Archivo de la etiqueta: Inclusión social

Las mujeres en el mundo 2020

The World’s Women 2020. ONU, 2020

The World’s Women 2020 es una colección de 100 historias que brindan evaluaciones actualizadas del progreso hacia la igualdad de género en las siguientes seis áreas críticas, incluido, en cada área, el impacto de COVID-19 en las mujeres: (a) población y familias ; (b) salud; (c) educación; (d) empoderamiento económico y propiedad de activos; (e) poder y toma de decisiones; yf) violencia contra la mujer y la niña.

El informe contiene enlaces a más de 160 conjuntos de datos de la ONU en categorías que incluyen

  • Empoderamiento económico
  • Educación
  • Salud
  • Poblaciones y familias
  • Poder y toma de decisiones
  • Violencia contra las mujeres y las niñas

¿Qué es la Lectura fácil? Planeta Biblioteca 2020/10/07

.

.

¿Qué es la Lectura fácil? Planeta Biblioteca 2020/10/07

ESCUCHAR EL PROGRAMA

Ir a descargar

.

Hemos tenido en nuestro programa a Marisol Anguita González que nos ha hablado sobre qué es la lectura fácil y a que colectivos va dirigida, qué es y que características tiene un libro de lectura fácil, qué particularidades tiene en cuanto redacción, ilustración maquetación… dónde se pueden adquirir libros de lectura fácil, qué actividades de dinamización se organizan en torno a la de lectura fácil, qué desarrollo tiene la lectura fácil en el mundo y en nuestro país, qué tipo de asociaciones existen para apoyar la lectura fácil. Marisol dirige el club de lectura fácil “las soñadoras”, y nos ha hablado de cómo se organiza un club de lectura fácil.

Donde encontrar libros de lectura fácil:

Planeta Fácil

Biblioteca solidaria | Biblioteca de Castilla-La Mancha

“El principito” de Antoine de Saint-Exupéry adaptado a Lectura Fácil

La constitución española en lectura fácil

Almadraba editorial | Clásicos de lectura fácil

Mapa sitio web | Alf – Associación Lectura Fàcil

Directrices y Fuentes de información

Directrices IFLA para materiales de lectura fácil

Lectura Accesible y Clubes de Lectura. Guía de orientaciones para su implementación

Entidad:

CECAP Toledo Grupo de Entidades Social CECAP

El Club de Lectura Fácil “Las Soñadoras”

IBER Lectura fácil en Foco

Relato breve de Marisol Anguita Ganador del Certamen de Cartas de amor del Ayuntamiento de Cobisa

Verano confitado

El espacio de la biblioteca como “Tercer Lugar”, un hogar lejos del hogar

Her på Tøyen skal biblioteket være et trygt og kult sted - Oslo

Maslow’s hierarchy of reads
aatvos BV 12 de agosto de 2019

Ver completo

La pirámide de Abraham Maslow representa una jerarquía de necesidades que deben satisfacer en orden secuencial desde la base hasta arriba. … Las necesidades básicas incluyen las fisiológicas y las de seguridad. Las necesidades de crecimiento incluyen la integración, la autoestima y la realización personal.

Las bibliotecas han demostrado ser los mejores archivos de libros del mundo, recogiendo magníficos especímenes para ser mirados o prestados a quienes tengan acceso. Su contribución a los niveles superiores de la pirámide conocida como la Jerarquía de Necesidades de Maslow siempre ha sido muy apreciada; las bibliotecas permitieron a las personas llegar a la auto-realización y ganar estima. Con la llegada de Internet y el conocimiento disponible para todos, el papel institucional de la biblioteca ha comenzado a cambiar y a volverse algo anticuado. Las personas ya no dependen de una biblioteca para su autorrealización, sino que tienen acceso al conocimiento a través de sus teléfonos.

Algunos de los institutos culturales que se sabe que son las bibliotecas están abiertas al cambio. Teniendo en cuenta a Maslow, están cambiando a necesidades más elementales y jugando un nuevo papel clave en la sociedad moderna. Siendo un lugar tanto físico como social, son capaces de abordar otro nivel de la pirámide de Maslow – proporcionan a las personas un sentido de pertenencia.

