Archivo de la categoría: Procesos técnicos

Nuevas perspectivas en los servicios de adquisiciones y la gestión de la colección en bibliotecas

 

71vdcgrhwil._ac_ul436_

 

Flinchbaugh, M. [e-Book] Transforming Acquisitions and Collection Services. West Lafayette, Indiana, Purdue University Press, 2019.

Texto completo

 

Este libro analiza las formas en que las bibliotecas pueden alcanzar nuevos niveles de servicio, calidad y eficiencia, a la vez que minimizan los costos mediante la colaboración en adquisiciones. En las adquisiciones consorciadas, varias bibliotecas trabajan juntas, generalmente en consorcios de bibliotecas existentes, para tener mayor capacidad de negocio a fin de incrementar las adquisiciones en cada biblioteca individual. En las adquisiciones interfuncionales, las adquisiciones colaboran para apoyar otras funciones de la biblioteca. Para el gestor de adquisiciones de la biblioteca o de servicios técnicos, o el director de la biblioteca, el conocimiento de las diferentes opciones para adquisiciones consorciadas y multifuncionales efectivas permite la optimización del personal y los recursos para alcanzar las metas.

Este trabajo presenta esas opciones en forma de estudios de caso, así como un análisis útil de los beneficios y desafíos de cada uno de los servicios de adquisición de cada uno de ellos en un consorcio, las bibliotecas aprovechan el tamaño para obtener mejores precios, y comparten sistemas y experiencia para maximizar los recursos a la vez que minimizan los costos. Dentro de las bibliotecas, la función de adquisición de bibliotecas puede combinarse con otros servicios de biblioteca en una unidad con más de un propósito, o bien las adquisiciones pueden desarrollar una estrecha relación de trabajo con otra unidad para apoyar su trabajo.

Este libro examina la práctica en diferentes bibliotecas y consorcios de bibliotecas, y presenta una descripción y análisis detallados de una variedad de prácticas sobre cómo las unidades de adquisición se apoyan entre sí dentro de un consorcio, y cómo trabajan con otras unidades de biblioteca, específicamente con la gestión de colecciones, la catalogación, el préstamo interbibliotecario y el depósito digital, en forma de estudios de caso. Una sección final del libro se abordan los fundamentos de la colaboración.

 

Diccionario de organización del conocimiento: Clasificación, Indización, Terminología

 

largepreview-1

Barité, Mario, Diccionario de Organización del Conocimiento : Clasificación, Indización, Terminología / Mario Barité et al. 6.a ed. corregida y aumentada. Montevideo: csic, 2015.

Texto completo

 

