Archivo de la etiqueta: Bibliotecas

Los lectores de Borges

cervantes5

Lectores

— de Jorge Luis Borges —

De aquel hidalgo de cetrina y seca
tez y de heroico afán se conjetura
que, en víspera perpetua de aventura,
no salió nunca de su biblioteca.
La crónica puntual que sus empeños
narra y sus tragicómicos desplantes
fue soñada por él, no por cervantes,
y no es más que una crónica de sueños.
Tal es también mi suerte. Sé que hay algo
inmortal y esencial que he sepultado
en esa biblioteca del pasado
en que leí la historia del hidalgo.
Las lentas hojas vuelve un niño y grave
sueña con vagas cosas que no sabe

ODILO se adjudica el concurso de proveedor de bibliotecas digitales para todas las bibliotecas públicas de Holanda

 

indyreads-platform-odilo-esp

ODILO ha anunciado que ha ganado el concurso internacional para proveer el servicio de préstamo digital y biblioteca digital inteligente al que podrán acceder 17 millones de holandeses.  El nuevo servicio lanzado por ODILO (ODILO 3.0) ofrecerá la primera solución que basada en inteligencia artificial  permite optimizar los recursos de la biblioteca y ofrecer el mejor contenido para cada usuario de forma inteligente y personalizada. Esta nueva adjudicación de un servicio de alcance nacional fortalece el liderazgo de ODILO como líder tecnológico para grandes redes de bibliotecas públicas y escolares donde la base de usuarios con acceso a sus servicios supera los 100 millones en Norteamérica, Latinoamérica, Europa y Australia. 

Actualmente más de 140 millones de lectores en 43 países utilizan la plataforma de esta empresa española que está apoyando programas de lectura a nivel nacional y bibliotecas públicas en economías desarrolladas y emergentes.

Nuestras soluciones son altamente atractivas, totalmente personalizadas, basadas en datos, inclusivas, trabajan online y offline, multidispositivo y centradas en e-learning.

Hoy colaboramos con más de 5,000 editoriales en todo el mundo para ofrecer más de 2 millones de títulos de libros electrónicos, audiolibros, videos, revistas, scorm, cursos y más, en más de 40 idiomas.

El valor de la traducción de un libro. Planeta Biblioteca 2020/01/15

d51de68d99ef294d98ae4d24bfd8fce1

El valor de la traducción de un libro. Planeta Biblioteca 2020/01/15

Ir a descargar

 

Hemos tenido la enorme satisfacción de entrevistar a Belén Santana López, Premio Nacional a la Mejor Traducción 2019 por la obra ‘Memorias de una osa polar’, de Yoko Tawada. En el que el jurado a valorado  “tratarse de la traducción de un original complejo, escrito en una lengua alemana impregnada de estructuras del japonés que nos acerca una voz y un mundo narrativos profundamente singulares, vertido al castellano con gran fidelidad, acierto y un enorme magnetismo”. Charlamos con Belén sobre el valor de la traducción, las complejidad de la traducción literaria, la fidelidad de la traducción y la invisibilidad del traductor.

‘Memorias de una osa polar’ es la cuarta novela de la autora japonesa Yoko Tawada que escribe tanto en japonés, su lengua materna, como en alemán, idioma elegido para esta novela. La novela narra la historia de tres generaciones, la abuela, la madre y el hijo, que recorre buena parte del siglo XX y los acontecimientos históricos que lo marcaron y que se desarrolla en varios países.

Belén Santana López Santana (1975) es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pontificia Comillas de Madrid y doctora en Traductología por la Universidad Humboldt de Berlín, donde también ejerció como docente. Actualmente es profesora de Traducción en la Universidad de Salamanca. Traductora de alemán, ha traducido, entre otros, a autores como Ingo Schulze, Sebastian Haffner, Thomas Hürlimann, Alfred Döblin, Caroline Emcke, Franz Kafka y Julia Franck.

Estrategias para mejorar la visibilidad de la biblioteca en los medios sociales

Ver vídeo

 

Esta charla tuvo lugar en Casa África, en el marco del 11ºEncuentro de Sociedad Digital y Biblioteconomía que se desarrolló bajo el lema «Transformación digital y social». Casa África organiza estos encuentros con el fin de favorecer sinergias y reflexionar sobre temas de interés en estos ámbitos y poner en común iniciativas pioneras que nos inspiren.

