Archivo de la etiqueta: Tesauros

Tesauros y glosarios disponibles en línea

webclipart

Tomados del libro Anexo 7. Tesauros y glosarios disponibles en línea

Alonso Gamboa, J. O., C. Arana Mendoza, et al. (2011). [e-Book] Manual de indización para las bases de datos clase y periódica. México, UNAM, 2012.

Texto completo

La siguiente es una lista de recursos de información de apoyo al análisis documental que se encuentran disponibles para consulta gratuita hasta el momento de edición de este manual. Se invita a todos los analistas a compartir otros recursos no incluidos en este anexo, así como los cambios relevantes que detecten en los aquí listados.

GENERALES O MULTIDISCIPLINARIOS

OECD Macrothesaurus Chapter Headings http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/oecd-macroth/es/index.htm Versión en línea del Macrothesaurus para el procesamiento de la información relativa al desarrollo económico y social publicado por las Naciones Unidas en 1985. Disponible en español, inglés y francés.

Tesauro de la unesco http://databases.unesco.org/thessp/ Macrotesauro elaborado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (unesco) de carácter multidisciplinario disponible en cuatro idiomas: inglés, francés, español y ruso. La versión en español contiene poco más de 8,600 términos y está en constante actualización. Está dividido en siete temas principales y 88 microtesauros. La consulta se puede realizar seleccionando un tema y un microtesauro o buscando distintas cadenas de caracteres en la lista permutada o en la lista alfabética. La información sobre cada descriptor incluye enlaces a los términos que conforman sus relaciones semánticas, el microtesauro al que pertenece y su traducción a las otras tres lenguas.

Tesauro Plurilingüe de Tierras ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/005/X2038S/X2038S00.pdf Tesauro de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) creado en 2003, a partir de la versión en francés publicada en 1999. Esta obra persigue los siguientes objetivos: contribuir al análisis y a la proyección de la temática de tierras a partir de un uso más riguroso de conceptos y nociones; adecuar el empleo de la terminología al espacio de habla hispana (y a otros espacios lingüísticos); explicitar la polisemia de estos términos y expresiones, y contextualizar los diferentes usos para poder preservar su diversidad, sobre todo, cultural. Versión pdf en español.

Tesauro spines http://www.vocabularyserver.com/spines/ Tesauro de la Unión Europea para políticas de ciencia, tecnología y desarrollo. La versión en línea fue creada en 2004. Se trata de un tesauro estructurado que contiene 10,865 términos, 42,752 relaciones entre términos, 3,000 términos equivalentes y 679 notas de alcance.

Glosario de Drogas http://thes.cindoc.csic.es/index_GLODRO_esp.php Recoge más de 1,000 términos relativos a drogas y sus traducciones, preparado por personal del grupo TermEsp del Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). PDF: http://digital.csic.es/bitstream/10261/32538/3/drogas.pdf

AGROCIENCIAS

Agrovoc http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm El macrotesauro Agrovoc es un vocabulario controlado multilingüe realizado por la Organización para las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (onu-fao) con el fin de que diferentes instituciones u organismos públicos relacionados con la agricultura lo utilicen en las tareas de indización de sus bases de datos. Este macrotesauro recoge terminología sobre agricultura, silvicultura, pesca y otras áreas relacionadas con la alimentación en las siguientes lenguas: alemán, árabe, checo, chino, eslovaco, español, francés, hindi, húngaro, inglés, italiano, japonés, persa, polaco, portugués y tailandés. El número de términos varía en función de la lengua de edición del macrotesauro. La versión en español cuenta con 41,867 términos (28,534 descriptores y 13,333 no descriptores). La consulta se puede realizar mediante un buscador que ofrece al usuario la posibilidad de interrogación por un término exacto, por cadena de caracteres o truncando los términos en su parte final. También se puede acceder al contenido de esta obra a través de un índice alfabético de términos donde se recogen las relaciones semánticas y la traducción de cada término a las otras lenguas en las que el tesauro está disponible.

cab Thesaurus http://www.cabi.org/cabthesaurus/ Creado en 1983 para la base de datos cab abstracts. Contiene términos en español, inglés y portugués. Se actualiza regularmente, la última actualización data de febrero de 2010. Especializado en agrociencias, cubre además temas de ciencias puras, aplicada, de la vida, tecnología y ciencias sociales. Incluye aproximadamente 98,000 términos (66,000 preferidos y 32,000 no preferidos), así como 62,000 nombres de plantas, animales y microorganismos.