La presente es la sexta edición (tercera edición impresa) del Diccionario de Organización del Conocimiento, que ha seguido la siguiente evolución desde el año 1990 hasta el presente: 1990. Barité, Mario. Mini-glosario de Teoría de la Clasificación. Montevideo: eubca. 16 p. Se elaboró como apoyo a un seminario de educación permanente y, posteriormente, como material de referencia para los estudiantes del curso de grado «Clasificación» de la Licenciatura en Bibliotecología de la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines de la Universidad de la República del Uruguay. Esta edición en español fue impresa a mimeógrafo, solo tuvo distribución interna y registró veinticuatro términos. 1997. Barité, Mario. Glosario sobre Organización y Representación del Conocimiento: Clasificación, Indización, Terminología. Montevideo: Universidad de la República, csic. 170 p. Recogió 1300 términos en español, con equivalencias en inglés. Esta edición contó con la financiación de la Comisión Sectorial de Investigación Científica (csic) de la Universidad de la República del Uruguay y tuvo amplia distribución en América y Europa. Edición agotada. 2000. Barité, Mario. Diccionario de Organización del Conocimiento: Clasificación, Indización, Terminología. Montevideo: eubca. Primera edición digital que estuvo en línea hasta el año 2009. Colaboró en su implementación la Lic. Alicia Ocaso. Revisó los contenidos de la edición 1997 y amplió el caudal de términos a 1.500, con sus respectivas equivalencias en inglés. 2008. Barité, Mario y equipo de investigación. Diccionario de Organización del Conocimiento: Clasificación, Indización, Terminología. Montevideo: eubca. Segunda edición digital, hoy discontinuada. Estuvo disponible en línea hasta el mes de julio de 2013. Dispuso de 429 términos seleccionados con equivalencias en inglés y portugués. Esta edición se financió con aportes parciales de la Comisión Sectorial de Enseñanza y del Programa de Desarrollo Académico de la Información y la Comunicación (prodic) de la Universidad de la República Oriental del Uruguay. Equipo de investigación: Gabriela Cabrera Castromán, Inés Coira, José Fager, Leticia Furtado, Valeria Lemes, Mónica Miranda, María Luisa Odella y Orlando Dapueto, este último como pasante estudiantil. 2013. Barité, Mario y equipo de investigación. Diccionario de Organización del Conocimiento: Clasificación, Indización, Terminología. Montevideo: prodic. Tercera edición digital, que está disponible desde setiembre de 2013 en: <www.prodic.edu.uy/investigacion/kod>. Se financió con el Barité_2015-09-08.indd 7 16/9/15 13:12 8 Universidad de la República apoyo parcial del Programa de Desarrollo Académico de la Información y la Comunicación (prodic) de la Universidad de la República Oriental del Uruguay. Recoge cerca de 900 términos del dominio, de los cuales más de 760 fueron términos autorizados con sus definiciones en español y sus equivalencias en inglés y portugués. Los términos restantes se consideraron sinónimos marcados con referencias de véase. Equipo de investigación: Gabriela Cabrera Castromán, Stephanie Colombo, Amanda Duarte Blanco, María Luisa Odella, Lucía Simón y Mario Vergara. Participaron como pasantes estudiantiles Gonzalo Alonso, Andrea Florín, Exequiel Fontáns, Irene Kutscher, Mariana Martuchello y Mayra Victoria. 2015. Barité, Mario y equipo de investigación. Diccionario de Organización del Conocimiento: Clasificación, Indización, Terminología. Montevideo: csic, prodic. Sexta edición, tercera edición impresa. Se publica con el apoyo parcial del Programa de Desarrollo Académico de la Información y la Comunicación (prodic) y de la Comisión Sectorial de Investigación Científica (csic) de la Universidad de la República Oriental del Uruguay. Registra 1000 términos del dominio, de los cuales 789 son términos autorizados con sus definiciones revisadas en español, y sus equivalencias en inglés y portugués. Los 211 términos restantes se consideraron sinónimos marcados con referencias de véase. Esta edición corrige y amplía la del año 2013, que se encuentra disponible en Internet a la fecha, y ha sido revisada por los cuatro consultores internacionales. Equipo de investigación para esta edición: Stephanie Colombo, Amanda Duarte Blanco y Lucía Simón, con aportes anteriores realizados por Gabriela Cabrera Castromán, María Luisa Odella y Mario Vergara.

Sistemas de organización del conocimiento: la organización del conocimiento en las bibliotecas españolas

 

sistemas-de-organizacion-del-conocimiento

 

San Segundo Manuel, Rosa. “Sistemas de organización del conocimiento: la organización del conocimiento en las bibliotecas españolas“. Madrid:  Universidad Carlos III de Madrid, 1996

Texto completo

 

