no al revés, como algunos parecen proponer, están perdidos en un laberinto de algoritmos que no encajan con las necesidades del público, en este caso editores.

¿Y los libreros?, se olvidaron de ellos, como casi siempre.

En un mundo de tweets, algoritmos y descargas digitales, las librerías no son un anacronismo moribundo. Son organismos vivos, que respiran, que continúan creciendo y expandiéndose.

Recientemente, aparecen nuevos agentes en el sector, como Globalbook, que ha iniciado un camino que aporta, de entrada, retroalimentación y modelos bench para las librerías, pero con el objetivo puesto en crear un espacio realmente colaborativo. Utilizando un símil, su concepción como herramienta, en formato “lego”, le permite articularse de diversas formas con los existentes y así añadir valor al conjunto.  Aporta, no sólo, la tecnología que lo hace posible; sino la visión, la escalabilidad, la estrategia y la usabilidad, que aplana el camino para su consecución. Este proyecto apunta a que podría evolucionar hacia un elemento de vertebración del espacio editorial.

En definitiva, Globalbook es el desarrollo de un sistema de estructuración de una red basada en librerías, que son los terminales de conexión con el público, concebida sobre una base tecnológica que facilite la creación de nuevos servicios avanzados de inteligencia económica, comunicación, infomediación y gestión en el sector tanto de la venta, como de la edición y la distribución de libros.

Nada de endogamia, siempre “bench”: Globalbook mira más hacia soluciones foráneas de país y sector, como la red estadounidense de agricultores, Farmers Business Network, que a una solución endogámica y de corto alcance como librired.

 La verdadera innovación será el resultado de la cooperación en red.

Este ejemplo de éxito en USA, explica como la información recogida por un agricultor puede aportarle valor, y como la agregación de la información recogida por miles de agricultores en red, incrementa exponencialmente este valor.

Farmers Business Network, Agricultores Red de Negocios, es una red independiente de miles de agricultores los más avanzados de América, que agrega la información recogida por sus usuarios a lo largo y ancho de todos los Estados Unidos, de manera que los agricultores puedan aprender unos de otros. Por 500 dólares al año y el envío de la información generada en su propia explotación, granjeros y agricultores independientes pueden acceder a la información agregada de todos los miembros de la red para obtener comparativas de rendimiento y recomendaciones imparciales de los más variados productos, en base a prácticas y datos generados en el mundo real. Después de sus dos primeros años de funcionamiento, Farmers Business Network agregaba información sobre las explotaciones agrícolas en casi tres millones de hectáreas en 17 diferentes estados norteamericanos.

Globalbook, siempre ha estado abierta a la colaboración con Librired y con quien sea, su objetivo es ser para el sector del libro la solución colaborativa por excelencia, solo hay que combinar unas con otras, para realmente producir valor y que todos los agentes del sector ganen.

Es más un problema cultural que tecnológico.

Quizás vale la pena que el sector se ponga el gorro de la colaboración.

Albert Pérez Novell