Tesauro y Glosario Agrícola http://agclass.nal.usda.gov/agt_es.shtml Iniciado en 2002 es producto de la cooperación entre la Biblioteca Nacional de Agricultura de los Estados Unidos y el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (iica). El tesauro y el glosario son herramientas de vocabulario especializado para la agricultura disponible en inglés y español. Se actualiza anualmente e incluye más de 80,000 términos y 29,000 referencias cruzadas. Tiene una cobertura amplia de temas sobre agricultura y biología. El glosario incluye definiciones de terminología técnica, así como términos locales y regionales de países latinoamericanos. El contenido puede consultarse por medio de un buscador que, además de dar al usuario la oportunidad de seleccionar la forma de visualizar los resultados, permite interrogar por medio de cadenas de caracteres o truncando los términos por su parte final. La consulta también se puede realizar de modo manual en un índice jerárquico expandible con 17 áreas temáticas o en un índice alfabético de términos, ambos en formato html.

Arte Art & Architecture Thesaurus.

http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/index.html El Art & Architecture Thesaurus (aat) es un macrotesauro en lengua inglesa realizado para servir de herramienta en las labores de indización y recuperación de información en bases de datos relativas al mundo del arte, la arquitectura y los materiales relacionados con el mundo de la cultura. Esta herramienta de lenguaje controlado contiene alrededor de 131,000 términos, descriptores, citas bibliográficas y otras informaciones recogidos en facetas y jerarquías. La consulta de su contenido se puede realizar a través del índice jerárquico, algo complicado de manejar dado su gran tamaño; o con el buscador, que permite el uso de los operadores boléanos and, or, el truncamiento final de los términos y el uso de comillas para una búsqueda exacta de los términos o las palabras contenidas en las notas de alcance. La información sobre cada término incluye una nota de alcance, la posición que ocupa en el índice jerárquico, su código de identificación, su código jerárquico o de faceta y las fuentes de las que ha sido extraído. El contenido del aat se actualiza mensualmente.

BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUMENTACIÓN

Online Dictionary for Library & Information Science http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx Diccionario creado en 1994, incluye casi 5,000 términos en inglés sobre bibliotecología y ciencia de la información. Diseñado como un recurso de referencia hipertextual, refleja principalmente la práctica profesional en los Estados Unidos aunque incluye terminología de uso mundial.

Tesauro de Biblioteconomía y Documentación  http://recursosbiblio.url.edu.gt/publicjlg/Libros_y_mas/2016/05/Tes_biblio.pdf Recoge 1,480 términos relativos a la biblioteconomía, la documentación y ciencias afines, reuniéndolos en doce grandes áreas temáticas. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic)

BIOLOGÍA

Biocomplexity Thesaurus http://www.nbii.gov/portal/server.pt?open=512&objID=578&mode=2&in_hi_userid=2&cached=true Creado en 2003 por la National Biological Information Infrastructure y ProQuest. Resulta de la fusión de cinco tesauros: csa Aquatic Sciences and Fisheries Thesaurus; csa Life Sciences Thesaurus; csa Pollution Thesaurus; csa Sociological Thesaurus y ceres/nbii Thesaurus. Incluye terminología especializada en biocomplejidad, ecología del fuego y manejo de comunidades. Más de 2,000 nuevos conceptos han sido incorporados a este nuevo tesauro. Disponible sólo en inglés.

