Archivo de la etiqueta: Literatura

Entrevista con el escritor zamorano Óscar Figueruelo. Planeta Biblioteca 2025/05/25

Entrevista con el escritor zamorano Óscar Figueruelo

Planeta Biblioteca 2025/05/25

ESCUCHAR

Descargar

Óscar Figueruelo es un escritor zamorano nacido en Almeida de Sayago, autor de las novelas Calma (2021) y Blanco sobre negro (2022). Su tercera obra, Estraperlo, ambientada en la posguerra española, está en proceso de publicación. Reside en Ibiza desde hace más de veinte años, donde trabaja como maestro de Educación Primaria en el CEIP Poeta Villangómez. Se define como un escritor por devoción y apasionado de la literatura. Su estilo narrativo busca provocar en el lector las mismas emociones que sienten sus personajes. Ha sido reconocido con varios premios, como el Primer Premio de Relato Corto del municipio de Fermoselle. También escribe microrrelatos y colabora con artículos de opinión en el Diario de Ibiza. Sus raíces zamoranas y su vida en Ibiza marcan su obra. Considera la escritura como una necesidad personal más que una estrategia comercial.

Presentación del libro «Cómo suspender literatura» de Celia Corral Cañas. Planeta Biblioteca 2025/04/30

Presentación del libro «Cómo suspender literatura» de Celia Corral Cañas.

Planeta Biblioteca 2025/04/30

ESCUCHAR

Descargar

En su paso por el programa de radio, Celia Corral Cañas nos habla de su libro Cómo suspender literatura, una novela tan irreverente como lúcida. Con humor e ironía, cuenta cómo nació la historia de dos estudiantes que inventan a un escritor ficticio… y triunfan. Entre risas, frustraciones y verdades incómodas, Celia nos invita a cuestionar el mundo académico, editorial y literario, y a reconciliarnos con la literatura —incluso si alguna vez la “suspendimos”. Un libro que divierte y hace pensar

«Cuentos de la desolación: historias de la España olvidada» con Antonio L. Galán Gall y Fco. Javier Martín Prieto. Planeta Biblioteca 2025/03/18

«Cuentos de la desolación: historias de la España olvidada» con Antonio L. Galán Gall y Fco. Javier Martín Prieto. Planeta Biblioteca 2025/03/18

ESCUCHAR

Descargar

La entrevista en Planeta Biblioteca con Francisco Javier Martín Prieto y Antonio L. Galán Gall, editores de Los cuentos de la desolación: Historias de la España olvidada, abordó el origen y propósito del libro, la selección de relatos y autores, el contenido y mensaje de la obra, así como su impacto y recepción. Los relatos presentan múltiples perspectivas sobre la despoblación, y los editores destacaron algunos especialmente representativos. Se analizó el papel de la nostalgia en la obra y cómo el abandono de los pueblos afecta a la identidad cultural española, generando una desconexión con las raíces y tradiciones.

Adquirir

«Cuentos de la desolación: historias de la España olvidada»

Mahalta

Amazon

Antonio Luis Galán Gall es un escritor y bibliotecario español nacido en 1964 en Ciudad Real, licenciado en Filosofía por la Universidad de Salamanca y miembro del Cuerpo Superior Facultativo de Archivos, Bibliotecas y Museos; actualmente, dirige la Biblioteca de la Universidad de Castilla-La Mancha. Como escritor, ha recibido varios premios literarios, entre ellos el Premio «El Fungible» de novela breve 2013 por Papaveri, el XXXIX Premio Carta Puebla de novela corta 2017 por Memorial del niño de la reliquia y el Premio «Tierras de León» 2019 de novela breve por Babancho; además, ha publicado ocho novelas y varios volúmenes de relatos, destacándose entre sus obras Imagínate lo que dirían (2017), Babancho (2021), que obtuvo el VIII premio de novela corta Tierras de León, y El afilador (y algunos cuentos más) (2021).

Francisco Javier Martín Prieto es un escritor nacido en Salamanca en 1964. Licenciado en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad de Salamanca, también realizó cursos de Doctorado en la Universidad Pontificia de la misma ciudad. Es un autor prolífico que ha publicado doce novelas hasta la fecha, todas ellas bajo su formato preferido: el ensayo novelado. Su última novela, «El viaje de Marcelo», fue publicada en 2025 por MAHALTA ediciones. Esta obra transita entre diversos géneros, incluyendo el cuento realista, el relato fantástico y el ensayo novelado. La novela explora temas como la memoria, el tiempo y la nostalgia, utilizando el viaje como una metáfora de la vida

Conversación con el poeta Chema García. Planeta Biblioteca 2025/03/12

Conversación con el poeta Chema García

Planeta Biblioteca 2025/03/12.

