Archivo de la etiqueta: Investigación

Guía para la planificación del impacto de la investigación

Hannon, D., Dewaele, A., De Smet, E.& Buysse, A, (2019). Guide to impact planning. Published as a deliverable within the ACCOMPLISSH project (grant agreement No 693477): ACcelerate CO-creation by setting up a Multi-actor Platform for Impact from Social Sciences and Humanities, 2019

Texto completo

Esta guía para la planificación del impacto detalla varias herramientas para la investigación en el campo de las Ciencias Sociales y las Humanidades, la mayoría aplicables en la fase inicial del proceso de investigación. Los investigadores de Ciencias Sociales y las Humanidades y los responsables políticos pueden encontrarla especialmente útil, con explicaciones fáciles de entender y una amplia gama de herramientas de acción. El plan de acción para la planificación del impacto resultó muy útil.

Evaluar cómo apoyan y generan actualmente el impacto de la investigación en una organización

Bayley, J. ; Phipps, D. Institutional Healthcheck Workbook. Toronto, Canada: Research Impact Canada, 2018

Texto completo

Este cuaderno de trabajo ayuda a las organizaciones a evaluar cómo apoyan y generan actualmente el impacto de la investigación. También identifica formas de mejorar la forma en que muestran los cambios que la investigación de la organización puede tener en las sociedades y comunidades. Está dirigido principalmente a quienes lideran el impacto, supervisan la realización de investigaciones o impulsan el cambio organizativo.

El impacto puede abreviarse como los efectos demostrables efectos de la investigación en el mundo real. El impacto es los cambios que podemos ver (demostrar, medir, más allá del mundo académico (en la sociedad, la economía, medio ambiente) que se producen gracias a nuestra investigación (causado por, contribuido a, atribuible a). a). El impacto puede tener un aspecto y un funcionamiento diferentes disciplinas, y puede producirse rápidamente o puede ocurrir rápidamente o llevar mucho tiempo, pero siempre refleja la movilización de la investigación en el mundo no académico. No existe una forma única de lograr el impacto, ni tampoco ni hay una única estructura institucional que sea la mejor para conseguirlo. para conseguirlo. El impacto opera en todos los niveles de una organización y en múltiples puestos de trabajo. Sin embargo, independientemente de su tipo, tamaño o financiación, el impacto requiere que las instituciones que identifiquen formas significativas de conectar la investigación la investigación con el mundo real, y apoyar los conocimientos conocimientos, habilidades, recursos y estructuras necesarias para lograrlo.

a experiencia en materia de impacto es vital, pero el impacto no puede ser responsabilidad de una sola persona. responsabilidad de una sola persona; sólo se puede conseguir mediante el trabajo en equipo, las asociaciones y las acciones conectadas. Para ello es fundamental el desarrollo de la alfabetización en materia de impacto de impacto, es decir, la comprensión de los procesos (cómo) y las habilidades basadas en las personas (quién) necesarias para generar beneficios en el mundo real (qué). El desarrollo de la alfabetización en materia de impacto permite al personal identificar los objetivos de impacto, optimizar las vías de impacto y conectar la investigación con las partes interesadas no académicas académicos.

Este cuaderno está dividido en tres secciones:

Parte 1: ¿Qué aspecto tiene una institución con un impacto saludable?

Parte 2: Diagnóstico de la salud del impacto institucional

Parte 3: Priorizar las recomendaciones

Impacto real: cuaderno de trabajo de alfabetización científica

Bayley, J. ; Phipps, D. Real Impact : Impact Literacy Workbook. Toronto, Canada: Research Impact Canada, 2018

Texto completo

Este cuaderno de trabajo está diseñado para acompañar los talleres de formación de impacto y las presentaciones. Puede utilizarse por sí solo, pero puede resultar más difícil de seguir. La formación y los materiales que aquí se presentan están basados en el concepto de alfabetización de impacto (Bayley y Phipps, 2017). Un buen impacto se logra mapeando, conectando y evaluando los resultados del camino que va de la investigación a los efectos. El impacto no se define por su magnitud, ni por el momento en que se produce, ni por el camino recorrido para llegar a él. El impacto puede producirse rápidamente, tardar mucho tiempo, y/o requerir una serie de cambios secuenciales más pequeños. No existe un enfoque único para todos. Tanto si se trata de un científico fundamental o un investigador aplicado, un estudiante graduado o un socio no académico, es importante entender cómo funciona el impacto y dónde encaja su investigación en el entorno. Al desarrollar los conocimientos sobre el impacto, podrás conectar tu trabajo de forma significativa y adecuada al mundo más allá del ámbito académico. Este cuaderno de trabajo se centra en la integración del impacto en cualquier etapa del proceso de investigación al impacto. Siempre es más beneficioso incorporar el impacto a la investigación lo antes posible, pero nunca es demasiado tarde. Este cuaderno está diseñado para ayudar a las personas a pensar a reflexionar sobre algunos de los aspectos clave del impacto y a desarrollar las capacidades de planificación del mismo. Como lector, se le anima a utilizarlo como punto de partida y a recordar que el impacto es SIEMPRE único para cualquier proyecto. El objetivo no es hacer que las cosas encajen, si no proporcionar una forma de pensar para que construyas tus propios caminos.