EioNet gemet Thesaurus http://www.eionet.europa.eu/gemet Especializado en cinco grandes temas: 1) cambio climático, 2) diversidad biológica, 3) información espacial y uso del suelo, 4) consumo sustentable y 5) agua. Tesauro estructurado en inglés con traducciones del término principal a 28 idiomas, entre ellos el español.

Tesauro de Biología Animal http://digital.csic.es/handle/10261/32544El Tesauro icyt de Biología Animal es resultado de un largo periodo de trabajo iniciado en 1989 en la Unidad de Producción Científica Española del Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). Disponible en español. tesauro_biologia_animal.pdf

Glosario de términos en Acuicultura http://digital.csic.es/handle/10261/29878 Este glosario recoge los principales términos del idioma castellano utilizados en acuicultura con su correspondencia en inglés, francés, italiano y alemán y el nombre científico latino, cuando corresponde. Constituye por tanto una parte importante de la terminología científica utilizada en acuicultura en relación con la reproducción, genética, patología, cultivo, nutrición, entre otros temas, tanto de especies acuícolas cultivables como de especies auxiliares. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). PDF: glosario_acuicultura.pdf

DERECHO

Eurovoc (en español) http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=es Eurovoc es un Tesauro plurilingüe que abarca todos los campos de actividad de las Comunidades Europeas. Global Legal Information Network (GLIN) (en inglés)

Tesaruo de la Red Global de Información Jurídica de la Bilioteca del Congreso de los Estados Unidos de A mérica,2001. http://www.diputados.gob.mx/bibliot/glin/index.htm

Legislative Indexing Vocabulary, (en inglés) 2001 Tesauro de la Materia Laboral (en español) Tesauro de la Materia Familia y Civil (en español) http://www.loc.gov/lexico/servlet/lexico

Thesaurus for the Global Legal Information Network (en inglés) Base de datos del tesauro utilizado en la base de datos legislativa The Global Legal Information Network (GLIN). En inglés, 2001. http://loc.gov/lawweb/servlet/GlinArchive?

Tesauro de Propiedad Industrial http://bartoc.org/en/node/350 Este tesauro tiene como objetivo la normalización de la terminología jurídica automatizada, con vistas a obtener sensibles mejoras en el tratamiento, recuperación e intercambio de recursos informativos jurí- dicos de toda índole. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic).

ECONOMÍA

Tesauro isoc de Economía http://digital.csic.es/handle/10261/33899 Creado en 1995, se presenta ahora en una nueva versión en la que se actualiza su universo terminológico a los usos de la literatura económica más reciente; se incorporan nuevas formulaciones en conceptos ya existentes; se reestructura su esquema organizativo general; se homologa con otros esquemas académicos y documentales de reconocido prestigio, como la jel, y se redefinen nuevas estructuras jerárquicas entre los términos. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic) PDF TesauroEconomia1992.pdf

EDUCACIÓN

eric Thesaurus. https://eric.ed.gov/ Tesauro creado por el Educational Resources Information Center (eric) provee una lista cuidadosa y selectiva de términos especializados en educación. Además de una lista alfabética de términos ofrece una clasificación organizada en 41 grandes categorías. Proporciona para la mayoría de los términos una definición, así como la identificación de los términos genéricos, específicos y relacionados de cada término. Disponible en inglés.

Tesauro iresie http://132.248.9.1:8991/iresie/VocabularioControlado.pdf  Vocabulario controlado en español, consiste de una lista normalizada de temas e identificadores integrado por alrededor de 1,500 términos sobre diferentes aspectos del área educativa, que han sido compilados por la base de datos iresie. Un importante porcentaje de los vocablos fueron tomados del Tesauro de la Educación de la unesco-oei y del tesauro del eric (Educational Resources Information Center). En ocasiones, algunos vocablos se adaptaron a la terminología utilizada en México. También hay términos que han sido introducidos por los documentalistas del iresie en concordancia con las nuevas subdisciplinas y la evolución de los conceptos en el campo educativo.