Para demostrarlo, en la primavera de 2019 se llevó a cabo un estudio en las 20 bibliotecas con las que aatvos BV trabajo en los últimos tres años. Estos proyectos tuvieron lugar en países como Noruega, Alemania y los Países Bajos, sufrieron grandes cambios físicos, renovaciones o remodelaciones de bibliotecas existentes. Se les envío un cuestionario con preguntas como:

  • Después de la remodelacion percibió un aumento en la gente que viene sólo para estar en su biblioteca?
  • ¿Están los visitantes actuales más o menos involucrados con la biblioteca y las actividades que antes de la (re)apertura?
  • En otras palabras: se deseaba saber qué hacía la gente en una biblioteca hoy en día.

Para aatvos BV era esencial entender el impacto que su trabajo de diseño trabajo tiene en las bibliotecas, las organizaciones, las comunidades y los individuos. Es importante ser consciente del papel de las bibliotecas en la sociedad y del impacto que pueden tener en la vida personal. Los hechos actúan como una base sólida para ayudar a confiar en que se está haciendo lo correcto. En aatvos, se considera que las bibliotecas pueden dar forma a este cambio en su papel social proporcionando pertenencia.

Si esta suposición resulta ser correcta, este es un gran paso en la creación de nuevos terceros lugares. Proporcionará evidencias de que se pueden crear lugares donde la gente se sienta bienvenida y que hay una creciente necesidad de estos lugares. A través de la programación y el diseño de la experiencia es posible crear un cemento social que vincule a las personas, las organizaciones y los pequeños empresarios y les dé una razón de ser.

Los resultados del cuestionario muestran cifras optimistas. Por ejemplo, después de la apertura tras la remodelación, el 73% de los encuestados ven que más gente viene a la biblioteca sólo para estar y pasar el rato. Esto significa que el lugar atrae a nuevos visitantes que no visitaban la biblioteca en su estado anterior. En algunas bibliotecas, el número de visitantes aumentó en un 400% sin precedentes. El 91% de las bibliotecas experimentaron un aumento de visitantes, que también se ha vuelto “más diverso” para el 55% de estos casos. Y los diferentes grupos sociales “se mezclan más a menudo que antes” (91%).

También preguntamos sobre la programabilidad. A pesar de que el 64% de los visitantes vienen solos a la biblioteca, todos ellos están ‘un poco más’ (36%) a ‘mucho más’ (64%) involucrados en las actividades de la biblioteca, lo que significa que el 82% de los casos son organizados por los propios usuarios. Un gran ejemplo: La biblioteca de Oslo, Deichman Tøyen, alberga la asombrosa cantidad de 82 actividades al mes, todas organizadas por sus usuarios. Eso es casi 1.000 eventos por año – en un lugar de sólo 600 metros cuadrados. Los usuarios se convierten en recursos, como dijo el arquitecto danés Ivar Moltke.

Aunque el número de visitantes creció notablemente, el número total de préstamos se mantuvo. Esto indica que los nuevos visitantes no vienen necesariamente por los libros. Son atraídos por algo más. En el nuevo lugar, la gente se mezcla, participa en más actividades y organiza las suyas propias. Posiblemente el concepto de Diseño para la Programación inspira a la gente a participar y ser dueños del lugar más que antes.

En las nuevas bibliotecas, la estancia media aumentó después de la (re)apertura. Casi el 72% de los visitantes se quedaron entre 30 minutos y una hora. Esto puede ser visto como una señal de que la gente se siente bienvenida y disfruta de su estancia. Tienen un sentido de pertenencia.

Las bibliotecas con un posible nuevo papel social tienden a atraer incluso a los grupos de destinatarios más difíciles a su local y les permiten disfrutar de su estancia. Las bibliotecas participantes vieron un aumento de visitantes de 12 a 18 años y de 18 a 24 años. Parece que inesperadamente se mezclan bien con el aumento de visitantes mayores (60+).

Los datos muestran un claro cambio hacia un papel más social de la biblioteca en la sociedad moderna. Después de un cambio de imagen a un tercer lugar, más visitantes encuentran su camino a la biblioteca, disfrutan del lugar y participan activamente en los programas de actividades.

Incluso podríamos concluir afirmando que al ofrecer una especie de hogar, junto con experiencias y un sentimiento de pertenencia para los visitantes, una biblioteca de tercer lugar toca muchos niveles de la pirámide de Maslow. Satisfacer estas necesidades humanas fundamentales amplía la relevancia social de las bibliotecas y arroja luz sobre su impacto en la sociedad.