A lo largo de este cuaderno hay una serie de ejercicios que añaden cada vez más información necesaria para el plan. Puedes completar el cuaderno en el orden que desees, y tal vez quieras avanzar y retroceder entre las secciones. Al final hay un espacio para coordinar estos pensamientos en un mapa, junto con una sección de notas generales.

Métodos cualitativos en la aplicación de la investigación científica

Qualitative Methods In Implementation Science

National Cancer Institute. Qualitative Methods in Implementation Science, 2018 

Texto completo

A pesar del claro reconocimiento del valor de los métodos de investigación cualitativa en los estudios de implementación, sigue habiendo confusión sobre qué métodos utilizar, cuál es la mejor manera de utilizarlos y qué orientación deben seguir los investigadores en su aplicación. El grupo Qualitative Research in Implementation Science (QualRIS) se formó para reducir esta confusión. Los investigadores han pasado de considerar los métodos de investigación cualitativa como un añadido a los componentes principales de un estudio (por ejemplo, la adición de grupos de discusión para abordar el trabajo exploratorio sobre los factores de los proveedores que afectan a los resultados de la implementación) a un núcleo necesario pero a menudo poco especificado de un estudio. En este documento, el grupo QualRIS explica las múltiples formas en las que los métodos cualitativos pueden utilizarse eficazmente para responder a una serie de preguntas de alta prioridad sobre la ciencia de la implementación, y describe los recursos que están disponibles para apoyar a la comunidad. Aunque el campo seguirá progresando en sus metodologías, este informe ofrece una instantánea de cómo han avanzado los métodos cualitativos en la aplicación de la ciencia y hacia dónde pueden ir. Esperamos que sirva de recurso útil para los investigadores y que las recomendaciones del informe sean asumidas para que la próxima generación de estudios de ciencia de la implementación incluya los mejores enfoques de investigación cualitativa que se ajusten a cada pregunta.

Catálogo de tecnología de comunicación académica (SComCat)

Scholarly Communication Technology Catalogue (SComCat). Antleaf, COAR y el proyecto Next Generation Library Publishing, 2021

¿Alguna vez has necesitado encontrar una descripción rápida y concisa de una herramienta o servicio de comunicación académica de código abierto? ¿Has deseado tener una manera de comparar y contrastar las herramientas y servicios de comunicación académica en función de características como su modelo de organización, adopción de estándares o dependencias? Lo encontrarás en el Catálogo de tecnologías de comunicación académica (SComCat)

Creado por Antleaf, COAR y el proyecto Next Generation Library Publishing, SComCat es un catálogo y una base de conocimientos de tecnologías abiertas de comunicaciones académicas que incluyen software y algunos servicios de ejecución esenciales. El propósito de SComCat es ayudar a los usuarios potenciales a tomar decisiones sobre qué tecnologías adoptarán al proporcionar una descripción general de la funcionalidad, los modelos organizativos, las dependencias, el uso de estándares y los niveles de adopción de cada tecnología.

El análisis incluye herramientas, plataformas y estándares que pueden adoptarse localmente para respaldar una o más de las funciones del ciclo de vida de la comunicación académica, que se conceptualiza como que incluye las siguientes actividades: creación, evaluación, publicación, difusión, preservación y reutilización.

Mendeley 2021 en 10 pasos

MENDELEY 2021

PPS

Mendeley es una aplicación web y de escritorio, propietaria y gratuita. Permite gestionar y compartir referencias bibliográficas y documentos de investigación, ​ encontrar nuevas referencias y documentos y colaborar en línea. En el videotutorial se incluyen las últimas modificaciones de la última versión que incluso un buen número de novedades.