Julio Alonso Arévalo es bibliotecario de la Facultad de Traducción y Dococumentación de la Universidad de Salamanca (USAL). Ex-Miembro del Grupo de Investigación E-LECTRA. Premio Nacional de Investigación por la UNE Creador y editor del repositorio E-LIS.

 

553aaf81f791ae7b1c6f2654eeadb649

Estrategias para mejorar la visibilidad de la biblioteca en los medios sociales

Únicamente le quedan las bibliotecas

n026_0309_0002

 

 

“Hasta el anochecer, decido matar el tiempo en una biblioteca. Había averiguado de antemano qué bibliotecas había en los alrededores de Takamatsu. Desde pequeño, yo siempre he matado las horas en las salas de lectura de las bibliotecas. No son muchos los sitios adonde puede ir un niño pequeño que no quiera volver a su casa. No le está permitido entrar en las cafeterías, tampoco en los cines. Únicamente le quedan las bibliotecas. No hay que pagar entrada y, aunque vaya solo, no le dicen nada.“ —

Haruki Murakami. “Kafka en la orilla”

Kit de herramientas para recopilar historias personales sobre bibliotecas públicas (Storytelling)

 

fedc8c1f9a3c1fef4450cd4d39eacbe5

 

The Library Story: A Strategic Storytelling Toolkit for Public Libraries. Washington: Institute of Museum and Library Services, 2018

Texto completo

 

La narración de historias (Storytelling) describe la actividad social y cultural de compartir historias, a veces con improvisación, teatro o adorno. Cada cultura tiene sus propias historias o narraciones, que se comparten como medio de entretenimiento, educación, preservación cultural o inculcación de valores morales.

The Library Story está diseñada para ayudar a comunicarse con mayor eficacia con el público en general. La comunidad. Dentro, encontrarás un marco que te será útil a enmarcar una historia y a darle vida. También puedes encontrar actividades, plantillas y consejos que le ayudarán a plantear ideas para contar historias y comunicarlas tanto interna y externamente. Este conjunto de herramientas está diseñado para que las bibliotecas mejoren su capacidad de proporcionar recursos, servicios y programas del siglo XXI a sus comunidades.

Todos sabemos que las bibliotecas están en proceso de cambio. La tecnología ha transformado la forma en que encontramos y usamos los libros, la forma en que reunimos información y cómo aprendemos. Los libros electrónicos, Google y Amazon han cambiado el entorno. Las bibliotecas de todo el mundo están evolucionando. Los bibliotecarios entienden el poder de la narración de historias más que la mayoría. Sin embargo, incluso cuando estás trabajando, es fácil olvidar el poder de tu propia historia- por qué te gusta trabajar para la biblioteca, qué logros ha tenido la biblioteca, y lo que hemos aprendido a lo largo del camino. Son historias como esta las que ayudan al público entender y conectar con su biblioteca. También ayuda a que el personal se conecte entre sí y con su propósito más amplio.

Sí eres un bibliotecario que está ofreciendo nuevos programas y servicios, reimaginando el espacio físico de tu biblioteca, o cambiando la forma en que llegar a los usuaros. La clave del éxito de su biblioteca está en cómo se cuenta esta historia. ¿Cómo puedes describir el cambio en términos claros e inspiradores?

 

Historia de fusiones y adquisiciones en la industria de la tecnología de bibliotecas

 

acquisitions

Ver

Estos gráficos ilustran la historia de fusiones y adquisiciones en la industria de la tecnología de bibliotecas. Haga clic en ver y en cualquiera de las imágenes para obtener una vista más detallada.

Library Technology Guides es un servicio proporcionado por Marshall Breeding, consultor independiente, autor y conferencista.