Makerspaces: La biblioteca como un espacio de aprendizaje, renovación e inclusión

PRESENTACIÓN PPS

CONFERENCIA “Makerspaces: La biblioteca como un espacio de aprendizaje, renovación e inclusión.”
JORNADAS MÉXICANAS DE BIBLIOTECONOMÍA (AMBAC) Ambac México
Viernes 21 de agosto
10:00 – 11:00 am de México (17 h. de España)
Julio Alonso Arévalo Universidad de Salamanca, España.
Moderadora: Dra. Lourdes Feria Basurto, Consultora Independiente

Acelerando la inclusión digital en la nueva normalidad

 

kphcdr6qjcjud8y4gwfacnipohze9w87_8pkzuf_slw

 

Accelerating Digital Inclusion in the New Normal. World Economic Forum, 2020

Texto completo

 

COVID-19 ha resaltado lo fundamental que es la conectividad digital para los gobiernos, las empresas y la sociedad, y ha aportado un nuevo sentido de urgencia en la agenda de inclusión digital. Si bien la crisis ha permitido que cientos de millones de personas participen en línea, también ha exacerbado la brecha digital del 47% de la población mundial que sigue desconectada. El mundo posterior a COVID será más digital, lo que requerirá más conectividad, habilidades digitales y asequibilidad.

Este manual ofrece un marco para un programa multianual e intersectorial para dar forma a la formulación de políticas y acelerar la acción en la nueva normalidad. Presenta tres estrategias innovadoras para líderes del sector público y privado para permitir una mayor inclusión digital para nuestras economías y sociedades.

Laura Braunstein, bibliotecaria de Dartmouth College, trabaja en crear crucigramas más inclusivos

 

 

Laura Braunstein, digital humanities and English librarian

 

Dartmouth College Librarian Laura Braunstein Works to Diversify Crossword Puzzles By Margaret Garryson. Se ven Days. July 01, 2020

Ver noticia

 

Aunque los crucigramas nacieron en 1913, no se insertaron en prensa hasta 1942 buscando el entretenimiento del la gente en tiempos de la Segunda Guerra Mundial.

Margaret Petherbridge Farrar, quien se convertiría en la primera editora de crucigramas, escribió a los editores del Times : “No creo que tenga que venderte la creciente demanda de este tipo de pasatiempos en un mundo cada vez más preocupado. No pienses en tus problemas mientras resuelves un crucigrama “”No creo que tenga que venderte el aumento de la demanda de este tipo de pasatiempo en un mundo cada vez más preocupado. Simplemente, evitas pensar en tus problemas mientras resuelves un crucigrama”.

Por la misma lógica, un crucigrama es una actividad pandémica perfecta. Los solucionadores ya ni siquiera necesitan un soporte físico o un libro de rompecabezas. La aplicación de crucigramas Times ofrece un rompecabezas diario directamente en tu teléfono y ofrece un gran archivo de ellos.

Aún así, los diseñadores de crucigramas como Laura Braunstein del Líbano han notado disparidades en quién, exactamente, los crea. En pocas palabras: “Simplemente no hay muchas mujeres o personas de color en el mundo de los crucigramas”, dijo. Por ello, Braunstein fundó Inkubator, que publica dos crucigramas al mes, que pronto serán tres, por y para mujeres y personas no binarias, y ofrece tutoría para constructores principiantes.

El sexismo y el racismo en los crucigramas, particularmente el Times, ha sido bien documentado. En 2019, las mujeres construyeron solo el 18 por ciento de los crucigramas del Times . En abril de este año, más de 600 constructores y escritores de crucigramas firmaron una carta abierta pidiendo al periódico que diversifique su crucigrama en todos los niveles de construcción.

“Realmente hemos tratado de ser diferentes a los crucigramas de los periódicos principales, creo, al centrar a las mujeres y también a ser francos sobre las cosas que son importantes para las mujeres”, dijo Braunstein.

La inclusión y evitar la heteronormatividad, la creencia de que las relaciones heterosexuales son las predeterminadas, también son importantes para los fundadores del Inkubator.

Inclusión digital con Diana Rodríguez Palchevich. Planeta Biblioteca 2020/07/01.