China cambia su modelo de evaluación científica para limitar drásticamente la dependencia de Science Citation Index (SCI)

The Hidden Language Policy of China’s Research Evaluation Reform
November 4, 2020 Issue Six. Written by Race MoChridhe

Texto completo

En febrero, los Ministerios de Educación y de Ciencia y Tecnología de China publicaron dos documentos que reconfiguraron el panorama de la investigación: “Some Suggestions on Standardizing the Use of SCI Paper Indexes” y “Some Measures to Eliminate the Bad Orientation of ‘Papers Only’. que proporcionan los primeros pasos detallados para reducir drásticamente el papel del Science Citation Index (SCI) en la evaluación de la investigación china.

Durante veinte años, el SCI, el índice de citas de las revistas científicas de «alto impacto», controló las carreras de los investigadores chinos. Es y varios índices derivados se utilizan comúnmente para la evaluación de la investigación, financiación y acreditación universitarias (el Reino Unido, por ejemplo, utiliza datos derivados de SCI para asignar financiación). Al utilizar el SCI como un «estándar de oro», los administradores chinos trataron de aumentar la productividad, mejorar el prestigio nacional y comparar el cierre de las brechas entre el sector de la investigación de China y el trabajo de vanguardia a nivel internacional.

En gran medida, estos objetivos se han cumplido. China ha ascendido rápidamente en los rankings internacionales, y la productividad de la investigación china supera habitualmente la media mundial (Li & Wang, 2019). Desde 2016, China ha sido el mayor productor mundial de investigación publicada, representando más de un tercio de toda la actividad global (Xie & Freeman, 2018, p. 2). Desde 2017, la investigación china es la segunda más citada (después de la estadounidense). El Nature Index sitúa ahora a Pekín como la primera «ciudad científica» del mundo, y a Shanghái como la quinta (las otras tres son estadounidenses). A pesar de que EE.UU. es el líder mundial desde hace varias décadas, un análisis (Lee & Haupt, 2020) concluyó que la producción de investigación de EE.UU. habría disminuido en los últimos cinco años si no fuera por las colaboraciones con investigadores chinos, mientras que la producción china habría crecido a pesar de ello.

Entonces, ¿por qué cambiar una fórmula exitosa? Los anuncios de los ministerios se han centrado en la eliminación de los incentivos perversos creados por la excesiva dependencia del SCI, que hizo que los investigadores priorizaran la cantidad sobre la calidad, inflaran los recuentos de citas y fueran presa de las revistas depredadoras. En consecuencia, el gobierno chino ha destinado decenas de millones de dólares a iniciativas para mejorar la calidad de las revistas chinas y combatir las prácticas editoriales corruptas. Al mismo tiempo, los comentaristas han señalado el posible ahorro de costes que supondría descentralizar las métricas del SCI.

Sin embargo, hay otro factor que se ha pasado por alto. El 97% de los artículos indexados en el SCI están en inglés (Liu, 2016), la lengua franca de la comunicación científica. Para seguir siendo competitivos en las principales revistas internacionales, casi todos los principales países productores de investigación publican ahora la mayoría de sus artículos en inglés, y la proporción de publicaciones en lengua materna disminuye cada año en prácticamente todos los países (Van Weijen, 2012), excepto en China.

No es por falta de intentos. El gobierno chino ha hecho todo lo posible para canalizar sus productos de investigación en inglés para impulsar su impacto global, pero, aunque ha pasado una década desde que China se convirtió técnicamente en el mayor país de habla inglesa del mundo, la calidad de la enseñanza del inglés como lengua extranjera sigue siendo desigual (Baldi, 2016). Los estudios muestran que incluso los hablantes de inglés L2 más avanzados experimentan tasas de rechazo desproporcionadas en las publicaciones académicas (Pearce, 2002), así como una serie de otras barreras sistémicas, en comparación con sus compañeros nativos de habla inglesa, y la mayoría de los estudiantes de inglés de China nunca alcanzan tales competencias avanzadas para empezar.

Además, el crecimiento de la capacidad de ESL en China simplemente ha sido superado por el crecimiento de la investigación. Como señalaron Xie y Freeman (2018, p. 7), entre 2000 y 2016, «China duplicó con creces su número de profesores y triplicó su número de investigadores, todos los cuales tuvieron que encontrar lugares para publicar.» En la actualidad, China gradúa el doble de estudiantes universitarios al año que Estados Unidos y emplea el mayor número de científicos de laboratorio que cualquier otra nación de la Tierra (Han y Appelbaum, 2018), con el resultado de que China es ahora el único país cuya publicación científica en lengua materna en revistas nacionales está aumentando junto con su crecimiento en publicaciones internacionales en inglés (Xie y Freeman, 2018, p. 5). China simplemente necesita, y está creando, nuevos profesores universitarios y nuevos laboratorios mucho más rápido de lo que puede crear nuevos angloparlantes, y ya no puede permitirse limitar el crecimiento de la primera categoría para cumplir con las métricas que dependen de la segunda.

