Archivo de la categoría: Libros

Libro Blanco sobre Alfabetización digital y de medios de comunicación: Un plan de acción

 

digital-and-medialiteracyaplanofaction-1-638

 

Hobbs,Renee. Digital and Media Literacy: A Plan of Action: A White Paper on the Digital and Media Literacy Recommendations. The Aspen Institute, 2010

Texto completo

El libro blanco sobre las recomendaciones de Alfabetización Digital y Mediática de la Comisión Knight sobre las Necesidades de Información de las Comunidades en una democracia escrito por Renee Hobbs. Este informe propone un plan detallado que posiciona la alfabetización digital y mediática como una habilidad esencial para la vida y esboza los pasos que pueden dar los políticos, educadores y defensores de la comunidad para ayudar a los estadounidenses a prosperar en la era digital. Ofrece un plan de acción sobre cómo llevar la educación sobre alfabetización digital y mediática a entornos formales e informales a través de un movimiento de educación comunitaria. El plan de acción incluye 10 recomendaciones para iniciativas locales, regionales, estatales y nacionales alineadas con los temas de la acción comunitaria, la educación de los maestros, la investigación y la evaluación, la divulgación a los padres, la visibilidad nacional y la participación de los interesados. Estas medidas de acción hacen algo más que poner en evidencia la alfabetización digital y mediática. Cada paso proporciona programas y servicios concretos y específicos para satisfacer las diversas necesidades de los ciudadanos de nuestra nación, jóvenes y viejos, y crear la capacidad para que la alfabetización digital y mediática prospere como un movimiento de educación comunitaria.

Fomento de la ciudadanía digital mediante el uso seguro y responsable de las TIC

 

23501aa23a4b398319a14fd0792f0877

 

Fostering Digital Citizenship through Safe and Responsible Use of ICT: A review of current status in Asia and the Pacific as of December 2014. APEID-ICT in Education, UNESCO Asia-Pacific Regional Bureau of Education, 2015

Texto completo

 

La tecnología de la información y las comunicaciones (TIC) desempeña un papel fundamental en la facilitación de un desarrollo humano inclusivo y sostenible al proporcionar a las personas no sólo “acceso” a la información y los servicios, sino también oportunidades de participar y contribuir a la economía del conocimiento (“establecimiento de redes”). El “potencial catalizador de las TIC para hacer avanzar los programas de desarrollo y prioridades”, como se establece en los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), se ha destacado y se ha visto como vehículo para promover, posibilitar y apoyar los tres pilares del desarrollo sostenible, a saber crecimiento económico, inclusión social y sostenibilidad ambiental

 

 

 

Un libro que contiene en 10 páginas cien millones de millones de poemas

 

96

“El libro está más inspirado en el libro infantil Têtes de rechange que en los juegos surrealistas del exquisito género Cadavre que diseñé -y produje-, este pequeño libro permite a cualquiera componer a voluntad cien mil billones de sonetos, todos regulares por supuesto. Es, después de todo, una especie de máquina para hacer poemas, aunque en un número limitado; es cierto que este número, aunque limitado, proporciona lectura durante casi doscientos millones de años (leyendo las veinticuatro horas del día)”.

Raymond Queneau.

 

Versión interactiva en inglés y francés

Cien mil millones de poemas o Cien millones de millones de poemas (título original en francés: Cent mille milliards de poèmes) es un libro de Raymond Queneau, publicado en 1961. El libro tiene ‘sólo’ 10 páginas, cada una cortada en 14 franjas horizontales que representan los 14 versos de un soneto. Como los diez sonetos tienen no sólo el mismo esquema rítmico sino también los mismos sonidos rítmicos, cualquier línea de un soneto puede combinarse con cualquiera de los otros nueve, permitiendo 1014 (= 100.000.000.000.000) poemas diferentes. Cuando Queneau tuvo problemas para crear el libro, solicitó la ayuda del matemático François Le Lionnais, y en el proceso iniciaron Oulipo.

