El programa de radio dedicado al poemario DÍAS MARALLUVIOSOS — Lírica cotidiana presentó la obra como una propuesta poética original nacida del encuentro creativo entre Veranika Lis y Claudia Vaca, dos autoras de procedencias distintas que unen sensibilidades, paisajes y experiencias vitales. Se destacó cómo el libro surge del diálogo entre Europa del Este y América Latina, convirtiendo la distancia geográfica en una riqueza expresiva.
El archivo reúne centenares de grabaciones en lengua española y portuguesa, con autores de distintos países como España, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, México o Brasil. Entre los poetas presentes figuran nombres como José Ángel Valente, Luis Alberto de Cuenca, Elena Medel, Hugo Mujica o Guillermo Carnero, junto a voces emergentes y contemporáneas. Cada registro suele incluir audio, texto transcrito y datos sobre la grabación.
Phonodia es un proyecto digital de la Università Ca’ Foscari Venezia dedicado a la conservación, difusión e investigación de las voces de poetas leyendo sus propios textos. Se presenta como un archivo multimedia donde la grabación sonora y el texto escrito aparecen unidos, permitiendo una experiencia de lectura y escucha simultánea. La iniciativa parte de la idea de que la voz del poeta transforma el poema impreso, aportando matices de ritmo, pausa, entonación y emoción que amplían su interpretación crítica.
El portal defiende que el encuentro entre voz y escritura genera una relación multimedia con gran valor hermenéutico y cognitivo. Escuchar a un poeta recitar su obra permite acceder a dimensiones expresivas imposibles de captar plenamente en la página escrita. Por ello, Phonodia convierte la oralidad poética en objeto de estudio académico, mostrando cómo la performance vocal modifica el sentido y la recepción del poema.
Además de su dimensión investigadora, el proyecto tiene una clara función patrimonial. Su objetivo es producir, preservar, promover y estudiar un legado cultural inmaterial compuesto por registros sonoros de autores contemporáneos, en consonancia con la noción de patrimonio cultural inmaterial defendida por la UNESCO. Esto sitúa la voz poética como documento histórico y artístico de primer orden.
El archivo reúne centenares de grabaciones en lengua española y portuguesa, con autores de distintos países como España, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, México o Brasil. Entre los poetas presentes figuran nombres como José Ángel Valente, Luis Alberto de Cuenca, Elena Medel, Hugo Mujica o Guillermo Carnero, junto a voces emergentes y contemporáneas. Cada registro suele incluir audio, texto transcrito y datos sobre la grabación.
En conjunto, Phonodia representa una herramienta innovadora para estudios literarios, filología digital y difusión cultural. No solo preserva voces que de otro modo podrían perderse, sino que propone nuevas formas de acercarse a la poesía mediante la escucha, integrando literatura, tecnología y memoria sonora.
Entrevista con Alessandro Mistrorigo, destacado hispanista y profesor titular especializado en poesía española de los siglos XX y XXI. Ha desarrollado una sólida trayectoria académica internacional, siendo investigador visitante en Queen Mary University of London y docente también en London Metropolitan University y Royal Holloway, University of London. Su labor investigadora se centra en autores como Vicente Aleixandre, Claudio Rodríguez, Leopoldo María Panero y Manuel Vázquez Montalbán. Entre sus obras destaca Diálogos del conocimiento de Vicente Aleixandre. El poder de la palabra poética y Phonodia. La voz de los poetas, libro vinculado al proyecto Phonodia, dedicado al estudio de las grabaciones y lecturas de poetas. Además, ha desarrollado una intensa actividad como traductor literario del español al italiano
La entrevista en Radio USAL con el poeta y arqueólogo Chema García abordó su trayectoria, la relación entre su formación en Historia y Patrimonio Arqueológico con la poesía, y su activa participación en la vida literaria de Salamanca. Destacó su papel en «Tertulias de Martes» y el Ágora de la Poesía de León, así como su compromiso con causas sociales a través de proyectos como «Letras en el Sáhara» y «Katsikas en la memoria».
García explicó cómo la poesía le permite excavar el pasado de otra manera, ofreciendo una exploración más subjetiva y emocional de la historia. Reflexionó sobre la poesía colectiva en festivales y antologías, destacando su capacidad para generar comunidad y resonancia social. También analizó el papel de la poesía en la denuncia social y su adaptación a la era digital sin perder esencia.
El poeta habló sobre la influencia de ciudades como Salamanca en su obra, su afinidad con la tradición poética local y su experiencia en concursos literarios. Subrayó la diferencia entre la poesía oral y escrita, resaltando la inmediatez y la conexión del recital con el público. Finalmente, compartió su visión sobre el panorama poético en España y adelantó algunos de sus proyectos futuros.