El concepto de organización del conocimiento es uno de los más antiguos con los que ha convivido el hombre. El problema de la clasificación del saber y el conocimiento científico surgió por la necesidad del hombre de sistematizar todos los conocimientos sobre el mundo exterior y sobre el proceso de conocimiento. A este respecto, el estudioso de renombre de la clasificación de las ciencias Kedrov define a ésta como «la unificación de todos los conocimientos en un sistema único, en el cual se reflejan la lógica del objeto de estudio y las concepciones generales sobre el mundo y su conocimiento por el hombre» El concepto mismo de organización del conocimiento lleva implícitos unos límites propios de una teoría general de la clasificación del conocimiento. Ello se debe, en gran medida, a la imposibilidad espacio-temporal de una clasificación de carácter general del conocimiento, ya que éste no ha alcanzado el grado universal, desde un punto de vista teórico, y está impregnada de un carácter caduco intrínseco a la misma. El determinismo en las propias estructuras de la clasificación hace, al mismo tiempo, que las propias clasificaciones respondan a parámetros y estructuras sociales determinados, más que a una concepción teórica. De esta forma la clasificación y organización del conocimiento se nos presenta meramente como un constructo artificial o como una ficción útil elaborada por el hombre.

 

Escanear un documento en linea con Online OCR

 

screenshot2b25283125292bcropped

OnlineOCR.net

https://www.onlineocr.net/

 

OnlineOCR.net es una web gratuita basada en software de Reconocimiento Óptico de Caracteres (OCR), que permite convertir documentos PDF escaneados (incluyendo archivos de múltiples páginas), faxes, fotografías o imágenes capturadas de una cámara digital en documentos electrónicos editables y de búsqueda, incluyendo Adobe PDF, Microsoft Word, Microsoft Excel, Rtf, Html y Txt. Para ello subes el documento en SELECT FILE, eliges el idioma, la salida a PDF, TXTX, etc. y pulsar en CONVERT.

Si tienes un documento escaneado y desea evitar volver a escribirlo, el servicio de Free Online OCR es la forma más rápida de hacerlo. Además OnlineOCR.net admite 46 idiomas, incluidos occidentales y asiáticos, como inglés, danés, holandés, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, español, japonés, chino, coreano y otros.

El registro te dará acceso a las funciones adicionales que no están disponibles para usuarios invitados: reconocimiento de imágenes de gran tamaño, archivos ZIP y PDF de varias páginas, elegir idiomas de reconocimiento, convertir en formatos editables y otras opciones de configuración.

OnlineOCR.net también permite y soporta:

  • Rotación automática de la imagen
  • Vista de página completa en imágenes
  • Creación de imágenes en blanco y negro a partir de archivos de imagen a color y escala de grises
  • Retener las regiones de color sin texto para la reinserción en el documento de salida

 

 

La Biblioteca Nacional de los Países Bajos está experimentando con inteligencia artificial para describir automáticamente las publicaciones

whitepaper_omslag_engels

“Exploration Possibilities: Automated Generation Of Metadata” National Library of the Netherlands, 2019.

Texto completo

 

En los últimos meses, un equipo de empleados de la Biblioteca Nacional de los Países Bajos (KB), junto con investigadores de diferentes universidades, ha explorado las posibilidades de describir automáticamente las publicaciones. Los resultados provisionales de esa exploración ahora están disponibles en un documento técnico.

Mientras los bibliotecarios han estado describiendo libros manualmente durante décadas, varias bibliotecas ahora están experimentando con métodos para crear metadatos automáticamente.

Gracias al creciente volumen de publicaciones en formato electrónico y al aumento de las aplicaciones de inteligencia artificial (IA) como el aprendizaje automático, se da una posibilidad cada vez mayor para que los ordenadores interpreten textos electrónicos y ayuden a los bibliotecarios al describir publicaciones.

Durante el webinar de LIBER, Martijn Kleppe, jefe de investigación de la  Biblioteca Nacional de los Países Bajos (KB) enfatizó las lecciones aprendidas y aconsejó a los colegas que estaban considerando experimentar con técnicas de IA para describir automáticamente las publicaciones.

En el libro blanco ‘Explorando posibilidades de generación automatizada de metadatos’, los autores presentan los resultados de sus primeras exploraciones.

