Archivo de la etiqueta: Libros antiguos

Librorum Fragmenta: incunables y manuscritos reutilizados en la Biblioteca Històrica.

Gimeno Blay, F. M., Gonzàlez Martínez, S., & Pintado Antúnez, M. (2023). LIBRORVM FRAGMENTA: Incunables y manuscritos reutilizados en la Biblioteca Històrica. Publicacions De La Universitat De València.

Texto completo

Muchos de los libros antiguos, especialmente los incunables y manuscritos medievales, se fueron deteriorando a lo largo de su vida. Se malograron por una conservación inadecuada, así como por la consulta frecuente, constante e intensa por parte de los usuarios-lectores. Así mismo, el paso del tiempo los fue envejeciendo y, en ocasiones, también la materia tratada fue considerada obsoleta. Alcanzado este punto, las personas encargadas de su custodia estimaron que ciertos volúmenes, atendiendo tanto a su estado físico como textual, eran inútiles. A partir de ese momento se les proporcionaba otra utilidad, transformándolos en materiales destinados a ser reutilizados. Muchos de aquellos libros maltrechos y desvencijados se vendían en el mercado de segunda mano, adonde acudían diferentes profesionales para aprovisionarse de pergaminos y papeles, viejos y deteriorados, con la intención de reciclarlos en sus respectivos oficios. El catálogo de esta exposición recoge una selección de algunos de los fragmentos que se conservan en la Biblioteca Histórica de la Universitat de València y que forman parte de un conjunto realmente interesante de manuscritos e incunables reutilizados como refuerzos de encuadernaciones de otros libros.

Aventuras y desventuras del Libro de los Obispos de Yrea y Santiago

Ramón Mariño Paz ; José António Souto Cabo De Rui Vasques a Gregório de Lobariñas Feijó. Venturas e desventuras do Libro dos bispos de Yrea e Santiago. Madrid: Sílex, 2024

Texto completo

En 1626 Gregorio de Lobariñas Feijó obtuvo licencia del Consejo Real para publicar una Historia de Galicia en «lengua propia y natural gallega», obra que se perdió y nunca llegó a publicarse. Al mismo tiempo, realizaba una copia parcialmente manipulada de la (llamada) Crónica de Santa María de Íria (Archivo de la Catedral de Santiago), que acabó en manos de Tomás Tamayo de Vargas, cronista real de Castilla, a quien la Catedral de Santiago encargó la redacción de un Memorial a favor de la causa santiaguista en la polémica del patronazgo español. Destacamos dos tipos de intervenciones realizadas en este traslado: por un lado, el hecho de que la obra fuera atribuida pretenciosamente a João Rodrigues da Câmara o do Padrom y fechada en 1444; por otro, su modernización desde el punto de vista lingüístico, adaptándola a la variedad de Crecente (Pontevedra), donde el autor nació y vivió la mayor parte de su vida. Este libro explora el origen de este códice, actualmente custodiado en la Biblioteca Apostólica Vaticana, aporta datos y argumentos que desmienten algunas conjeturas inconsistentes sobre su tradición manuscrita y analiza con detalle los cambios lingüísticos introducidos por Gregorio de Lobariñas en el antígrafo.

Exposición Flor en un jardín de sueños. Planeta Biblioteca 2025/02/26.

Exposición Flor en un jardín de sueños.

Con Carmen López San Segundo y Francisco Javier Frutos Esteban (comisarios), junto con Margarita Becedas González (Dir. Biblioteca Histórica)

Planeta Biblioteca 2025/02/26.

ESCUCHAR

Descargar

En el programa de hoy hemos hablado de la exposición Flor en un jardín de sueños, una fascinante muestra sobre la enseñanza de la botánica en la Universidad de Salamanca. Nos han acompañado sus comisarios, Carmen López San Segundo y Francisco Javier Frutos Esteban, junto con Margarita Becedas González, directora de la Biblioteca General Histórica.

La exposición nos sumerge en la historia de la educación científica a través de una colección de modelos botánicos artificiales del siglo XIX, creados principalmente por Louis Auzoux. Estas piezas, hechas de papel maché policromado y reforzadas con metal, permitían el estudio detallado de las plantas en una época en la que la observación directa era limitada.