FILOSOFIA

Tesauro especializado en filosofía, con enfoque de género http://132.248.9.9/libroe_2007/tesauro1/Index.html Tesauro desarrollado en 2007 en la Facultad de Educación y la Escuela de Bibliotecología y Ciencias de la Información de la Universidad de Costa Rica. Su función es el control terminológico para la recuperación de información en el campo de la filosofía pero con una perspectiva de género agregando una visión más amplia e inclusiva. Cuenta con cuatro secciones: alfabética, jerárquica, índice permutado y términos tope.

GEOCIENCIAS

Tesauro de Geología http://digital.csic.es/handle/10261/32478 Este tesauro es resultado de la colaboración entre el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (cindoc- csic) y la Universidad Carlos iii de Madrid. Además de la organización jerárquica, proporciona traducciones en inglés y francés de cada término. tesauro_geologia.pdf

Léxico Geológico Mexicano http://rmcg.geociencias.unam.mx/LGM/Default.htm Este léxico tiene como objetivo normalizar algunos términos geológicos de amplio uso en México cuya traducción sea ambigua o pueda provocar confusión. Este proyecto forma parte de los festejos para celebrar los cien años de la fundación de la Sociedad Geológica Mexicana (1904-2004). El léxico está subdivido en ocho grandes subdisciplinas: geoquímica, acrónimos de geoquímica, geología estructural (fallas), tectónica, sedimentología y estratigrafía, vulcanología y petrología, geología económica (yacimientos minerales) y mineralogía. En la página hay enlaces a otros diccionarios y glosarios especializados, disponibles en Internet.

Geografía ADL Feature Types Thesaurus.  http://legacy.alexandria.ucsb.edu/gazetteer/FeatureTypes/ver070302/La Alexandria Digital Library (adl), proyecto de la Universidad de California en Santa Bárbara, mantiene un tesauro en lengua inglesa sobre urbanismo y geografía. Este tesauro contiene 1,256 términos (210 descriptores y 1,046 términos no admitidos) distribuidos en seis áreas temáticas. El contenido del tesauro se presenta en varios índices en distintos formatos: un índice alfabético y otro sistemático en html, un índice alfabético en txt y un índice alfabético en xml. La información que muestra sobre cada descriptor en el índice alfabético recoge los términos que conforman sus relaciones semánticas en forma de hiperenlaces, lo que facilita la consulta. La última versión de este tesauro se realizó en julio de 2002.

Getty Thesaurus of Geographic Names. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/index.html Tesauro mantenido por la J. Paul Getty Trust. Herramienta de lenguaje controlado de enorme tamaño –contiene más de un millón de términos geográficos y nombres de planetas y satélites del sistema solar– que ofrece la posibilidad de visualizar los descriptores en inglés y en su lengua vernácula. El contenido puede consultarse hojeando un extenso índice jerárquico o bien utilizando el buscador. Este último ofrece la posibilidad de realizar la consulta por nombre, tipo de lugar o nación; a la vez que permite el uso de los operadores boléanos and, or, el truncamiento al final de los términos y la realización de una búsqueda exacta utilizando las comillas. La información sobre cada término incluye, entre otros datos, la traducción del término a distintas lenguas, su posición en el índice jerárquico, sus términos relacionados, información sobre su historia y sus coordenadas geográficas. Su extenso contenido y excelente estructuración lo convierten en una excelente herramienta sobre nombres geográficos. Se actualiza mensualmente.

Tesauro de Topónimos http://digital.csic.es/handle/10261/33895 Recoge más de 14,400 topónimos (nombres geográficos) político-administrativos que representan a 196 países. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (IEDCyT), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). 5.TesauroToponimos2003.pdf

Historia Tesauro de Historia Contemporánea de España. http://digital.csic.es/handle/10261/35800 La presentación del Tesauro de Historia Contemporánea de España, ocupa el último capítulo del trabajo, precedido de la metodología de elaboración, ámbito de aplicación y normas de uso. El tesauro consta de una parte alfabética, descriptor a descriptor con todas sus relaciones, y otra parte jerárquica, donde los conceptos se presentan en su contexto semántico. Se acompaña de una lista alfabética de nombres de instituciones y partidos políticos de los siglos xix y xx. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). PDF TesauroHistoriaContemporánea.pdf