El propio autor calculaba que “Contando 45 segundos para leer un soneto y 15 segundos para cambiar las persianas durante 8 horas al día, 200 días al año, tendríamos más de un millón de siglos de lectura, y si leyéramos todos los días, los 365 días del año, tardaríamos 190.258.751 años (sin tener en cuenta los años bisiestos y otros detalles)”.

La versión original francesa del libro fue diseñada por Robert Massin. Se han publicado dos traducciones completas al inglés, las de John Crombie y Stanley Chapman. La traducción de Beverley Charles Rowe, que utiliza los mismos sonidos de rima, se ha publicado en línea. En 1984, la Edition Zweitausendeins de Frankfurt a.M. publicó una traducción alemana de Ludwig Harig.

En 1997, una decisión judicial francesa prohibió la publicación del poema original en Internet, citando el derecho moral exclusivo de Queneau y la editorial Gallimard.

Raymond Queneau nació en Le Havre el 21 de febrero de 1903, Raymond Queneau fue novelista, poeta, dramaturgo y matemático. Estudió en el Lycée du Havre y luego en la Facultad de Letras de París. Después de asistir al grupo surrealista, cuya influencia le influyó, se incorporó a las Éditions Gallimard en 1938 donde fue lector, traductor de inglés y luego miembro del comité de lectura. Cofundador del OuLiPo, miembro de la Académie Concourt desde 1951, también dirigió la Enciclopedia de la Pléiade. Entre sus muchas obras se encuentran Exercices de style, Zazie dans le métro, Les Fleurs bleues. Murió en París el 25 de octubre de 1976. Fundador del OuLiPo (Ouvroir de littérature potentielle) junto con François le Lionnais, Raymond Queneau se apasionó por la dimensión formalista y lúdica del lenguaje, como se muestra en “Exercices de style”, “Les Fleurs bleues” y “Cent mille milliards de poèmes”.

 

Lectura Accesible y Clubes de Lectura. Guía de orientaciones para su implementación

 

1457015565lecturaaccesible

 

Lectura Accesible y Clubes de Lectura. Guía de orientaciones para su implementación. Santiago de Chile: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. Gobierno de Chile, 2019

Texto completo

 

Durante el segundo semestre del año 2012, el Ministerio de Educación en colaboración con la Fundación Down 21, inicia el desarrollo del programa denominado Lectura Accesible para los centros educativos, que contempla tanto la transferencia de una metodología de trabajo para la lectura, como la entrega de textos literarios adaptados para iniciar la formación de una biblioteca accesible en la escuela.

Esta propuesta ha sido adaptada a nuestra realidad educativa tomando como base las pautas recomendadas por las Directrices Europeas para generar material de Lectura Fácil, en el cumplimiento del derecho de toda la ciudadanía de acceder a la información, la cultura y el conocimiento, y está orientada fundamentalmente a estudiantes que presentan NEE asociadas a Discapacidad Intelectual de Escuelas Especiales y establecimientos con PIE.

A partir de su implementación, se espera entregar oportunidades que equiparen las posibilidades de aprendizaje para el estudiantado que tiene barreras asociadas a la presencia de discapacidad intelectual, pero también para aquel que por diferentes motivos, presenta dificultades lectoras permanentes o transitorias.

Pretende, en definitiva, entregar herramientas a profesores y otros profesionales que trabajan con esta población en nuestro país, tanto para la elaboración y adaptación de diversos tipos de textos, como para el trabajo de la lectura a partir de textos literarios ya adaptados, en el contexto del aula o a través de Clubes de Lectura, por tanto, su implementación se dirige a estas dos líneas de trabajo.

Para responder a este desafío se ha considerado tener como referentes el Diseño Universal del Aprendizaje3 y el currículum nacional, intentando hacer eco del derecho de cada estudiante de progresar en el sistema educativo, y respondiendo a sus propias características en cuanto a cómo percibe y comprende, cómo se expresa y a su motivación frente al aprendizaje. Estos referentes se abordan con más detalle en el Anexo, al final de este documento.