Porter, Benjamin, y Edouard Machery. «AI-generated poetry is indistinguishable from human-written poetry and is rated more favorably.» Scientific Reports 14 (2024): 26133. https://doi.org/10.1038/s41598-024-76900-1
El estudio publicado en Scientific Reports explora cómo las personas perciben la poesía generada por inteligencia artificial (IA) en comparación con la escrita por humanos. A través de dos experimentos, los investigadores descubrieron que los lectores no expertos tenían una tasa de precisión inferior al azar al intentar distinguir entre poesía generada por IA y la escrita por poetas famosos. En promedio, acertaron solo en un 46.6% de las ocasiones. Curiosamente, los poemas generados por IA fueron más frecuentemente considerados como escritos por humanos que los poemas de autores reales.
Además, cuando los participantes evaluaron las cualidades de los poemas, los de IA fueron calificados más positivamente, especialmente en características como ritmo y belleza, lo que contribuyó a la confusión sobre su autoría. Este hallazgo sugiere que la poesía generada por IA puede ser percibida como más accesible o agradable en ciertos aspectos, lo que lleva a la preferencia de los lectores por estos poemas sobre los escritos por humanos.
Este estudio resalta cómo las capacidades de la IA están evolucionando rápidamente, y plantea preguntas sobre cómo distinguir entre las creaciones humanas y las generadas por máquinas, especialmente en el contexto de la literatura y el arte
Andrea Campos Parra (Concepción, Chile 1967) es poeta, editora y gestora cultural. Ha publicado los libros Un brumoso y arcano recuerdo (1991) y Arar tierras heridas (2016), y ha sido incluida en diversas antologías y revistas latinoamericanas. Actualmente, preside la Corporación Cultural Altacura, y en 2019 editó Poesía Reunida de Carlos Mellado y Entre Culturas. Pertenece al Taller Gredazul, fundado en 1984 por Mellado Molina. Recientemente, ha publicado el libro Viento en contra. Hemos conversado agradablemente con Andrea sobre su trayectoria poética y política, su obra, su estilo y el valor de la poesía para otorgar voz a quienes no la tienen.
José Amador Martín es un destacado artista, fotógrafo y poeta de origen guipuzcoano, nacido en 1951 en la localidad de Elgoibar. A la edad de siete años, se trasladó a Salamanca, donde ha desarrollado gran parte de su carrera profesional y creativa. Además de su labor como docente, se destaca principalmente por su dedicación a la fotografía y la creación poética.
En Salamanca, José Amador Martín ha dejado una huella significativa en el ámbito cultural. Además de ser un prolífico fotógrafo y poeta, también ha incursionado en la realización de videos y ha colaborado en diversos medios informativos. Sin embargo, uno de sus logros más destacados es la fundación de la revista electrónica «Crear en Salamanca», una iniciativa que fusiona la literatura con otras formas de arte, contribuyendo así al enriquecimiento cultural de la región.
Su trayectoria profesional incluye la creación de una amplia gama de videos, desde documentales hasta grabaciones de eventos culturales. Entre sus obras más reconocidas se encuentran «El toro bravo en el campo», «Salamanca, ciudad interior», «José Ledesma Criado, poeta», «Las Batuecas, literatura y mito de un nuevo mundo en Castilla» y «La Casa Baja, momentos». Además, ha sido el responsable de registrar los Encuentros de Poetas Iberoamericanos en varias ediciones.
Entrevista a Javier Bergia y Begoña Olavide tras el exitoso y emocionante concierto en la Feria del Libro Antiguo y de Ocasión en Salamanca, donde interpretaron con gran éxito su disco dedicado al poeta Miguel Hernández. Durante la conversación, exploramos su proyecto musical, la conexión entre el autor y la obra, y el proceso de adaptación musical que involucra la relación entre la música y los textos. Discutimos los criterios que guiaron la selección de los poemas, la importancia de la obra de Hernández y la instrumentación única de las canciones, que incluye instrumentos como el salterio, guitarra acústica y eléctrica.
Con motivo del Congreso Congreso MOVA: Memoria Oral y Voces de América, hemos tenido el placer de poder entrevistar a Patricia Gutiérrez Paz, una talentosa escritora, periodista y guionista, que cuenta con un Master en Escritura Creativa de la USAL. Patricia Gutiérrez Paz nació en Santa Cruz de la Sierra y ha destacado en diversos campos como periodismo, guionismo, publicidad y poesía.