INGENIERÍA

Tesauro de Urbanismo http://digital.csic.es/handle/10261/35786 Este tesauro se creó para ser utilizado en la base de datos urbisoc, elaborada en el cindoc, especializada en urbanismo y ordenación del territorio. Pero también nace con el deseo de convertirse en el instrumento de control de vocabulario de aquéllas otras bases especializadas en idénticos temas que no tienen un tesauro propio y no cuentan con los medios necesarios para elaborarlo. Su difusión y utilización en estos otros sistemas de información evidenciará su utilidad. esauroUrbanismo1992.pdf

Glosario de Máquinas y Herramientas http://digital.csic.es/handle/10261/32474 Contiene más de 40.000 términos en español, inglés, francés y alemán, contenidos en el banco de datos eurodicautom de la Unión Europea. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic)  PDF maquinas_herramienta.pdf

LITERATURA Y LINGÚÍSTICA

Tesauro de Lengua y Literatura http://doteine.uc3m.es/tesauros/lengua/index.php Dentro del sitio web de doteine, grupo de investigación vinculado al Departamento de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad Carlos iii de Madrid, se encuentra el Tesauro de Lengua y Literatura, que recoge 1,079 términos, de los cuales 92 son no admitidos, y 998 relaciones de asociación. Su contenido se puede consultar por medio de una lista alfabética, en la que los términos admitidos y no admitidos se diferencian por su grafía; mediante una lista sistemática con cuatro grandes áreas (Comunicación, Estudio de la lengua, Literatura y Técnicas de trabajo) y un buscador que permite la consulta por términos o fragmentos de términos.

MATEMÁTICAS

Tesamat https://biblioteca.ucm.es/descargas/documento4423.pdf El Tesamat (Tesauro de Matemáticas) ha sido elaborado en la Biblioteca de Ciencias Matemáticas de la Universidad Complutense de Madrid. Se trata de un tesauro sobre matemáticas en lengua española que contiene 1,944 términos (encabezamientos de materia) que se pueden consultar en un índice alfabético simple de términos o en un índice alfabético de encabezamientos de materia en el que se incluyen las relaciones semánticas de los encabezamientos y su número correspondiente en los siguientes sistemas de clasificación: cdu, lc y American Mathematical Society (ams). Este tesauro se actualiza constantemente.

MEDICINA

Descriptores en Ciencias de la Salud http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm Vocabulario estructurado disponible en tres idiomas (español, inglés y portugués) que tiene como objetivo servir como un lenguaje único en la indización de artículos de revistas científicas, libros, anales de congresos, informes técnicos y otros tipos de materiales así como en la recuperación de asuntos de la literatura científica en las fuentes de información disponibles en la Biblioteca Virtual en Salud, tales como lilacs o Medline. Además de los términos médicos originales del mesh (Medical Subject Headings) desarrollados por la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos, fueron trabajadas las áreas específicas de salud pública, homeopatía, ciencia y salud y vigilancia sanitaria.

PSICOLOGÍA

Tesauro isoc de Psicología http://digital.csic.es/handle/10261/36921 Este tesauro en línea se corresponde con la versión impresa publicada en 1995 como resultado de completar, actualizar y mejorar, en la medida de lo posible, el aparecido en 1992. Recoge 4,400 términos agrupados en 17 categorías temáticas (2,788 descriptores y 1,612 no descriptores). Es una herramienta muy útil para todos los centros de documentación y bibliotecas especializadas en psicología o ciencias afines. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). TesauroPsicología92.pdf

QUÍMICA

Glosario de Alimentos http://digital.csic.es/handle/10261/32582 Este glosario integra los resultados de tres líneas de trabajo diferentes, aunque conectadas entre sí: a) la información y documentación científica dentro del campo de los alimentos; b) el estudio de la terminología especializada en este campo, y c) el establecimiento de las equivalencias adecuadas entre los términos en lengua alemana, inglesa y francesa. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic) PDF alimentos.pdf