Más allá de su valor histórico y educativo, la muestra combina tradición e innovación: además de exhibir modelos originales y material bibliográfico, ofrece una experiencia virtual con modelos 3D y recursos interactivos. Una oportunidad única para descubrir cómo el patrimonio universitario sigue evolucionando en el siglo XXI.

Flor en un jardín de sueños.

Datos:

Del 25 de enero al 31 de mayo de 2025

Universidad de Salamanca. Edificio Histórico. Sala de la Columna

La IA está descifrando textos antiguos y podría reescribir la historia

Jo Marchant, «How AI is Unlocking Ancient Texts — and Could Rewrite HistoryNature (October 18, 2023). https://www.nature.com/articles/d41586-024-04161-z.

La inteligencia artificial (IA) está revolucionando el estudio de textos antiguos, permitiendo a los investigadores acceder a información que ha permanecido inaccesible durante siglos. Desde pergaminos carbonizados por la erupción del Vesubio hasta tabletas de escritura cuneiforme desmoronadas, los avances en redes neuronales están proporcionando a los estudiosos datos valiosos que podrían redefinir nuestra comprensión de la historia antigua.

En octubre de 2023, Federica Nicolardi, papirologista de la Universidad de Nápoles, recibió un correo electrónico con una imagen que transformaría su investigación. Mostraba un fragmento de un pergamino quemado durante la erupción del Vesubio en el año 79 d.C., que hasta entonces había sido ilegible. Este descubrimiento fue posible gracias al proyecto Vesuvius Challenge, que utiliza técnicas avanzadas de IA para revelar el contenido de estos textos carbonizados. Con el uso de redes neuronales, los investigadores han logrado leer líneas completas de textos griegos que habían estado inaccesibles durante 2,000 años.

El proyecto del Vesubio es solo un ejemplo de cómo las redes neuronales están redefiniendo el estudio de textos antiguos. Estas tecnologías se están utilizando para descifrar lenguas clásicas como el griego y el latín, así como lenguajes menos conocidos como el Script de Hueso de Oráculo de China. Los modelos de redes neuronales están ayudando a interpretar archivos demasiado vastos para que los humanos los lean, completando caracteres faltantes y descifrando lenguas raras y perdidas.

La colaboración entre historiadores antiguos y científicos informáticos ha dado lugar a modelos como Pythia e Ithaca, que pueden sugerir palabras o caracteres faltantes en inscripciones griegas. Estas herramientas no solo aceleran tareas tediosas, sino que también permiten realizar conexiones que antes eran imposibles para los especialistas humanos. Por ejemplo, Ithaca ha demostrado ser capaz de restaurar textos antiguos con una precisión del 62%, superando el 25% de los expertos humanos y elevando esa precisión al 72% cuando los expertos utilizan las sugerencias de IA.

En Corea del Sur, los investigadores están utilizando redes neuronales para abordar uno de los archivos históricos más grandes del mundo: los registros detallados de los reyes coreanos, que datan desde el siglo XIV hasta el XX. Estos registros están escritos en Hanja, un sistema de escritura basado en caracteres chinos antiguos. Las técnicas de IA están acelerando la traducción de estos textos a un ritmo que de otro modo llevaría décadas.

El éxito en la lectura de los pergaminos de Herculano es solo el comienzo. Los investigadores están explorando la posibilidad de utilizar estas técnicas en otros textos inaccesibles, como los manuscritos egipcios antiguos y los papiros de Petra, Jordania. Sin embargo, este flujo de nuevos datos plantea desafíos éticos y metodológicos. ¿Cómo se garantiza la precisión y la reproducibilidad en el análisis de estos textos? ¿Quién debería tener acceso a estos datos?

Los expertos enfatizan la necesidad de trabajar en equipos multidisciplinarios que incluyan a especialistas en humanidades y ciencias computacionales. Además, proponen que todos los datos, incluidos los textos sin procesar y los algoritmos utilizados, se hagan de código abierto para garantizar la transparencia y la confianza en los resultados.