ESCUCHAR

Descargar

La entrevista en Radio USAL con el poeta y arqueólogo Chema García abordó su trayectoria, la relación entre su formación en Historia y Patrimonio Arqueológico con la poesía, y su activa participación en la vida literaria de Salamanca. Destacó su papel en «Tertulias de Martes» y el Ágora de la Poesía de León, así como su compromiso con causas sociales a través de proyectos como «Letras en el Sáhara» y «Katsikas en la memoria».

García explicó cómo la poesía le permite excavar el pasado de otra manera, ofreciendo una exploración más subjetiva y emocional de la historia. Reflexionó sobre la poesía colectiva en festivales y antologías, destacando su capacidad para generar comunidad y resonancia social. También analizó el papel de la poesía en la denuncia social y su adaptación a la era digital sin perder esencia.

El poeta habló sobre la influencia de ciudades como Salamanca en su obra, su afinidad con la tradición poética local y su experiencia en concursos literarios. Subrayó la diferencia entre la poesía oral y escrita, resaltando la inmediatez y la conexión del recital con el público. Finalmente, compartió su visión sobre el panorama poético en España y adelantó algunos de sus proyectos futuros.

Borges anticipó con su relato uno de los mayores desafíos de nuestro tiempo la era de la información y la desinformación

“Esa fabulosa biblioteca contenía (dicho en palabras de hoy)
toda la información posible, porque cualquier posible conjunto
de palabras estaba en alguna de sus inagotables estanterías.
Libros buenos y malos, mediocres; falsos y auténticos, medio
falsos y medio verdaderos: todos”.


Borges “La Biblioteca de Babel”

La célebre Biblioteca de Babel de Borges es una metáfora poderosa sobre la infinitud de la información. En ella, cualquier combinación posible de palabras existe y, por tanto, también existen todos los libros concebibles: los verdaderos y los falsos, los geniales y los mediocres, los que tienen sentido y los que son puro desvarío. En ese universo total, los habitantes de la biblioteca están condenados a buscar sin descanso fragmentos de sentido entre estanterías interminables, donde cada texto valioso está sepultado por millones de textos absurdos. Tener acceso a toda la información posible no significa, por tanto, alcanzar el conocimiento; más bien implica enfrentarse a un caos abrumador del que es casi imposible extraer certezas.

La comparación con Internet hoy resulta inevitable. Nuestra red global funciona como una Babel contemporánea: una vastísima acumulación de textos, imágenes, vídeos y datos en la que conviven noticias reales con bulos, obras maestras con contenidos triviales, información rigurosa con opiniones infundadas. Al igual que en la biblioteca borgiana, en Internet también está todo, pero ese “todo” no garantiza encontrar lo que buscamos, ni mucho menos la verdad. El problema ya no es solo acceder a la información, sino saber discernir entre lo valioso y lo irrelevante, entre lo auténtico y lo falso, entre lo que aporta conocimiento y lo que solo genera ruido.

En el universo de Borges, los bibliotecarios desesperaban tratando de dar sentido a los interminables anaqueles. Hoy, nosotros cumplimos ese mismo papel cada vez que navegamos por Internet, aunque ahora contamos además con la ayuda —o quizás la trampa— de los algoritmos. Estas fórmulas invisibles filtran los contenidos y deciden qué parte de la biblioteca infinita nos muestran, moldeando nuestra percepción del mundo y condicionando nuestras búsquedas. Así, a la dificultad de encontrar sentido dentro del exceso, se suma el riesgo de quedar atrapados en burbujas de información que refuerzan nuestras propias ideas y nos alejan aún más de una posible verdad común.

En definitiva, Borges anticipó con su relato uno de los mayores desafíos de nuestro tiempo: que el exceso de información puede ser tan paralizante como la falta de ella. Frente a esta Babel digital en la que vivimos, nuestra tarea es desarrollar pensamiento crítico, crear filtros responsables y, sobre todo, no perder la voluntad de seguir buscando sentido entre el caos.