Leyendo entre líneas, queda claro el cambio en la política lingüística de la nueva política de evaluación, ya que no se limita a eliminar la exigencia de publicar en revistas SCI, sino que añade la exigencia de que al menos un tercio de las publicaciones utilizadas para evaluar a los investigadores se publiquen en revistas nacionales. No todas las revistas nacionales publican en mandarín, pero casi la mitad de las identificadas como prioritarias en el plan de acción del Ministerio sí lo hacen y, dadas las limitaciones de los sistemas de ESL de China, el sector de las revistas en mandarín se expandirá sin duda más rápido que el de las nacionales en inglés, de modo que un aumento sustancial de las publicaciones en mandarín está casi garantizado.

Las autoridades chinas se han mostrado repetidamente dispuestas, si no ansiosas, a reescribir las reglas del juego internacional. Uno piensa en los esfuerzos por desafiar el estatus del dólar como moneda de reserva mundial y observa que el estatus del inglés como lengua franca científica supone una restricción similar para las ambiciones chinas, que frena la nueva capacidad de investigación y perjudica a los investigadores chinos en el ámbito internacional. En palabras de un profesor de ingeniería, al fomentar las publicaciones en mandarín, «este [cambio de política] aislará, en cierta medida, a los investigadores chinos de la comunidad investigadora mundial», sentimiento del que se hizo eco el director general de la revista china Research, quien sugirió que los investigadores chinos seguirían evitando en gran medida las revistas publicadas en mandarín debido a su «inaccesibilidad… para los académicos internacionales».

Tal pesimismo supone, sin embargo, que China sólo puede emerger en el mundo y no cambiarlo. Durante la mayor parte de la historia moderna, no hubo una única lengua franca científica. Hasta la Segunda Guerra Mundial, el inglés, el francés y el alemán ocupaban una parte importante de la actividad investigadora mundial, y el conocimiento de dos, si no de las tres, lenguas era una expectativa común de los investigadores profesionales. Después de la guerra, el alemán y el francés retrocedieron, pero el ruso siguió siendo un competidor viable del inglés en muchos campos hasta mediados de siglo. Sólo en la década de 1970 el inglés se convirtió en la lengua de la ciencia. Para aprovechar todo el potencial de China no sería necesario sustituir el inglés como norma hegemónica de la comunicación científica, sino sólo establecer el mandarín junto a él en un ecosistema de investigación bilingüe, reclamando efectivamente para la década de 2020 el papel que el alemán y el francés tenían en la década de 1920.

Si el Partido Comunista Chino puede establecer el país como líder mundial en IA, ciencia de datos, robótica y otros campos del siglo XXI, el mundo no podrá ignorar un tercio (o más) de su producción total de investigación, sin importar en qué idioma se publique, y el Partido lo sabe. Poner las revistas en mandarín en pie de igualdad con las de lengua inglesa en las evaluaciones nacionales puede ser un primer paso modesto, pero abre un camino cuyo destino fue previsto hace años por académicos como Chun-Hua Yan, el antiguo editor jefe asociado del Journal of Rare Earths, con sede en Pekín, que soñaba con que las revistas publicadas en mandarín fueran un día «seguidas por científicos de todo el mundo».

Extensión de Sci-Hub para encontrar artículos científicos

Deberás instalar la extensión en tu navegador, abrir la página del artículo que deseas leer. Cuando estés en la página haz clic en el icono del «pájaro» de sci-hub para ir a la página de sci-hub correspondiente. Funciona buscando el DOI en cualquier lugar de la página y luego navegando a la url de sci-hub correspondiente.

Permite cambiar el dominio de sci-hub en «preferencias»/»opciones» en caso de que el mirror de sci-hub cambie. La extensión comprobará automáticamente si el servidor está caído cada vez que se haga clic en la extensión y te dirigirá a la página de opciones para cambiar el dominio si es así.