SOCIOLOGÍA

Tesauro de Sociología http://thes.cindoc.csic.es/index_SOCIO_esp.php Este tesauro es resultado de largos años de estudio y evaluación de la terminología más pertinente y funcional con la voluntad de contribuir a consolidar un lenguaje documental en español para esta disciplina que acusa uno de los flujos terminológicos más cambiantes, mestizados por la interdisciplinaridad de las ciencias sociales. Su rasgo principal es la base empírica del universo terminológico en él contemplado. Los términos aquí recogidos proceden en su inmensa mayoría de conceptos vertidos en los documentos, principalmente artículos de revistas académicas españolas, indizados e incorporados a la base de datos isoc-Sociología, a lo largo de 30 años. Se podría afirmar que en este lenguaje se resumen conceptualmente los contenidos de más de 40,000 documentos que en la actualidad están referenciados en dicha base de datos. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic).

Tesauro oit  http://www.ilo.org/thesaurus/defaultes.asp El Tesauro oit (Organización Internacional del Trabajo) es una herramienta multilingüe que recoge términos sobre trabajo, desarrollo económico y desarrollo social. Su finalidad principal es ayudar en el análisis y consulta de documentos en el Catálogo Labordoc, elaborado por la oit, aunque también es usado en numerosos centros de documentación y bibliotecas especializadas para realizar esas mismas labores. La actual versión en línea recoge el texto de la sexta edición en papel del tesauro oit (2005), que contiene un total de 4,217 términos. El contenido se puede consultar hojeando el índice alfabético, disponible en lengua inglesa, francesa y española. La información presentada sobre cada término incluye sus relaciones semánticas marcadas como hiperenlaces, un indicador de su categoría temática y su traducción a las otras dos lenguas del tesauro.

Thesaurus de Seguridad y Salud en el Trabajo .http://www.ilo.org/dyn/cisdoc/cisthes_search.ilostart?p_lang=s Tesauro producido por la Organización Internacional del Trabajo (oit), en tres idiomas (español, francés e inglés), aunque sólo está operativa la página con la versión en español. Este tesauro sobre salud laboral y trabajo es utilizado para clasificar los documentos de la base de datos cisdoc. La interfaz principal presenta en su parte izquierda un listado alfabético de 33 facetas en las que se puede consultar las relaciones semánticas de los términos y su traducción a las otras lenguas del tesauro. En la parte derecha de la interfaz se encuentra el buscador, en el que se puede consultar por términos, por indicadores de faceta o por número de código. Este permite el truncamiento mediante el símbolo del asterisco (*), pero no el uso de operadores boléanos. En la parte inferior de la interfaz se incluye una herramienta que permite al usuario acumular términos tomados del tesauro para poder utilizarlos con otros fines (metadatos, términos de indización, etcétera).

 

Tesauro ISOC de topónimos 2004

 

9788400081690-es-300

Maldonado Martínez, Á. and L. Rodríguez Yunta (2004). [e-Book] Tesauro ISOC de topónimos 2004. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2004