Entrevista con el poeta y traductor Agustín B. Sequeros. Planeta Biblioteca 2025/02/05

Entrevista con el poeta y traductor Agustín B. Sequeros.

Planeta Biblioteca 2025/02/05

ESCUCHAR

Descargar

Entrevista con el poeta y traductor Agustín B. Sequeros: Agustín B. Sequeros es un destacado lingüista, hispanista, poeta y traductor nacido en Salamanca en 1945. Su carrera académica incluye haber impartido clases de lengua y cultura española durante siete años en el antiguo Departamento de Español de la Universidad de Utrecht, en los Países Bajos.

Una faceta destacada de Sequeros es su labor como traductor, especialmente de poesía neerlandesa y sudafricana, habiendo traducido dos libros del afrikáans de la poeta Ingrid Jonker «Humo y ocre» y «Sol volcado». Su dedicación a la traducción poética ha sido elogiada, considerándose que «traducir poesía es hacer poesía. Esta actividad demuestra su generosidad como poeta al dedicarse a traducir a otros autores.

Como poeta, Sequeros ha publicado varias obras, entre ellas «La última aldea de las palabras. Además, ha sido reconocido por su postura crítica, habiendo escrito un «Manifiesto contra el Neo-Modernismo en la poesía».

Actualmente, Agustín B. Sequeros reside en Salamanca, donde continúa enfocado en su trabajo de traducción y creación literaria.

Entre las obras más destacadas de Agustín B. Sequeros se encuentran:

1.         «La última aldea de las palabras«: Este poemario, publicado por la Diputación de Salamanca, consta de 88 poemas y 5 acuarelas de Carmen Borrego. Es una obra de profundo contenido existencial y metafísico.

2.         «La pregunta retórica en el español coloquial«: Esta es su tesis publicada en 1980, que forma parte de sus estudios lingüísticos

3.         «Traducción guiada«: Un método para la enseñanza de la traducción, publicado en 1990

Además de sus propias obras, Sequeros ha realizado importantes contribuciones como traductor de poesía neerlandesa y sudafricana. Destaca su labor de traducción de la obra de la poeta sudafricana Ingrid Jonker:

1.         «Humo y ocre«: Traducción del poemario principal de Ingrid Jonker, publicado en Colombia en 2015.

2.         «Sol volcado«: Otra traducción de la obra de Jonker, publicada después de «Humo y ocre»

La poesía generada por IA es indistinguible de la poesía escrita por humanos y es calificada de manera más favorable

Porter, Benjamin, y Edouard Machery. «AI-generated poetry is indistinguishable from human-written poetry and is rated more favorablyScientific Reports 14 (2024): 26133. https://doi.org/10.1038/s41598-024-76900-1

El estudio publicado en Scientific Reports explora cómo las personas perciben la poesía generada por inteligencia artificial (IA) en comparación con la escrita por humanos. A través de dos experimentos, los investigadores descubrieron que los lectores no expertos tenían una tasa de precisión inferior al azar al intentar distinguir entre poesía generada por IA y la escrita por poetas famosos. En promedio, acertaron solo en un 46.6% de las ocasiones. Curiosamente, los poemas generados por IA fueron más frecuentemente considerados como escritos por humanos que los poemas de autores reales.

Además, cuando los participantes evaluaron las cualidades de los poemas, los de IA fueron calificados más positivamente, especialmente en características como ritmo y belleza, lo que contribuyó a la confusión sobre su autoría. Este hallazgo sugiere que la poesía generada por IA puede ser percibida como más accesible o agradable en ciertos aspectos, lo que lleva a la preferencia de los lectores por estos poemas sobre los escritos por humanos.

Este estudio resalta cómo las capacidades de la IA están evolucionando rápidamente, y plantea preguntas sobre cómo distinguir entre las creaciones humanas y las generadas por máquinas, especialmente en el contexto de la literatura y el arte

La biblioteca: un organismo vivo que respira

Imagen de Giuseppe Arcimboldo, El Bibliotecario*

La biblioteca… no es un mero gabinete de curiosidades; es un mundo, completo y completa, y está llena de secretos. Como un mundo, tiene sus cambios y sus estaciones, que desmienten la permanencia que suponen las filas ordenadas de libros. Tironeados por la gravedad de los deseos de los lectores, los libros entran y salen de la biblioteca como las mareas. Las personas que guardan los libros en Widener (Harvard) hablan de la respiración de la biblioteca: al principio del trimestre, las pilas exhalan libros en grandes nubes arremolinadas; al final del trimestre, la biblioteca inhala y los libros vuelven volando. Así que la biblioteca también es un cuerpo, las páginas de los libros apretadas como órganos en la oscuridad.