 

f77c26d36417ba011fc0fe02b7f2634a

 

Planeta Biblioteca 2020/07/01. Inclusión digital con Diana Rodriguez

ESCUCHAR

Ir a descargar

 

En el programa de hoy entrevistamos a la bibliotecaria argentina Diana Rodríguez Palchevich, master en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona y especialista en inclusión digital en torno a este mismo tema, y otros temas relacionados como la accesibilidad, usabilidad y tecnologías participativas.

Diana Rodríguez gestiona el blog y plataforma de formación “Información y tecnologías” y autora del libro: “Recursos digitales inclusivos y amigables. Guía de buenas prácticas”, 2019 que puedes descargar a texto completo Texto completo , en PDF  y/o ePub. El libro  se propone orientar a los bibliotecarios, bibliotecarias y docentes en el qué hacer para lograr un material digital inclusivo, amigable y a la vez factible de aplicar en cualquier proyecto de educación o servicio de información mediado por las tecnologías digitales, tanto presencial como a distancia.

Varias bibliotecas españolas reconocidas por la ALA en el programa de internacional de Buenas Prácticas

 

 

e871ce688493c5fc22435267fd51d381

 

ALA-IRRT International Connections

 

Hace unos meses pusimos en Universo Abierto un anuncio del programa de la ALA “Best Practices from World Libraries” (Mejores prácticas de las bibliotecas del mundo) en el que se requería que bibliotecas de todo el mundo presentaran fotografías en las que se mostraran proyectos y programas de las bibliotecas que mejor demuestran el tema de este año de la ALA: el valor de las bibliotecas en la promoción de la justicia social y la inclusión.

Nos complace que a través de este anuncio varias bibliotecas españolas enviaran sus fotografías y que hayan sido reconocidas por este prestigioso programa de la American Library Asociation (ALA).

 

“Lectura de bienestar” de la Biblioteca Municipal L’Ateneu de Esparreguera, Barcelona, España

 

bc4282f57d539f02593b8ae5cc1f0e80

 

En 2017, la Biblioteca Municipal del Ateneo de Esparreguera, en colaboración con el Taller Ocupacional Can Comelles (TOCC), inició un taller profesional para personas adultas con discapacidad mental, creó un club de lectura llamado  TOCC Club. El club tiene 18 miembros y se reúnen mensualmente. Las reuniones del club facilitaban la lectura de una gran variedad de libros, desde títulos clásicos hasta novedades. El Club TOCC utilizaba materiales ilustrados con texto en álbumes para acomodar las necesidades de los participantes con diferentes niveles de lectura. Las actividades de lectura en voz alta promovieron debates y el intercambio de opiniones, y los miembros disfrutaron de formar parte de esta comunidad inclusiva. El proyecto fue extraordinario. A todos les encantaron los libros y el momento de compartir.

 

Proyecto InserLab del Centro de Aprendizaje e Investigación (CRAI), Universidad Rovira i Virgili, Tarragona, España

 

cb37d992687976644bb596cd55b06a42

 

La Universidad Rovira i Virgili y el CRAI han colaborado en la creación del Proyecto InserLabpara atender a las personas con diversidad cognitiva. El Proyecto se dirige a los  jóvenes de 18 a 30 años que reúnen los requisitos para tener una discapacidad intelectual de un 33% o mayor y ofrece orientación profesional para ayudarles a descubrir sus intereses personales, sus aptitudes y sus oportunidades de empleo. El objetivo final de este programa de capacitación es incorporar a los participantes al mercado laboral como individuos totalmente autosuficientes. Aunque los participantes se enfrentan a retos adicionales cuando entran en el mercado laboral, InserLab ofrece apoyo y formación centrada en la competencia para ayudarles a superar los desafíos. Cinco de los estudiantes del primer año del curso trabajan en el Centro de Recursos de Aprendizaje e Investigación (CRAI) de la Universidad Rovira i Virgili, la primera oportunidad de trabajo que tienen en un entorno ordinario. Este proyecto promueve la educación de calidad, la igualdad de género, el trabajo decente y el crecimiento económico, y la reducción de las desigualdades.

 

Voluntariado Cultural Biblioteca Verín: Vivir con los idiomas en la Biblioteca Pública Municipal del Concello de Verín, Verín, Ourense, Galicia, España.

