Archivo de la etiqueta: Fondo antiguo

120,000 libros de la colección de la Biblioteca Nacional de Israel estarán en línea gratis

2019-11-07_17-02-16

Ver noticia

 

La Biblioteca Nacional de Israel (NLI) y Google han anunciado que 120,000 libros de la colección NLI estarán en línea por primera vez, como parte de una colaboración histórica.

Los libros incluyen todos los libros sin derechos de autor de la NLI que aún no se han digitalizado. Alrededor del 45% de ellos están en hebreo y otros idiomas de letras hebreas, como el yiddish y el ladino, y el resto de las obras están en una variedad de idiomas, incluyendo latín, inglés, alemán, francés, árabe y ruso.

El proceso de digitalización ahora en curso es complejo. Los contenedores de envío de última generación que cumplen con los estrictos requisitos de control climático y seguridad transportan los libros desde la Biblioteca Nacional de Jerusalén hasta el centro de digitalización de Google en Alemania a través de Rotterdam.

Algunos de los libros de NLI digitalizados por Google como parte de la colaboración incluyen:

1. Phaedo o Sobre la inmortalidad de las almas , Prusia, ca. 1860
El primer libro de Moses Mendelssohn, publicado originalmente en alemán en 1767, fue uno de los libros más leídos de su tiempo. Esta es su primera traducción al hebreo.

2. La interpretación de los sueños , Zhovka, 1853
Según la portada, esta composición fue publicada originalmente por el rabino Manasseh ben Israel (1604-1657). Discute la importancia de los sueños desde una perspectiva judía, basándose en el Talmud, el Zohar y la filosofía occidental.

3. Cuentos de los sabios de Grecia, o, Palabras de los sabios , Vilna, 1864
Yehuda Leib Ben Zev, uno de los primeros seguidores del movimiento Haskalah, compiló breves biografías y resúmenes de las cosmovisiones de los antiguos filósofos griegos desde Solón hasta Zenón. El libro está escrito en hebreo, con una traducción yiddish vocalizada al lado “para las masas de nuestro pueblo que no entienden hebreo”.

4. Sefer Me’Am Loez , Livorno, 1823
Sefer Me’Am Loez es una colección de Midrash, enseñanzas homiléticas de los sabios de la Biblia, escritas en ladino o judeoespañol. La primera edición se publicó en 1730 y la última en 1897. Gozó de una gran popularidad entre los judíos de habla ladina, y muchos la consideran la joya de la corona de la literatura ladina.

5. Los cinco libros de Moisés: Tzena U’rena , Sulzbach, 1785
La Tzena Urena es una traducción y adaptación yiddish de la Torá, escrita por primera vez en 1509, destinada principalmente a mujeres que generalmente no tenían la educación suficiente para estudiar el texto bíblico original. . Esta edición presenta hermosas ilustraciones en xilografía.

La extraña biblioteca de los libros congelados

bn-oy982_librar_m_20160718174941

Gargantilla, Pedro. La extraña biblioteca de los libros congelados. ABC Ciencia. Actualizado: 

Ver completo

En el Mercurio Salmantino

La Biblioteca Beinecke posee una de las mayores colecciones de libros y manuscritos raros del mundo, que conserva en frío para evitar el ataque de un insecto.

Fue levantada a comienzos de los sesenta del siglo pasado por Gordon Bunshaft y no le pasa desapercibida ni a los más despistados. Es de granito y mármol translúcido y carece de ventanas. El objetivo de este peculiar diseño es permitir el paso de una pequeña cantidad de luz solar para mejorar la conservación de los libros y evitar «visitas» indeseadas.

 

 

Tres detenidos en Francia por robar documentos patrimoniales de bibliotecas y archivos

59a836e1b7753

Con el apoyo de Europol, la Policía Nacional Francesa (OCBC – Unidad Nacional a cargo del tráfico de bienes culturales) y la Guardia Civil española (UCO) se ha desmantelado un grupo del crimen organizado sospechoso de robar mapas de las colecciones de libros y archivos de bibliotecas de toda Europa.

