Archivo de la etiqueta: Repositorios

Recomendaciones de COAR para promover buenas prácticas para los repositorios en la gestión de contenidos multilingües y en lengua no inglesa

Shearer, Kathleen. «Multilingual and Non-English Content». COAR. Accedido 31 de octubre de 2023. https://www.coar-repositories.org/news-updates/what-we-do/multilingual-and-non-english-content/.

El multilingüismo es fundamental para que el panorama de las comunicaciones de investigación sea sano, integrador y diverso. Tras décadas de políticas que han orientado a los investigadores a publicar en inglés, estamos empezando a ver una inversión de esta tendencia. La Recomendación de la UNESCO sobre la Ciencia Abierta, por ejemplo, pide a los Estados miembros que fomenten «el multilingüismo en la práctica de la ciencia, en las publicaciones científicas y en las comunicaciones académicas». En China, Europa y otras jurisdicciones, los responsables políticos están introduciendo nuevas medidas que animan a los investigadores a publicar en las lenguas locales.

En agosto de 2022, el COAR puso en marcha el Grupo de Trabajo COAR sobre Apoyo al Multilingüismo y a los Contenidos en Lengua No Inglesa en los Repositorios para desarrollar y promover buenas prácticas para los repositorios en la gestión de contenidos multilingües y en lengua no inglesa. Basándose en 17 casos de uso aportados por diferentes comunidades de interesados (gestores y usuarios de repositorios, autores y traductores, agregadores y sistemas de localización), el Grupo de Trabajo identificó tres áreas relevantes para su labor:

  • Mejora de la visibilidad de los contenidos en lengua no inglesa.
  • Conservación de contenidos multilingües en un repositorio
  • Apoyo a las traducciones


En junio de 2023, el Grupo de Trabajo publicó un primer borrador de recomendaciones para su revisión por parte de la comunidad. La consulta dio lugar a una amplia gama de aportaciones, que fueron revisadas por el Grupo de Trabajo e incorporadas al documento de recomendaciones. Este documento presenta las recomendaciones actualizadas basadas en las aportaciones de la comunidad. Las recomendaciones identifican buenas prácticas para los gestores de repositorios y los desarrolladores de software para repositorios, y se centran en los temas de metadatos, palabras clave multilingües, interfaces de usuario, formatos y licencias que mejorarán la visibilidad, el descubrimiento y la reutilización del contenido de los repositorios en una variedad de idiomas.

Resumen de recomendaciones

Las recomendaciones proporcionadas se refieren a la creación y curación de metadatos para repositorios, y también abordan sugerencias para desarrolladores de software/plataforma de repositorios. Aquí tienes un resumen de los puntos clave:

Creación y Curación de Metadatos:

  1. Declarar el idioma del recurso a nivel del elemento: Especificar claramente el idioma del recurso en los metadatos.
  2. Declarar el idioma de los metadatos (por ejemplo, atributo xml:lang): Indicar el idioma de los metadatos utilizando atributos apropiados.
  3. Utilizar códigos de idioma estándar: Utilizar códigos de idioma estándar de dos o tres letras (ISO 639) para mantener la consistencia.
  4. Habilitar el soporte UTF-8 y utilizar el alfabeto o sistema de escritura original: Asegurarse de que el repositorio admita la codificación UTF-8 y utilizar el sistema de escritura original siempre que sea posible. Si es necesario transliterar los metadatos, seguir estándares reconocidos (por ejemplo, ISO).
  5. Configurar múltiples idiomas de interfaz: Si el software del repositorio lo permite, proporcionar interfaces de usuario en el idioma nativo del público objetivo, además del inglés.
  6. Utilizar sistemas de escritura de los documentos depositados y proporcionar identificadores persistentes para nombres personales: Emplear el sistema de escritura utilizado en los documentos depositados para los nombres personales y ofrecer identificadores persistentes como ORCID para una identificación inequívoca.
  7. Incluir palabras clave en varios idiomas: Utilizar vocabularios y tesauros multilingües para enriquecer los metadatos con palabras clave en varios idiomas.
  8. Recomendaciones para gestores de repositorios sobre contenido traducido: Estas recomendaciones pueden contener orientación sobre cómo gestionar contenido traducido en el repositorio.