Fusiones y adquisiciones

Ebsco

Proquest

OverDrive

Follet

SirsiDynix

OCLC

Bibliotheca

AXIELL

 

Bibliotecas digitales indexadas: humanos encontrando a otros humanos

Fconcepto-de-biblioteca-en-lc3adnea-84762856

 

“En Radical Tactics of the Offline Library, Henry Warwick reflexiona sobre el auge de las bibliotecas personales portátiles. Debido a la dramática caída en los precios de los dispositivos de almacenamiento de datos para consumidores, ahora podemos almacenar 10 mil libros en una memoria USB flash de 30 euros, o pasarnos discos duros de alrededor de 120 euros que contienen 800 películas. Bibliotecas universitarias completas pueden caber en una memoria de 3 terabytes. El mundo en línea se ha convertido en una trampa precaria debido a los regímenes draconianos de los derechos de autor que se diseñaron anteriormente y como reacción contra la ubicuidad que proporciona lo digital. Henry Warwick concluye:

“Resistiendo las precariedades de la red y las usurpaciones del estado de seguridad, en un reverso de las prácticas más antiguas, basadas en la replicación de sustratos de conocimiento, la Biblioteca Personal Portátil nos impulsa hacia un futuro más allá de la avaricia sociopática de los regímenes Propietarios. Poseer y administrar una Biblioteca Personal Portátil es más que solo una buena práctica de investigación: es una táctica radical de resistencia contra el feudalismo informacional, una estrategia para desmantelar la teoría propietaria y un acto que ennoblece el hecho de compartir los frutos de la cultura con todos, para el bien de todo.”

Después de todo el término “biblioteca” podría ser preferible a la noción sobreteorizada del archivo, que hasta hace poco se asociaba principalmente con los archivos controlados por el Estado-nación. En un momento en que el tamaño de almacenamiento (ahora medido en terabytes) y el acceso ya no es importante, lo único que importa a los usuarios es la configuración social. Pronto las bibliotecas digitales indexadas, conectadas a redes WiFi offline o meshnets, serán centros sociales donde sus miembros vertirán sus necesidades informativas, combinadas con el irresistible plus de humanos encontrando a otros humanos a través de clubes de lectura, redes organizadas, reuniones, fiestas LAN, cafés, salones de estudiantes y otros foros híbridos. Cuando múltiples valores patrimoniales de medios, libros e información se pueden almacenar y compartir fácilmente con tecnología de consumo barata, ¿cómo se desarrollarán las políticas y poéticas de nuestras bibliotecas digitales cuando diseñemos la próxima generación de bibliotecas públicas?”

 

Geert Lovink “El abismo de las redes sociales Culturas críticas de internet y la fuerza de la negación”.Editorial Diecisiete Insitute of Network Culture, 2018

Texto completo

 

 

La historia de Jennifer. Historias de amor reales en bibliotecas

 

448a3150-5675-0134-180a-060e3e89e053

«Jennifer’s Story».  de: Madeleine Lefebvre. “The Romance of Libraries”.  New York:  Scarecrow Press, 2019

En septiembre de 1989, estaba en mi año de graduación en San Francisco Javier. Como en la mayoría de las universidades, ir a la biblioteca era el deporte de moda. Chicas vestidos para ir allí, como si fueran a salir de fiesta o a un club. Pero ahí no es donde conocí a Brad. No, lo vi en el campo de rugby y en la actual sala de lectura de publicaciones periódicas. Estaba leyendo vorazmente un montón de periódicos y revistas, la mayoría no relevantes para su campo de estudio. Pronto empezamos a salir y nos encontrábamos a menudo delante del biblioteca después de las clases, tomabamos direcciones opuestas para poder estudiar y luego nos reunimos cuando cerraba la biblioteca para volver a casa.

Después de la graduación nos mudamos a Halifax. Empecé a trabajar en el Killam Library (en la Universidad de Dalhousie) como catalogadora. Brad trabajaba en un club nocturno muy concurrido y por eso nuestros horarios opuestos no nos permitían mucho tiempo juntos. Pero todos los días Brad me esperaba con una sonrisa en la cara, -por supuesto-, en la sala de lectura de la biblioteca.

Nos casamos en 1995 y emigramos al norte de Maine, para que Brad pudiera completar sus estudios de grado. Ahora los papeles se invirtieron y soy yo quien esperó a Brad en la biblioteca, llenaba mis días leyendo, haciendo de voluntaria en la búsqueda bases de datos, y ayudando a Brud con su investigación. En 2004, las cosas son muy diferentes de nuevo. Soy bibliotecaria en la Universidad de Acadia y Brad es profesor, pero no nos encontrarás a ninguno de los dos dando vueltas por la biblioteca de la universidad en nuestro tiempo libre. Ahora asistimos a Tiny Tales y no estamos leyendo tantos artículos de revistas, sino que estamos leyendonos en voz alta «The Critter», Robert Munsch, y «Captain Underpants».