Como periodista y guionista, ha dejado una huella significativa en la industria. Ha trabajado como redactora creativa en la prestigiosa agencia publicitaria Gutiérrez y Nallar, contribuyendo con su talento en la creación de campañas innovadoras. Además, ha sido columnista para el periódico El Deber, donde sus escritos han dejado una profunda impresión en sus lectores. Su pasión por la poesía la ha llevado a ser reconocida como poeta y gestora del movimiento cultural «Escuchar poesía 2.1», una iniciativa que ha enriquecido el panorama literario y artístico.
El éxito también la ha acompañado en el mundo del entretenimiento, donde ha desempeñado un papel fundamental como guionista de la serie «Me muero de miedo», la cual fue subvencionada por el European Script Found. Además, su talento la llevó a guionizar la popular serie de cuentos infantiles española «Mucho miedo». Como autora, Patricia Gutiérrez Paz ha brillado con luz propia. Ha publicado dos poemarios: «A través del cuerpo» y «Una palabra que no digo», obras que reflejan su profunda sensibilidad y habilidad para plasmar emociones en la palabra escrita. También ha incursionado en el ámbito de los relatos, presentando su libro «Memorias de un IPhone, y otros relatos«, que sin duda ha cautivado a los lectores con su creatividad y destreza narrativa.
La trayectoria de Patricia Gutiérrez Paz es un ejemplo de dedicación y talento en el mundo de las letras y la comunicación, dejando una huella imborrable en cada uno de los ámbitos en los que ha incursionado. Su pasión por la escritura y su capacidad para transmitir emociones a través de sus palabras la convierten en una figura inspiradora para todos aquellos que aman el arte y la literatura.
Reseña biográfica
Patricia Gutiérrez Paz, nace en Santa Cruz de la Sierra Bolivia; 1960.
-2020 Máster en Escritura Creativa por la Universidad de Salamanca, España, 2019.
OBRA PUBLICADA
2021 “Memorias de un Ifhone, y otros relatos”. Edición Italiana. Traducida por el reconocido poeta, y traductor hispanista, Emilio Coco. Raffaellieditore. Edición bilingüe. Lanzada en la FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE SANTA CRUZ DE LA SIERRA 2021.
2014 “Una palabra que no digo”; Editorial La Hoguera, Bolivia.
2017 “Arte Palabra”, editado por el Museo De Arte Contemporáneo.
1989 “A través del cuerpo”, Editorial El País, Bolivia,
ANTOLOGÍAS . Su literatura hace parte de muchas antologías; destacamos; “Antología de Poesía Boliviana siglo XX”, editada por VISOR España, 2015, recopilada por Homero Carvalho Oliva.
-“Antología de la Poesía Boliviana de hoy”. Antologador Emilio Coco. 2019.
-Antología de Poetas Bolivianas de Rosemary Caballero, 2019
-Antología poética “Buris y surazos”, Antología poética, editada por el Fondo Editorial Gobierno Autónomo Municipal de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, 2015.
FORMACIÓN -Es escritora, periodista y guionista de cine; formada en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, 1990; y Máster en Escritura Creativa en Español, por la Universidad de Salamanca; 2020. -Periodismo y comunicación; Universidad Católica de Campinas/Brasil. -Especialidad en escritura de guiones literarios cinematográficos. -Guionista literaria por la Escuela de Bellas Artes/ Madrid – España. -Estudios de lenguaje Cinematográfico, montaje, dirección, planos cinematográficos y guion profesional por el Centro de Bellas Artes/ Madrid – España.
GESTIÓN . Gestora cultural en la Chiquitania, impartiendo cursos como: “Creatividad desde la adversidad”. -Talleres de “Escritura de guiones”, y “Desde la literatura al cine” en el Centro SIMÓN Patiño, y Centro Melchor Pinto. -Imparte conferencias y cursos en varias universidades como: UTEPSA, Nur, Unifranz, post grado Upsa, y otros centros culturales.
-Gestora cultural del movimiento “Poesía en la Calleja”.
Sabes que has entrado en el mundo de la ficción Cuando ves esa gran L dorada en la pared, Esa L con un dragón verde en su portada Y la mística luz del conocimiento brillando en su interior.
Y si logras pasar la L Y atraviesas la puerta de vidrio, Te encontrarás en una calle tranquila Donde las paredes de los edificios Están revestidas de libros.
«Library» de Billy Collins
Billy Collins es un poeta estadounidense que nació el 22 de marzo de 1941 en Nueva York. Es conocido por su estilo accesible y su uso del lenguaje cotidiano en sus poemas. Collins ha servido como Poeta Laureado de los Estados Unidos desde 2001 hasta 2003 y ha recibido numerosos premios literarios, incluyendo el Premio Nacional de Poesía en 1994. Sus poemas tratan temas comunes y a menudo se centran en detalles simples de la vida diaria.