 

Las Cinco Leyes de la Biblioteconomía de Ranganathan (1931) siguen plenamente vigentes noventa años después de su publicación

 

6c9f4fac1b0d3bab28d962fc79b94ba2

 

Conocido en todo el mundo por su pensamiento fundamental en el campo de la biblioteca y la información. Siyali Ramamrita Ranganathan fue un matemático y bibliotecario de la India cuyas contribuciones más notables fueron el desarrollo del primer sistema de clasificación facetada, (Colom Clasification), y sus Cinco Leyes de la Biblioteconomía (1931). A medida que han ido apareciendo nuevos modos de información y acceso, así como recursos y tecnología, estas leyes se han mantenido plenamente vigentes, flexibles y abiertas a la adaptación en el mundo digital.

Estas breves declaraciones forman un marco cuyos principios siguen sirviendo de modelo para las bibliotecas del presenta, aún cuando fueron redactadas a principps de los años 30. (Ranganathan, 1931):

1. “Los libros son para usar.” La primera ley de Ranganathan se refiere al acceso de los usuarios a los materiales de la biblioteca.
2. “Cada persona su libro.” La segunda ley propone que las bibliotecas sirvan a todos
y, por lo tanto, son responsables de añadir materiales a sus colecciones que se adaptan a la gama de necesidades de información y a las opiniones de sus usuarios.
3. “Cada libro es su lector.” Esta ley sugiere que cada artículo en una biblioteca tiene un individuo o individuos que encontrarían ese artículo útil.
4. “Ahorra el tiempo del lector”. La cuarta ley propone que todos los usuarios puedan
para localizar fácil, rápida y eficientemente los recursos que necesitan.
5. “La biblioteca es un organismo en crecimiento.” Esta ley implica que las bibliotecas, como instituciones, y que los materiales, métodos e instalaciones de la biblioteca deberían actualizarse con el tiempo

 

 

 

El sistema de clasificación bibliográfica mayonesa

bibliotecabrautigan1

 

La biblioteca que inspiró el libro de David Foenkinos existió en la realidad. Su creador,  Richard Brautigan, dijo que escribiría un libro que terminara con la palabra mayonesa, de ahí viene el nombre de esta curiosa clasificación.

 

En su novela The Abortion Brautigan, Richard Brautigan imaginó una Biblioteca de Obras Inéditas (The Library for Unpublished Works) que, en su homenaje, se hizo realidad en la Biblioteca Brautigan de Burlington (Vermont).

En la auténtica biblioteca de los libros rechazados, la Biblioteca Brautigan,  todos los manuscritos están catalogados usando el Sistema Mayonesa, un sistema de clasificación bibliográfica desarrollado específicamente para esta particular biblioteca.

Los manuscritos se catalogan de acuerdo con quince categorías generales, el año de presentación y el orden de adquisición en la categoría. Por ejemplo, LOV 1992.005 indica que el manuscrito fue el quinto catalogado en 1992 a la categoría LOV (e). En la primera iteración de The Brautigan Library, las secciones de categoría de los estantes de la biblioteca estaban marcadas con frascos de mayonesa. Esta práctica se dejó después de que varios frascos de mayonesa se cayeron al piso y se rompieron. El sistema de mayonesa toma su nombre del último capítulo de la novela más conocida de Brautigan, Trout Fishing in America.

Las categorías del sistema de mayonesa son:
1). Aventura ( ADV ; 25 manuscritos)
2). Todo lo demás ( TODOS ; 44 manuscritos)
3). Familia ( FAM ; 25 manuscritos)
4). Futuro ( FUT ; 4 manuscritos)
5). Humor ( HUM ; 19 manuscritos)
6). Amor ( LOV ; 17 manuscritos)
7). Significado de la vida ( MEA ; 21 manuscritos)
8). Mundo natural ( NAT ; 20 manuscritos)
9). Poesía ( POE ; 47 manuscritos)
10). Social / Político / Cultural ( SOC ; 55 manuscritos)
11). EspiritualidadSPI ; 14 manuscritos)
12). Vida en la calle ( STR ; 4 manuscritos)
13). Guerra y paz ( GUERRA ; 9 manuscritos)
14). Digital ( DIG , agregado en 2013 para manuscritos digitales)
15). Colecciones especiales ( SPC , agregado en 2018)