Publicar en inglés o perecer : debate de la comunidad DORA sobre el multilingüismo en la comunicación académica

When more is more: A DORA Community Discussion on Multilingualism in Scholarly Communication. JANUARY 20, 2021

Ver completo

La globalización de la investigación ha provocado el aumento simultáneo del inglés como lengua reconocida de los estudios y el declive de las lenguas nacionales y locales en la comunicación académica. Sin embargo, la difusión de la investigación en diversas lenguas permite que los resultados de la investigación geográfica y culturalmente relevantes sean accesibles a los actores regionales, creando impacto y fomentando las interacciones entre la ciencia y la sociedad. En los últimos años, los sistemas de evaluación de la investigación, a menudo basados en índices bibliométricos globales, han evolucionado para favorecer los resultados en la lengua franca moderna, el inglés. Tener una lengua franca ha beneficiado al mundo académico: ha permitido la colaboración, el intercambio de conocimientos y el debate internacional entre culturas. Sin embargo, la exigencia de comunicarse en inglés también se considera una forma de marginación, y no se ajusta a todos los propósitos de la erudición (como informar al público y a los responsables de la toma de decisiones en todos los países, no sólo en los anglófonos). En los últimos años, la comunidad investigadora mundial ha empezado a cuestionar la solidez de un sistema que prefiere una lengua sobre otras. Esto ha dado lugar a numerosos llamamientos a la acción, como la Iniciativa de Helsinki, que llama la atención sobre la importancia del multilingüismo y la «bibliodiversidad» en la investigación.

La comunidad investigadora internacional tiene una clara necesidad de resolver los problemas que plantea el sistema actual, que favorece la investigación en inglés. DORA pretende ayudar a la comunidad investigadora internacional a mejorar la evaluación de la investigación en todas las disciplinas académicas. Sin duda, los procesos de evaluación y recompensa influyen en las decisiones de los académicos sobre cómo, dónde y en qué idiomas publican. Los estudios indican que los trabajos publicados en idiomas distintos del inglés tienden a recibir menos citas que las publicaciones en inglés. Si los académicos optan por publicar en inglés en lugar de en otros idiomas porque creen que sus carreras dependen de ello, tanto el mundo académico como la sociedad pueden verse perjudicados. En un mundo ideal, los investigadores se sentirían libres de comunicar sus hallazgos al público al que se dirigen en la lengua que mejor se adapte a este propósito. Un sistema de evaluación de la investigación óptimamente diseñado reconocería la importancia de la diversidad lingüística en la comunicación académica, permitir a los académicos publicar en sus lenguas maternas, recompensar a los académicos por su trabajo en todas las lenguas y liberar a los investigadores de la presión de «publicar en inglés o perecer».

Para promover el debate sobre estos retos, DORA organizó el 13 de agosto de 2020 un seminario web sobre el «Reconocimiento de los productos académicos multilingües en la evaluación académica». En este seminario web, un panel de expertos exploró la importancia de las publicaciones en lengua local, los problemas causados por favorecer las publicaciones en inglés y los beneficios de valorar todos los trabajos académicos en los procedimientos de evaluación.

El siglo científico: asegurar nuestra prosperidad futura

The Scientific Century: securing our future prosperity. The Royal Society, 2010

Texto completo

El Reino Unido se enfrentará a décadas de lento declive económico a menos que invierta fuertemente en investigación, una de las pocas áreas genuinas de ventaja competitiva económica del país, según un informe de la Royal Society. El informe, advierte de que la ventaja actual del Reino Unido corre el riesgo de quedar relegado por Estados Unidos, China, India, Francia y Alemania, que han aumentado el gasto en ciencia para impulsar sus economías.

El informe se basa en un año de recopilación de datos, análisis y consultas.

Propone dos mensajes urgentes. El primero es la necesidad de situar la ciencia y la innovación en el centro de la estrategia de crecimiento económico a largo plazo en el Reino Unido. El segundo es el feroz desafío competitivo al que nos enfrentamos por parte de países que están invirtiendo a una escala y velocidad que nosotros podemos tener dificultades para igualar.

El informe formula seis recomendaciones en torno al apoyo y la inversión a largo plazo en ciencia:

  • Situar la ciencia y la innovación en el centro de una estrategia de crecimiento económico a largo plazo;
  • Dar prioridad a la inversión en personas excelentes;
  • Reforzar el uso de la ciencia por parte del Gobierno;
  • Reforzar la posición del Reino Unido como centro de la ciencia y la innovación mundiales;
  • Adaptar mejor la ciencia y la innovación a los retos mundiales;
  • Revitalizar la educación científica y matemática.