Archivo de la etiqueta: Derechos de autor

Propiedad Intelectual : monográfico

propiedad

Ver Monográfico

Más MONOGRÁFICOS SOBRE BYD

 

La propiedad intelectual es el conjunto de derechos que corresponden a los autores y a otros titulares (artistas, productores, organismos de radiodifusión…) respecto de las obras y prestaciones fruto de su creación. (Ministerio de Educación y Cultra)

Para la OMPI La propiedad intelectual (P.I.) se relaciona con las creaciones de la mente: invenciones, obras literarias y artísticas, así como símbolos, nombres e imágenes utilizados en el comercio. La legislación protege la P.I., por ejemplo, mediante las patentes, el derecho de autor y las marcas, que permiten obtener reconocimiento o ganancias por las invenciones o creaciones. Al equilibrar el interés de los innovadores y el interés público, el sistema de P.I. procura fomentar un entorno propicio para que prosperen la creatividad y la innovación.

La propiedad industrial, que abarca las patentes de invención, las marcas, los diseños industriales y las indicaciones geográficas.

El derecho de autor, que abarca las obras literarias (por ejemplo, las novelas, los poemas y las obras de teatro), las películas, la música, las obras artísticas (por ejemplo, dibujos, pinturas, fotografías y esculturas) y los diseños arquitectónicos. Los derechos conexos al derecho de autor son los derechos de los artistas intérpretes y ejecutantes sobre sus interpretaciones o ejecuciones, los de los productores de fonogramas sobre sus grabaciones y los de los organismos de radiodifusión respecto de sus programas de radio y televisión.

 

Anuncios

 ¿Qué es la Propiedad Intelectual?

36954999815_833bcd5dbc_d

 ¿Qué es la Propiedad Intelectual? [e-Book]  Ginebra, OMPI, 2016.

Texto completo

¿Qué es la propiedad intelectual? La propiedad intelectual se relaciona con las creaciones de la mente: invenciones, obras literarias y artísticas, así como símbolos, nombres e imágenes utilizados en el comercio.

La propiedad intelectual se divide en dos categorías:

1. La propiedad industrial, que abarca las patentes de invención, las marcas, los diseños industriales y las indicaciones geográficas.

2. El derecho de autor, que abarca las obras literarias (por ejemplo, las novelas, los poemas y las obras de teatro), las películas, la música, las obras artísticas (por ejemplo, dibujos, pinturas, fotografías y esculturas) y los diseños arquitectónicos. Los derechos conexos al derecho de autor son los derechos de los artistas intérpretes y ejecutantes sobre sus interpretaciones o ejecuciones, los de los productores de fonogramas sobre sus grabaciones y los de los organismos de radiodifusión respecto de sus programas de radio y televisión.

 

Tipos de propiedad intelectual según la OMPI:

 

Derecho de autor

En la terminología jurídica, la expresión derecho de autor se utiliza para describir los derechos de los creadores sobre sus obras literarias y artísticas. Las obras que abarca el derecho de autor van desde los libros, la música, la pintura, la escultura y las películas hasta los programas informáticos, las bases de datos, las publicidades, los mapas y los dibujos técnicos.

Patentes

Una patente es un derecho exclusivo que se concede sobre una invención. En términos generales, una patente faculta a su titular a decidir si la invención puede ser utilizada por terceros y, en ese caso, de qué forma. Como contrapartida de ese derecho, en el documento de patente publicado, el titular de la patente pone a disposición del público la información técnica relativa a la invención

Marcas

Una marca es un signo que permite diferenciar los productos o servicios de una empresa de los de las demás. Las marcas se remontan a los tiempos en que los artesanos reproducían sus firmas o “marcas” en sus productos.

Diseños industriales

Un diseño industrial (dibujo o modelo industrial) constituye el aspecto ornamental o estético de un artículo. El diseño puede consistir en rasgos tridimensionales, como la forma o la superficie de un artículo, o en rasgos bidimensionales, como motivos, líneas o colores.

Indicaciones geográficas

Una indicación geográfica es un signo utilizado para productos que tienen un origen geográfico concreto y cuyas cualidades, reputación o características se deben esencialmente a su lugar de origen. Por lo general, la indicación geográfica consiste en el nombre del lugar de origen de los productos.

 

 

 

¿Qué es el plagio y cómo detectarlo?

 

theinstitute

“– ¿Tantos plagios hay que tienes que ponerlos en doble fi la? -le pregunté al bibliotecario.

– Hay muchos, desde luego, pero aquí abajo no tenemos problemas de espacio. Los libros que hay detrás son los que han sido saqueados por el plagiario -me explicó mientras introducía la nariz (alargada hasta convertirse en una flexible probóscide) en el hueco y extraía el libro en cuestión: Penrod and Sam, del injustamente olvidado (también
por mí, debo admitirlo) Booth Tarkington”

Carlo Frabetti El libro Infierno Madrid: Lengua de Trapo, 2008

 

Alonso-Arévalo, J. “¿Qué es el plagio y como detectarlo?” Desiderata vol., n. 6 (2017).  pp. 27-30.