49c8dd2fb4f27adc53c44c8f51529975

 

 

Voluntariado Cultural para el Fomento de la Lectura” funciona desde hace 11 años en la Biblioteca Pública Municipal del Concello de Verín. Niños de 9 a 17 años y algunos adultos prestan su tiempo para hacer manualidades y contar cuentos en la biblioteca. En esta imagen se muestra también una colaboración con la vecina localidad de Chaves (Portugal). Participaron niños de ambos países, demostrando que la cultura y las bibliotecas son universales. El evento reunió a niños de España y Portugal disfrutando de las manualidades y escuchando cuentos en diferentes idiomas. ¿Qué mejor manera de mostrar la inclusión? Lo mejor de todo es que no se trató de un evento aislado, ya que la relación ha continuado a lo largo del tiempo. Por esta actividad conjunta el Parlamento Europeo reconoció a la Biblioteca Verín con un premio por romper las fronteras y acercar las culturas.

 

Un libro de experiencias: Expresando la vida cotidiana a través de las artes plásticas Ubik, Biblioteca de la Creación de Tabakalera, Donostia/San Sebastián, País Vasco, España

 

785f6f86fc2098dfe62ebae78ed51008

 

“Un libro de experiencias: expresar la vida cotidiana a través de las artes plásticas”, es un proyecto de artes plásticas de Ubik, Biblioteca de la Creación de Tabakalera, en el que se ha desarrollado en la biblioteca para adultos con discapacidad intelectual. El libro y las herramientas son utilizados por el grupo en ocho (8) sesiones de eventos artísticos con el fin de ayudarles a crear un objeto que sirva como medio de comunicación y expresión. Inspirados por diferentes artistas plásticos contemporáneos, empleamos varias técnicas para resaltar las habilidades de los participantes, empoderándolos a través de su propia creatividad. Hemos colaborado a través de la cultura visual, la confianza, el collage, la expresión, la imagen, el trabajo en equipo y la memoria. La culminación del proyecto incluye una presentación final de los trabajos y las diferentes piezas desarrolladas mientras se está rodeado de familia y amigos. Podéis encontrar más a través del vídeo: https://vimeo.com/275674579

 

El rincón púrpura en la biblioteca del IE Biblioteca del IE, IE University – IE Business School, Madrid & Segovia, España

5cf88551975c5c8d35ed816cf94496ae

 

El Rincón Púrpura es un espacio disponible en la Biblioteca del Campus de Segovia del IE University, creado en colaboración con el Vicerrectorado de Estudiantes y la Junta de Castilla y León en España. IE Purple Corner, es un espacio amigable para todos los miembros de la comunidad del IE. Ofrece recursos sobre la igualdad de género, como bibliografía sobre estudios de género, lecturas mensuales sugeridas, folletos con información práctica y el “Libro de Visitas Púrpura”. En la inauguración del Rincón Púrpura, que también conmemoró la celebración del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, se dedicó una instalación artística creada por el artista segoviano Fernando Magaz. Se trata de un paso más hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, que incluyen la igualdad de género, así como la promoción de la justicia social y la inclusión a través de las bibliotecas. IE University también lanzará un concurso para iniciar la creación de “puntos morados” en otros colegios e institutos de Segovia con la intención de establecer una red comprometida con la igualdad al servicio de todos los estudiantes.

 

Intercambio de idiomas de la Biblioteca Fort Pienc, Biblioteques de Barcelona, Barcelona, España

2277de59baca090385939d3e8facb4cd

La Biblioteca de Fort Pienc está situada en un barrio de Barcelona con una alta proporción de residentes chinos. La biblioteca ofrece y coordina programas de conversación entre los chinos que quieren mejorar su nivel de catalán y/o español con otros habitantes de la zona que tienen conocimientos de alguna lengua china y desean practicar para el intercambio cultural. Esta actividad gratuita se realiza en una de las salas de trabajo de la Biblioteca en días y horas diferentes, según la disponibilidad de los participantes. Lo más importante es que, a medida que los participantes mejoran la expresión oral y el conocimiento de nuevas lenguas, los vecinos construyen relaciones más profundas y enriquecidas. Esta forma de construcción de la comunidad sirve para aumentar el conocimiento, la apreciación y la empatía por los diversos antecedentes multilingües y multiculturales.