Finalmente, se espera que este documento, bajo el marco expuesto, clarifique, guíe y oriente la implementación de esta propuesta metodológica.

 

Selección y uso de libros para lectores iniciales

 

1577193595selcciondelibroinfantiles

 

Barra, gabriela ; Mendive, Susana ; Ow, Malli. Selección y uso de libros para lectores iniciales. Santiago de Chile: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. Gobierno de Chile, 2019

Texto completo

 

Para fomentar en sus párvulos la adquisición del comportamiento lector, la Junta Nacional de Jardines Infantiles (Junji) generó una alianza estratégica con la Universidad Católica, cuyo primer resultado ha sido la edición de Selección y uso de libros para lectores iniciales, libro que permite adentrarse en contenidos y conceptualizaciones propias de la literatura infantil y orientar a las educadoras y técnicas en la selección de elementos bibliográficos acordes a la etapa inicial de educación.

La iniciativa se enmarca en Plan Nacional de la Lectura 2015-2020, que constituye una política pública de promoción y fomento lector que apunta a un cambio cultural de democratización de la lectura, de tal manera de garantizar su acceso pleno por parte de la ciudadanía como ejercicio de sus derechos.

Selección y uso de libros para lectores iniciales estará en los jardines infantiles de la Junji y con él, el equipo docente de las unidades educativas podrá conocer los conceptos básicos asociados a los libros, un repertorio y clasificación según uso y función, orientaciones, criterios para la selección de obras y reseñas y caracterización según criterios pedagógicos.

 

Colección “Como hacer” Gratis

 

libros-como-hacer

 Colección ‘Cómo hacer’ Ediciones Plesa

 (124 MB, 12 libros en PDF en un ZIP)

Descargar

Ahora que está tan de moda los espacios de creación, queremos recordar que ya hace dos más de casi medio siglo las actividades creativas estaban presentes en las escuelas de nuestro país. Esta colección se publicó en España en los años 60 a 80, y está totalmente descatalogada (por lo tanto su descarga es legítima). Era la versión española de los libros ‘The knowhow books’ publicado por Usborne Books. LA colección abarcaba desde como hacer juegos de papel, pescar, grabados, pinturas, juguetes, a experimentos o marionetas, baterías, imanes o cómo hacer de detective o espía

 

Los doce volumen que la componen son los siguientes (en orden alfabético):

  • Cómo hacer aparejos y aprender a pescar
  • Cómo hacer baterías e imanes
  • Cómo hacer bromas y trucos
  • Cómo hacer de detective
  • Cómo hacer de espías
  • Cómo hacer experimentos
  • Cómo hacer grabados y pinturas
  • Cómo hacer juegos con papel
  • Cómo hacer juegos de acción
  • Cómo hacer juguetes que funcionen
  • Cómo hacer modelos de aviones
  • Cómo hacer y manejar marionetas

 

Del Homo Videns al Homo Twitter. Democracia y redes sociales

 

homo-videns-homo-twitter

César Cansino, Jorge Calles Santillana, Martín Echeverría
Editores. Del Homo Videns al Homo Twitter. Democracia y redes sociales. Puebla: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, 2016

Descargar

Si la escritura y la lectura permitieron el máximo desarrollo de las facultades del Homo Sapiens, la recepción pasiva de imágenes lo involucionó sin remedio. Ahora, Twiter restituye a los ciudadanos su centralidad política largamente escamoteada por los políticos profesionales, todo lo cual estimula a la democracia representativa.

Y junto con Twitter ha emergido el Homo Twitter, que como tal está a la espera de ser teorizado de manera persuasiva, pues al igual que el Homo Videns sartoriano, es indudable que Twitter marca un parteaguas evolutivo de la mayor trascendencia para la humanidad.

El Libro es un compilado acerca del impacto de las redes sociales en la democracia. Incluye reflexiones e investigación empírica sobre el estado de la democracia, el papel de las redes en la misma, y su desempeño en México.