«Library: An Unquiet History» de Matthew Battles.

* La obra El Bibliotecario de Giuseppe Arcimboldo, pintada alrededor de 1566, es una maravillosa exploración visual de la relación entre el ser humano y el conocimiento. En ella, Arcimboldo utiliza su característica técnica de ensamblaje, donde las formas y los elementos del rostro humano son construidos a partir de objetos que representan ideas y conceptos. En esta pintura, el rostro de un bibliotecario se forma con libros, rollos de papel, cuadernos y otros elementos relacionados con el mundo del conocimiento y la sabiduría.

Nuevas tendencias en investigación e innovación en Didáctica de la Lengua y la Literatura

«Nuevas tendencias en investigación e innovación en Didáctica de la Lengua y la Literatura | Editorial Octaedro». s. f. Accedido 9 de octubre de 2024. 

Descargar

Este volumen invita a explorar las principales líneas de investigación en la Didáctica de la Lengua y la Literatura, destacando también propuestas de innovación pedagógica que enriquecen esta área en el sistema educativo. Está compuesto por trece capítulos organizados en cuatro ejes temáticos que abordan diversas problemáticas y necesidades actuales en el ámbito educativo.

El primer eje se centra en la Didáctica de la Lengua, donde se examinan las dificultades en comprensión lectora y ortografía. Se presentan intervenciones, como la implementación del Sistema de Inteligencia Ortográfica (SIO), que han mostrado mejoras significativas en la ortografía de estudiantes de Educación Primaria. Además, se analizan las actividades propuestas por diversas editoriales en libros de texto, enfocándose en las necesidades en la enseñanza de la competencia lectora en la educación inicial.

El segundo eje aborda la Didáctica de la Lengua Extranjera y los desafíos que presentan los contextos multilingües. Con la nueva legislación educativa, se enfatiza la importancia de preparar a los docentes para enseñar lenguas extranjeras desde una perspectiva plurilingüe. Investigaciones incluyen el análisis de planes de estudio para futuros maestros y la implementación de estrategias innovadoras, como la adquisición de vocabulario mediante series de televisión y la aplicación de teorías de adquisición de lenguas en estudiantes de diversas lenguas maternas.

El tercer eje se centra en la educación literaria, destacando la relevancia de las bibliotecas escolares como espacios para dinamizar la lectura. Se presentan propuestas que integran literatura popular y conexiones interdisciplinarias, así como el análisis de libros de no ficción desde una perspectiva de género. Estas iniciativas buscan atender las necesidades educativas en el contexto de la literatura y fomentar la lectura crítica entre los estudiantes.

Finalmente, el cuarto eje se dedica al estudio de la multimodalidad aplicada a la lectura, con propuestas como el uso de booktrailers en la formación docente y la combinación de música con álbumes ilustrados para mejorar la alfabetización visual y las competencias lectoras. El volumen concluye enfatizando los retos actuales de la Didáctica de la Lengua y la Literatura en relación con la alfabetización crítica, la inclusión de la perspectiva de género, y la formación de docentes en todas las etapas educativas.

Entrevista con el escritor boliviano Homero Carvalho. Planeta Biblioteca 2024/10/14

Entrevista con el escritor boliviano Homero Carvalho.

Planeta Biblioteca 2024/10/14

ESUCHAR

Descargar




En la entrevista, Homero Carvalho Oliva aborda diversos aspectos de su carrera como escritor y gestor cultural. Destaca la influencia de los premios literarios en su desarrollo y cómo estos han impulsado su compromiso con la literatura boliviana. También resalta la inspiración que encuentra en las tradiciones amazónicas y andinas, que son pilares de sus obras como Los Reinos Dorados y El cazador de sueños. Reflexiona sobre el microrelato como un formato desafiante y comparte su proceso creativo, que alterna entre la inspiración espontánea y la disciplina diaria. Finalmente, analiza los retos que enfrentan los autores bolivianos para alcanzar un reconocimiento internacional, así como el rol fundamental que las bibliotecas han tenido en su vida, tanto en su formación personal como literaria.