Texto completo

Esta edición abreviada se basa en el “Tesauro ISOC de topónimos” publicado por primera vez en 1993. Aquella primera edición y las dos posteriores (1996 y 2003) contenían más de 26.000 términos, debido al gran peso que alcanzaban los países de América Latina al encontrarse totalmente desarrolladas sus estructuras administrativas. Transcurrido el tiempo, se vio conveniente publicar una nueva edición abreviada donde los topónimos de los países latinoamericanos tuvieran una presencia equiparable a la de los de la Unión Europea. Esta edición abreviada del “Tesauro ISOC de topónimos” contiene 14.382 términos, de los cuales 12.288 son principales y 2.094 equivalentes. Se encuentran representados 196 países con el siguiente nivel de desarrollo: 1.- España, con comunidades autónomas, provincias y municipios. 2.- Países de la Unión Europea (antes de la ampliación del 2004) hasta dos niveles administrativos de su organización territorial, salvo Dinamarca, Finlandia, Países Bajos y Suecia de los que tan sólo se ha considerado un nivel; en todos los países se han incluido las ciudades mayores de 100.000 habitantes. 3.- Países de América Latina, donde se ha desarrollado el primer nivel administrativo y se han considerado las ciudades mayores de 100.000 habitantes. 4.- Países del resto de Europa, con sus capitales y ciudades mayores de 100.000 habitantes (excepto Rusia donde sólo aparecen las ciudades de más de 500.000 habitantes). 5.- Estados Unidos, con sus estados, las capitales de los estados y las ciudades mayores de 1.000.000 de habitantes. 6.- Resto del mundo, con sus capitales y ciudades mayores de 1.000.000 de habitantes.

Listado de encabezamientos de materia de música : basado en el tesauro de autoridades de la Biblioteca del Congreso.

cubierta-listado-de-encabezamientos

 

Grupo de Catalogación Gardano (2013). [e-Book] Listado de encabezamientos de materia de música : basado en el tesauro de autoridades de la Biblioteca del Congreso. Madrid, Asociación Española de Documentación Musical, 2013

Texto completo

Desde el comienzo de su andadura, una de las principales preocupaciones del Grupo de trabajo de catalogación musical Gardano de la Asociación Española de Documentación Musical (Aedom) fue la creación de herramientas de catalogación, el intercambio de dudas y la recopilación de obras de referencia todavía no conocidas suficientemente en el ámbito de habla castellana. Uno de los apartados de la documentación musical con más lagunas, en lo que se refiere a la traducción de textos de especial interés, era el que pertenecía al campo de las autoridades de materia1 . El proyecto de traducción de encabezamientos de materia de música surgió, en un principio, como una mera puesta en común de los problemas suscitados en el trabajo diario de los profesionales de la documentación musical. Si bien este listado o vocabulario técnico tiene su origen en la traducción de la obra de referencia Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings2 , con el tiempo la tarea de traducción se convirtió, paulatinamente, en un ejercicio que consistía en adaptar al castellano los términos problemáticos y en revisar el listado publicado en 1998.

Tesauro de Mujeres

[]

Mediavilla Herreros, M. L.; R. Folla Fernandez (2014). [e-Book]  Tesauro de Mujeres. Madrid, Biblioteca de Mujeres, 2014.

Texto completo

Ya está accesible y puede descargarse libremente el “Tesauro de mujeres”, elaborado por Marisa Mediavilla y Ricarda Folla, de la Biblioteca de Mujeres de Madrid. Se trata de una herramienta muy valiosa para la indización y representación del contenido de los recursos informativos relacionados con el género y las mujeres.

TemaTres: software libre para gestión de tesauros

logo-tematres-home

¿Qué es TemaTres?

TemaTres es una aplicación Web para la gestión de lenguajes documentales. Se encuentra orientada especialmente el desarrollo de tesauros jerárquicos, pero también puede utilizarse para desarrollar estructuras de navegación web, o como complemento articular con un gestor de contenidos, bibliotecas digitales, o en una biblioteca tradicional para gestionar los lenguajes documentales en uso.  TemaTres

Autor: Diego Ferreyra
URI: http://www.r020.com.ar/tematres/index.html

MultiTes : Elaboración de Tesauros

multitest

Multitres es una herramienta para crear y administrar tesauros, y otros tipos de vocabularios controlados a través de internet con soluciones personalizadas para las necesidades específicas de cada centro. Con Multitres dispones de mecanismos de publicación de tesauros en la web, sin tener que preocuparte por la administración de redes, configuración de cortafuegos, gestión de servidores, intrusiones de hackers, etc. Envíenos su diccionario de sinónimos y lo establecido en la web.
.
Puedes descargarte una versión de pureba

Tesauro de Mujeres

[]

Mediavilla Herreros, M. L.; R. Folla Fernandez (2014). [e-Book]  Tesauro de Mujeres. Madrid, Biblioteca de Mujeres, 2014.