La IA está proporcionando a los papirologistas y otros especialistas en estudios antiguos herramientas sin precedentes para acceder a textos históricos. Esta tecnología no solo está haciendo su trabajo más importante que nunca, sino que también está planteando nuevas preguntas y posibilidades para la investigación histórica. A medida que los algoritmos de IA continúan evolucionando, el potencial para descubrir y entender textos antiguos nunca antes leídos se está convirtiendo en una realidad emocionante para el campo de las humanidades.

Este resumen amplía el artículo original, proporcionando un panorama detallado de cómo la IA está revolucionando la forma en que los investigadores abordan los textos antiguos, destacando los proyectos clave, los avances tecnológicos, los desafíos éticos y las colaboraciones interdisciplinarias necesarias para aprovechar al máximo estas innovaciones.

La biblioteca del XVII marqués de Cerralbo

La biblioteca del XVII marqués de Cerralbo (Secretaría General Técnica, Subdirección General de Atención al Ciudadano, Documentación y Publicaciones, 2024),

Texto completo

Enrique de Aguilera y Gamboa, XVII marqués de Cerralbo, fue uno de los grandes coleccionistas y intelectuales de la segunda mitad del siglo XIX y principios del XX en España. Su pasión por el arte y la cultura lo llevó a reunir una impresionante colección de objetos de valor histórico, así como una vasta biblioteca, que se convirtió en una de las más importantes de su época. El marqués no solo fue un notable coleccionista, sino también un hombre de gran formación intelectual, interesado por la historia, el arte, la literatura y las ciencias, campos en los que mostró un profundo conocimiento.

El marqués residió en el Palacio de Cerralbo, situado en la calle Ventura Rodríguez de Madrid. Este palacio no solo fue su hogar, sino también el espacio donde albergó sus colecciones personales. A lo largo de su vida, fue ampliando sus adquisiciones, tanto artísticas como bibliográficas, reuniendo una biblioteca que llegó a contar con casi 9.000 ejemplares. Esta biblioteca abarcaba una gran diversidad de temas, desde obras clásicas hasta textos contemporáneos, y reflejaba la profunda erudición de su propietario.

Tras su muerte en 1922, Enrique de Aguilera y Gamboa, según su disposición testamentaria, dejó todo su patrimonio al Estado español, incluyendo su palacio y sus colecciones. La intención era que este espacio se convirtiera en un museo público, de manera que sus tesoros artísticos, culturales y bibliográficos pudieran ser apreciados por el público en general. Así, el Museo Cerralbo nació en 1933, convirtiéndose en un referente de la cultura española y una de las principales instituciones dedicadas a la conservación del patrimonio artístico y bibliográfico de la época.

El legado del marqués de Cerralbo no solo reside en sus colecciones, sino también en la preservación de su biblioteca, que representa un importante testimonio del pensamiento y la cultura de su tiempo. Entre sus colecciones bibliográficas se encuentran joyas bibliográficas y libros singulares, muchos de los cuales se consideran valiosas piezas de la historia editorial. Su legado sigue vivo a través del museo, que sigue siendo un centro de estudio e investigación sobre el arte, la historia y la cultura de su época.

El Museo Cerralbo es hoy en día un lugar que permite al visitante adentrarse en el mundo de la alta sociedad española de finales del siglo XIX y principios del XX, y es también un testimonio del mecenazgo y la dedicación a la conservación cultural que caracterizó al marqués.

El libro persa

Francis Richard «Le Livre persan». Éditions de la Bibliothèque nationale de France, 2003 Accedido 9 de octubre de 2024. https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/51921.

De 1739 a 2002, la Biblioteca Nacional de Francia (BNF) ha acumulado una colección de más de dos mil volúmenes manuscritos en persa, muchos de los cuales son iluminados, antiguos o contienen copias únicas de textos raros. Esta rica historia del fondo persa pone de relieve el papel de diversos actores, como eruditos, viajeros, militares y médicos, que depositaron o vendieron sus colecciones acumuladas durante sus viajes y misiones diplomáticas en India y Persia.