El 20 de mayo, se registraron 6 propiedades simultáneamente en Francia y España y fueron arrestados 3 sospechosos. e incautados 3 vehículos y 6000 dólares en efectivo

El modus operandi estaba bien definido: uno de los miembros del grupo de crimen organizado entraba en una biblioteca simulando ser un investigador interesado en consultar los libros y documentos de archivos. Posteriormente, el individuo distraía la atención del bibliotecario, aprovechando esta oportunidad para cortar la hoja de los libros que pretendia robar, principalmente mapas antiguos del siglo XVI., que posteriormente vendían por varias decenas de miles de euros en el mercado ilegal de bienes culturales

Pautas y criterios de valoración y tasación de libros 2018

 

grose-antique-books-with-candle

Pautas y criterios de valoración y tasación 2018. Madrid: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Cultura y Deporte, 2018

Texto completo

 

Estas pautas explican la finalidad de la tasación y valoración de material bibliográfico en diferentes situaciones (adquisición, donación, exposición y tasación por daños, robos, etc.) y los criterios de valoración de manuscritos e impresos teniendo en cuenta su descripción física, su importancia cultural y las fuentes de apoyo de catálogos, repertorios y páginas web para realizar estas labores.

Documento elaborado por el Grupo de Trabajo Estratégico de Valoración del Patrimonio
Bibliográfico, creado por el Consejo de Cooperación Bibliotecaria, en el marco del II Plan
Estratégico 2016‐2018.

  • Manuela Concepción Carmona García (coord.)
  • Margarita Becedas González
  • Soledad Carnicer Arribas
  • María Jesús Cruzado Casas
  • María José Fe Trillo
  • Eulalia Iglesias Matas
  • Elena Laguna del Cojo
  • Ma Eugenia López Varea
  • Carmen Morales Mateo

 

Directrices de préstamo de obras de la biblioteca para exposiciones 2018

 

incunable-universitat-valen-kxrg-u50962829620nxh-624x38540las20provincias

Directrices de préstamo de obras de la biblioteca para exposiciones 2018. Madrid: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Cultura y Deporte, 2018

Texto completo

En este documento se especifican las autorizaciones y requisitos necesarios para el montaje de exposiciones realizados por el Grupo de Trabajo de Valoración del Patrimonio Bibliográfico. Se trata de una revisión de las anteriores Normas de préstamos de obras de la biblioteca para exposiciones.

Documento elaborado por el Grupo de Trabajo Estratégico de Valoración del Patrimonio
Bibliográfico, creado por el Consejo de Cooperación Bibliotecaria, en el marco del II Plan
Estratégico 2016‐2018.

  • Manuela Concepción Carmona García (coord.)
  • Margarita Becedas González
  • Soledad Carnicer Arribas
  • María Jesús Cruzado Casas
  • María José Fe Trillo
  • Eulalia Iglesias Matas
  • Elena Laguna del Cojo
  • Mª Eugenia López Varea
  • Carmen Morales Mateo

Gramáticas y diccionarios de las lenguas antiguas en la Universidad de Salamanca. Planeta Biblioteca 2019/05/22

e6ccca5ce4b2af1547c351d1b4e17dbd

ESCUCHAR EL PROGRAMA

Página de la exposición

Ir a descargar

 

Nos han visitado Óscar Lilao, Diego, Diego Corral Varela y Susana González, comisarios de la exposición “Las llaves del conocimiento. Gramáticas y diccionarios de las lenguas antiguas en la Universidad de Salamanca“, que se podrá visitarse hasta el próximo 21 de julio en el Aula Alfonso X El Sabio del Edificio de las Escuelas Mayores de la Universidad de Salamanca. Esta exposición bibliográfica ofrece una selección muy escueta de gramáticas y diccionarios pertenecientes a los fondos de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca. Estos libros fueron instrumentos fundamentales para el aprendizaje de las lenguas clásicas y orientales entre el final de la Edad Media y el surgimiento y desarrollo del Humanismo. Una muestra de 29 obras físicas y 49 virtuales, en las lenguas clásicas y orientales que confluyeron en el Estudio salmantino.

¿Por qué huelen los libros viejos?

 

08-06-17-libros-viejos

¿Por qué huelen los libros viejos?

Esto se debe a que los compuestos químicos utilizados (el pegamento, el papel, la tinta…) comienzan a descomponerse. Es en concreto el papel, que contiene lignina (el polímero más abundante en el mundo vegetal), el que da ese olor tan característico. Cuando la lignina se oxida, no solo da lugar al papel amarillento, sino también desprende más olor. Y aquí es donde las narices del buen lector se vuelven finas: tras la humedad y varios toques de hierba aparece la lignina, que es prima hermana de la vainilla. ¡De ahí que nos resulte tan agradable!

de: ¿Por qué huelen bien los libros viejos?
El tacto y el olor son algunas de las razones por las que algunos dicen que nunca se pasarán al libro electrónico.
Aurora Ferrer / QUO2013-08-23

Ver