Texto completo

 

Todos quienes trabajamos en el ámbito académico sabemos que el plagio es algo a evitar, pero no todos saben a ciencia cierta lo que es y no es plagio. Tomando aquella frase que se atribuye a Newton “a hombros de gigantes”, la ciencia se asienta sobre los conocimientos de otros pensadores que nos precedieron. Ya Ortega y Gasset en su famoso discurso de inauguración del Congreso Internacional de Bibliotecarios de 1935 titulado “La misión del bibliotecario”, venía a comentar que “El tigre de hoy tiene que ser tigre como si no hubiera habido antes ningún tigre; no aprovecha las experiencias milenarias que han hecho sus semejantes en el fondo sonoro de las selvas. Todo tigre es un primer tigre; tiene que empezar desde el principio su profesión de tigre. Pero el hombre de hoy no empieza a ser hombre, sino que hereda ya las formas de existencia, las ideas, las experiencias vitales de sus antecesores, y parte, pues, del nivel que representa el pretérito humano acumulado bajo sus plantas. Ante un problema cualquiera, el hombre no se encuentra sólo con su personal reacción, con lo que buenamente a él se le ocurre, sino con todas o muchas de las reacciones, ideas, invenciones que los antepasados tuvieron. Por eso su vida está hecha con la acumulación de otras vidas” (Ortega y Gasset 2005). Por lo tanto, es licito utilizar las ideas de otros siempre que se reconozca la autoría de la misma.

Herramientas gratuitas para detectar el plagio

 

Las tesis doctorales en las bibliotecas universitarias: gestión, tratamiento, conservación y derechos de autor

1513

Sangiorgi, S.  [e-Book] Le tesi di laurea nelle biblioteche di architettura. Firenze, Firenze University Press, 2003.

Texto completo

No existe un marco legislativo general para las tesis, aunque se han elaborado varias soluciones a nivel local que pueden ser importantes para los bibliotecarios universitarios italianos. Los problemas son numerosos y de diferentes tipos: técnicos, relacionados con el derecho de autor y también más estrictamente vinculados con la biblioteconomía, como la catalogación, la conservación y el acceso. Cada biblioteca parece haber ideado enfoques originales, y es importante darlos a conocer con el fin de ofrecer sugerencias para el tratamiento de este patrimonio documental que sigue siendo difícil de acceder.

Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital

33236080730_3dd31cb9d6_o_d

Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital. [e-Book] Madrid, ACE, 2016.

Texto completo

En términos globales, el sector editorial en España es uno de los más potentes, pues ocupa la cuarta posición a nivel mundial en cuanto a número de títulos editados y alimenta a más de 500 millones de potenciales lectores ubicados en España y América Latina principalmente, pero también repartidos de forma más o menos homogénea en el resto de países del mundo. Este hecho afecta de forma necesaria a la demanda de traducciones, las cuales representaron en nuestro país en el año 2014 alrededor del 20% de los libros que se publicaron en lengua española. Por estos motivos, tradicionalmente se ha señalado que es España un país de traductores.

España se realiza partiendo de obras escritas en inglés. No obstante, cabe mencionar que en España se traducen obras escritas en más de 50 lenguas extranjeras, entre las cuales se encuentran también lenguas minoritarias como el hebreo, el eslovaco o el finés. Menos frecuente, aunque con un papel esencial, resulta la traducción de obras desde lenguas españolas a extranjeras. España, además, presenta la particularidad de ser un Estado plurilingüe y cuenta, en consecuencia, con un buen número de traducciones entre lenguas cooficiales sin las cuales el intercambio y el enriquecimiento lingüístico y cultural de los ciudadanos españoles se verían claramente menoscabados.

Ebooks y cuestiones de derechos de autor

ebooks730

Ebooks and Copyright Issues.” American Library Association vol., n. (2013). pp. 20-27.

Texto completo

Ebooks and Copyright Issues.” The State of America’s Libraries: a report of American Library Association vol., n. special issue (2013). pp. 20-27.

La guerra de la biblioteca

library-wars

 

Una obra que nos trae al recuerdo la anterior es el cortometraje japonés estrenado en 2015 “La guerra de la biblioteca” basado en una serie de manga japonés “Toshokan Sensou” (Library War) de Hiro Arikawa ue se inspira en la Declaración de Libertad Intelectual en Bibliotecas elaborada por la Asociación de Bibliotecas Japonesas. Y de la que se han vendido más de 1,5 millones de ejemplares. La película muestra como y cual será el papel de las bibliotecas en el año 2020. Si bien el cortometraje no tiene que ver nada con la antelación del futuro. El argumento trata de una nueva ley que amenaza con reprimir la libertad de expresión. Iku Kasahara se une a la Fuerza de Defensa de la biblioteca, una unidad militar dedicada a proteger que los libros sean confiscados. Una comedia romántica que se centra en las vidas de las personas que trabajan en una biblioteca.