Las bibliotecas de la Universidad Mcgill inauguran un centro de colecciones innovador: una nueva era en la conservación y recuperación sostenible de libros

«McGill University Libraries Unveil Game-Changing Collections Centre: A New Era in Sustainable Book Preservation and Retrieval», Newsroom, accedido 7 de octubre de 2024, https://www.mcgill.ca/newsroom/channels/news/mcgill-university-libraries-unveil-game-changing-collections-centre-new-era-sustainable-book-360169.

«Bibliotecas de la Universidad McGill Inauguran un Centro de Colecciones Innovador: Una Nueva Era en la Conservación y Recuperación Sostenible de Libros»

El 1 de octubre de 2024, la Universidad McGill inauguró su nuevo Centro de Colecciones, un hito histórico como su primer proyecto de diseño y construcción, que establece un nuevo estándar en conservación y sostenibilidad en Quebec. Ubicado en Valleyfield, el centro ocupa 4.200 metros cuadrados y cuenta con un revolucionario sistema automatizado de recuperación que puede almacenar 2.38 millones de libros. Esta instalación utiliza el sistema AutoStore©, convirtiendo a las bibliotecas de McGill en las únicas del mundo en emplear esta tecnología para el almacenamiento y recuperación de libros.

El centro será el nuevo núcleo del servicio de recuperación y entrega de libros de McGill, albergando materiales antiguos y significativos que son menos frecuentemente consultados. Esta iniciativa reafirma el compromiso de McGill de preservar y facilitar el acceso a sus valiosas colecciones, al tiempo que libera espacio en las estanterías del campus para fomentar entornos colaborativos de estudio e investigación.

La sostenibilidad es un pilar fundamental del Centro de Colecciones, que ha recibido la certificación LEED Gold por su compromiso con la conservación de energía, la reducción del uso de agua y el impacto ambiental mínimo. El sistema automatizado, que opera con seis robots, es extremadamente eficiente energéticamente. Además, el edificio cuenta con medidas avanzadas para prevenir infiltraciones de agua, inundaciones y incendios, asegurando la protección de las colecciones de McGill.

Guylaine Beaudry, Decana de Bibliotecas de McGill, destacó que este proyecto transformador garantiza que el conocimiento acumulado desde 1845 permanezca accesible para la comunidad actual y las futuras generaciones. La inauguración del Centro representa un paso importante en la estrategia de sostenibilidad y cambio climático de la universidad.

Potencial de la inteligencia artificial (IA) para las colecciones y las instituciones de patrimonio cultural

Europeana PRO. «HAICu: Using AI to Access, Connect and Analyse Heritage Collections». Accedido 17 de junio de 2024. https://pro.europeana.eu/post/haicu-using-ai-to-access-connect-and-analyse-heritage-collections.

El potencial de la inteligencia artificial (IA) para las colecciones y las instituciones de patrimonio cultural es enorme. La comunidad EuropeanaTech a través del proyecto HAICu ofrece colaboraciones entre investigadores e instituciones de patrimonio para explorar nuevas aplicaciones de la IA.

HAICu, un proyecto para acceder, enlazar y analizar colecciones digitales de patrimonio utilizando IA, recibió una subvención de €10.3 millones del Consejo de Investigación de los Países Bajos en 2023 y comenzó en febrero de 2024.

Un legado de ‘CATCH’

Los orígenes de HAICu provienen del programa Continuous Access to Cultural Heritage, (CATCH), un programa de investigación de 15 años financiado por el Consejo de Investigación de los Países Bajos y el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia de los Países Bajos. Según Van der Veen-Oei, aunque HAICu no se basa directamente en CATCH, muchos de los mismos miembros de la comunidad están involucrados. CATCH hizo una importante contribución a la investigación en la intersección de TI y las instituciones de patrimonio, y más tarde se incluyeron las humanidades, con el objetivo de hacer accesibles las colecciones digitales.