Texto completo

Ya está accesible y puede descargarse libremente el “Tesauro de mujeres”, elaborado por Marisa Mediavilla y Ricarda Folla, de la Biblioteca de Mujeres de Madrid. Se trata de una herramienta muy valiosa para la indización y representación del contenido de los recursos informativos relacionados con el género y las mujeres.

Tesauro de historia contemporánea de España

 

[]

Rubio Liniers, M. C. [e-Book]  Tesauro de historia contemporánea de España. Madrid CSIC, 1999.

Texto completo

Tesauro especializado en Historia Contemporánea de España, compuesto por 4.101 términos en total, de los cuales 3.776 son principales y 325 son sinónimos o equivalentes. Los términos se encuentran estructurados en 11 áreas temáticas. Las relaciones establecidas entre ellos son de jerarquía, equivalencia, y asociación. El tesauro consta de un índice alfabético, otro jerárquico y un tercero permutado tipo KWIC. También presenta un anexo con nombres de instituciones, sociedades y partidos políticos españoles de los siglos XIX y XX. Además, este tesauro va precedido de una introducción teórica extensa compuesta por dos partes diferenciadas. En la primera parte se describen las características y peculiaridades del discurso histórico y se analiza la tipología de los términos históricos en un sistema documental. A continuación, se presenta un panorama de la documentación histórica. La segunda parte está dedicada a los lenguajes documentales y en ella se analiza el soporte teórico del tesauro como lenguaje controlado, planteando ventajas e inconvenientes. También se pasa revista a los distintos lenguajes utilizados en Historia Contemporánea.

Tesauro de Biblioteconomía y Documentación

26871882752_c2b5106f78_o_d

 

Mochón Bezares, G. and Á. Sorli Rojo . [e-Book]  Tesauro de biblioteconomía y documentación. Madrid, CSIC, 2002.

Texto completo

El Tesauro de Biblioteconomía y Documentación es un lenguaje controlado que nace como instrumento para el análisis de contenido y la recuperación de los documentos incluidos en la Base de Datos sobre Biblioteconomía y Documentación, ISOC-DC, producida por el CINDOC (CSIC) desde el año 1975, y que viene a cubrir la ausencia de léxicos documentales en español que abarquen todos los campos semánticos representados en los textos científico-técnicos publicados en este país, muchos de los cuales están recogidos en la mencionada base de datos. Este lenguaje permitirá una indización más homogénea de los documentos y facilitará su recuperación de una forma fácil y exhaustiva, eliminando ambigüedades y dando una visión de la afinidad semántica entre los distintos términos, enriqueciendo la labor de los documentalistas y ampliando el campo de búsqueda del usuario. Así mismo, este tesauro pretende proponer a la comunidad científica un conjunto estructurado de términos sobre la base de un sistema de conceptos aptos para la organización del conocimiento biblioteconómico. Este tesauro consta de tres índices (alfabético, jerárquico y permutado) y dos anexos de equivalencias a otros idiomas (inglés y francés) de todos los términos castellanos aceptados. En total contiene 1153 términos, de los que 914 son preferentes y 239 son no preferentes. En su elaboración se ha seguido la norma UNE 50-106-90, equivalente a la norma ISO 2788-1986 (E), sobre Directrices para el establecimiento y desarrollo de tesauros monolingües.

Tesauro ISOC de Psicología

26360491014_e8c8794667_n_d

Alcaín Partearroyo, M. D. and M. Ruiz-Gálvez Papí (1995). [e-Book]  Tesauro ISOC de Psicología. Madrid, CINDOC-ISOC.

Texto completo

Este tesauro que también está en línea se corresponde con la versión impresa publicada en 1995 como resultado de completar, actualizar y mejorar, en la medida de lo posible, el aparecido en 1992. Es una herramienta muy útil para todos los Centros de Documentación y Bibliotecas especializadas en Psicología o Ciencias afines.