 

“Cuentacuentos a medida” de la Biblioteca de Can Sant Joan, Montcada i Reixac, Montcada i Reixac, Barcelona, España

9ebbec825cd06fbb83f97b54cd7a5f32

 

En 2019, la Biblioteca de Can Sant Joan inició la actividad de “Cuentacuentos a medida” para los niños con ganas de escuchar cuentos. Esta nueva iniciativa es fruto de la colaboración entre la biblioteca, la entidad de atención a la familia y los trabajadores sociales de Mentrestant. Se escogieron cuentos sobre tradiciones de Cataluña, como el asado de castañas, fiestas de todo el mundo como el Carnaval o la Navidad.

MUCHAS FELICIDADES A LOS GALARDONADOS!!!

 

 

“Viajes Compartidos” programa que abarca la rica diversidad cultural en la biblioteca West Vancouver

 

library

 

Sharred Journeys

https://westvanlibrary.ca/sharing-our-journeys

 

“Viajes Compartidos” es un nuevo programa que abarca la rica diversidad cultural de West Vancouver, reuniendo a la gente a través de historias, conversaciones y actividades. Al explorar lo que tienen en común, así como las diferencias, este programa inspira apertura, respeto y curiosidad. Viajes Compartidos invita a hacer nuevas relaciones y a ayudar a construir una comunidad fuerte y acogedora.

 

Este programa fue lanzado el 4 de julio de 2020, con la presentación del libro que se eligió para el programa de lectura “A One Book, One Community” (Un libro, una comunidad) y una actuación de la Orquesta Intercultural de Vancouver. El objetivo es desarrollar nuevas relaciones a través de las historias y aprender sobre la diversidad cultural.

Hay muchas maneras de participar, incluyendo el programa de lectura “A One Book, One Community” además de charlas sobre libros, conferencias, proyecciones de películas, una exhibición educativa, un panel de discusión y una celebración de invierno. La persona que quiera participar debe recoger un Pasaporte de Viajes Compartidos en cualquiera de los escritorios del Servicio de Biblioteca para obtener un listado completo de los programas.

Esta reunión de lectores son más que simples amantes de los libros, con su enfoque más en la educación, la curación de las injusticias y, en última instancia, tratando de avanzar como una comunidad.

 

La Biblioteca Estatal de Queensland equipa a los migrantes con un ordenador que ellos mismos ayudan a reciclar y conocimientos sobre su uso

 

slq-today-files-2019-05-siganto3

 

Siganto Digital Learning Workshops

https://www.slq.qld.gov.au/blog/siganto-digital-learning-workshops

 

El programa reutiliza viejas computadoras del gobierno que de otra manera estarían destinadas a terminar en un vertedero. Los Talleres se centran en la autosuficiencia en materia de TIC. Cada serie comprende cuatro sesiones durante cuatro semanas consecutivas, y cada taller explora un aspecto diferente de la alfabetización digital, incluida la seguridad en línea, la seguridad y el uso de los medios sociales. Se enseña a los estudiantes sobre hardware, software y sistemas operativos, y al final del curso cada participante se lleva a casa la computadora que ha reconstruido, y puede usarla para estudiar, solicitar empleo o para divertirse. 

 

La Biblioteca Estatal de Queensland, Queensland, Australia dispone de talleres que equipan a las comunidades de migrantes recién llegados con una computadora personal y las habilidades necesarias para usarla y mantenerla. La bondad de este proyecto es que ha proporcionado a los facilitadores y a los participantes nuevas amistades, conexiones y un sentido del logro. Estas sesiones proporcionan a los asistentes computadoras gubernamentales recicladas, poniéndolas en manos de quienes de otro modo no podrían pagarlas.

El programa se centra en la alfabetización digital en su totalidad; desde el hardware hasta el software y la interacción humana, pasando por las habilidades digitales y la seguridad en línea. En los talleres se enseña a los participantes a desmontar, reconstruir y solucionar los problemas de sus máquinas antes de utilizar programas informáticos de código abierto para crear sus propios proyectos digitales. Lo mejor de todo es que, una vez finalizado el taller, los participantes pueden conservar las computadoras en las que han trabajado para estudiar o para uso doméstico. Los talleres se financian con fondos filantrópicos y se entregan gratuitamente a las comunidades recién llegadas a Queensland.

En el último año, más de 100 estudiantes, de entre 15 y 30 años, se han inscrito en el curso. Todos llevan en Australia menos de cinco años, y los participantes proceden del Afganistán, Somalia, el Iraq, Tanzanía, Tailandia, la República Árabe Siria, el Congo, Etiopía, Eritrea, Rwanda, Burundi y Myanmar.