Construyendo sobre una colaboración única

Los estudiantes de doctorado financiados por CATCH trabajaban en instituciones de patrimonio dos días a la semana, lo que resultó en doctorados y postdoctorados con experiencia tanto en el sector del patrimonio como en el ámbito académico. Esta colaboración permitió que las instituciones de patrimonio dieran sus primeros pasos creando una nueva clase de conocimientos y experiencia para ambas partes. Fue la primera vez que muchas instituciones de patrimonio cooperaron estrechamente con investigadores de TI, quienes a su vez tuvieron acceso a grandes cantidades de datos para entrenar sus herramientas y algoritmos.

Un proyecto subsiguiente, CATCHPlus, buscó convertir prototipos o demostraciones en herramientas prácticas, aunque no todos los desarrollos fueron adoptados por las instituciones de patrimonio. Con HAICu, se busca ir un paso más allá, esta vez aplicando técnicas de IA.

Introduciendo la inteligencia artificial

Los investigadores y profesionales de las instituciones de patrimonio involucrados en CATCH querían continuar con la comunidad creada, incorporando nuevas técnicas de IA. Van der Veen-Oei señala que, aunque la IA ha estado en desarrollo durante décadas, hoy puede dar sentido a las colecciones de una manera responsable. Se busca utilizar estas innovaciones para acceder, enlazar y analizar colecciones.

Instituciones como la Biblioteca Nacional de los Países Bajos (KB) enfrentan un aumento en los datos. Actualmente, KB tiene unos tres petabytes de datos digitales, y se espera que para 2027 tenga más de cinco petabytes. Para gestionar esto, se necesitan nuevas herramientas y técnicas, y ahí es donde entra el proyecto HAICu.

Nuevas perspectivas

La IA también aporta nuevas perspectivas a las colecciones. Lo que antes era normal, hoy puede no ser aceptable. La IA puede mostrar múltiples perspectivas, como en el caso del término Zwarte Piet (Pedro el Negro), sujeto a debate en la actualidad. La KB busca formas de detectar automáticamente este sesgo en los metadatos.

Además, la IA proporciona contexto a los datos. El objetivo es usar los datos del patrimonio para ofrecer una reflexión transparente y confiable de la realidad, ayudando en las búsquedas con sugerencias contextuales y colocando las fuentes en contexto. Los laboratorios de innovación se utilizan para probar nuevos desarrollos dentro de HAICu.

Enfoques multimodales

En los últimos dos años, la IA generativa ha ganado prominencia con sistemas como ChatGPT. HAICu planea usar estos métodos de búsqueda para las colecciones de instituciones de patrimonio. La multimodalidad, utilizando diferentes fuentes, juega un papel importante. HAICu busca enlazar colecciones de texto, video, audio y más, como conectar escaneos de periódicos con material audiovisual del Instituto de Sonido y Visión de los Países Bajos, permitiendo reunir toda la información en una sola búsqueda.

Más información

HAICu va más allá de desarrollar y utilizar técnicas y herramientas de IA. El proyecto promueve la colaboración interdisciplinaria e institucional a través de laboratorios de innovación y proyectos de ciencia ciudadana, involucrando a aquellos que aún no participan activamente. HAICu espera proporcionar un terreno fértil para aportes y servicios curatoriales de todas las partes interesadas, asegurando la integración a largo plazo de los resultados en las organizaciones y sus redes.

Libros perdidos. Reconstrucción del mundo impreso de la Europa preindustrial

Bruni, Flavia, y Andrew Pettegree, eds. Lost Books: Reconstructing the Print World of Pre-Industrial Europe. Brill, 2016. https://doi.org/10.1163/9789004311824.

PDF

Las cuestiones de supervivencia y pérdida atormentan el estudio de los primeros libros impresos. Muchas de las primeras publicaciones no son especialmente raras, pero muchas han desaparecido por completo. Aquí, destacados especialistas en la materia exploran diferentes estrategias para recuperar este mundo perdido de la imprenta. ; Lectores: Estudiosos de historia moderna, literatura y religión, estudiantes de bibliografía e historia del libro. Estudiantes universitarios y de posgrado de nivel avanzado interesados en estos campos, miembros del comercio de libros antiguos.