Para Desarrolladores de Software/Plataforma de Repositorios:

  1. Uso coherente de códigos de idioma: Asegurarse de que se apliquen de manera consistente los códigos de idioma en las colecciones del repositorio para metadatos estandarizados.
  2. Exponer el idioma de los metadatos a través de protocolos de intercambio: Garantizar que el idioma de los metadatos se exponga a través de protocolos de intercambio de metadatos como OAI-PMH, GraphQL API, etc.
  3. Mejorar el soporte de códigos de idioma ISO: Mejorar el soporte de códigos de idioma ISO, incluyendo códigos de tres letras para idiomas que los requieran.
  4. Exponer identificadores persistentes a través de OAI-PMH: Permitir la exposición de identificadores persistentes (por ejemplo, ORCID) a través de OAI-PMH según las recomendaciones del grupo de trabajo PIDs en Dublin Core™.
  5. Soportar palabras clave multilingües: Mejorar la capacidad de descubrimiento ofreciendo soporte para palabras clave en varios idiomas. Por ejemplo, habilitar la integración en tiempo real con Wikidata para sugerir términos relevantes cuando los usuarios introduzcan metadatos.
  6. Asignación automática de términos controlados: Implementar mecanismos para la asignación automática de términos controlados basados en los metadatos existentes, lo que puede facilitar el proceso de curación.

Estas recomendaciones tienen como objetivo mejorar la calidad y accesibilidad de los metadatos en los repositorios y facilitar la organización y recuperación de contenido multilingüe y estandarizado.

Criterios de evaluación de la calidad, buenas prácticas y sistemas de evaluación para los proveedores de servicios editoriales institucionales (IPSP) de Acceso Abierto

Ševkušić, Milica, & Kuchma, Iryna. (2023). DIAMAS deliverable: D3.1 IPSP Best Practices Quality evaluation criteria, best practices, and assessment systems for Institutional Publishing Service Providers (IPSPs) (Under review by the European Commission). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7859172

Texto completo

Este informe presenta los criterios existentes de evaluación de calidad, las mejores prácticas y los sistemas de evaluación para las Plataformas de Publicación de Acceso Abierto (IPSPs, por sus siglas en inglés) desarrolladas por asociaciones internacionales, ORP (organizaciones de publicación en red), gobiernos y bases de datos internacionales. También analiza la literatura académica sobre la evaluación de la investigación en IPSPs, los criterios de evaluación y los indicadores. La matriz de análisis incluye las siguientes categorías, que también serán los componentes centrales de EQSIP:

  • Financiamiento: descripción del modelo de financiamiento, modelo de negocio de acceso abierto, transparencia en la lista de todas las fuentes de financiamiento, etc.
  • Propiedad y gobernanza: propiedad legal, misión y gobernanza.
  • Prácticas de ciencia abierta: política de acceso abierto, derechos de autor y licencias, revisión por pares abierta, disponibilidad de datos, nuevos enfoques para la evaluación de la investigación, etc.
  • Calidad editorial, gestión editorial e integridad de la investigación.
  • Eficiencia del servicio técnico: fortaleza técnica, interoperabilidad: metadatos, ISSN, identificadores de objetos digitales (PIDs), legibilidad por máquina y accesibilidad del sitio web de la revista.
  • Visibilidad, incluyendo indexación, comunicación, marketing e impacto.
  • Equidad, diversidad e inclusión (EDI): multilingüismo, equidad de género.
  • Una lista de autoevaluación para las IPSPs resume las mejores prácticas delineadas en el informe.

Un estudio del Consejo Europeo de Investigación (CEI) identifica los repositorios que permiten a los investigadores cumplir las normas de ciencia abierta de la UE

Jahn, N., Laakso, M., Lazzeri, E., & McQuilton, P. (2023). Study on the readiness of research data and literature repositories to facilitate compliance with the Open Science Horizon Europe MGA requirements. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7728016

Un nuevo estudio identifica repositorios de datos y publicaciones que podrían ayudar a los beneficiarios de subvenciones del CEI, así como a los de otras subvenciones de Horizonte Europa, a cumplir los requisitos de la UE en materia de ciencia abierta cuando comparten los resultados de sus proyectos financiados por la UE. Los autores del estudio analizaron 220 repositorios y evaluaron sus características.

Los expertos constataron que más del 90% de los repositorios «de confianza «* cumplían los requisitos básicos de la ciencia abierta. [Sin embargo, sólo tres repositorios cumplían todos los requisitos obligatorios en materia de metadatos, y ninguno cumplía tanto los requisitos obligatorios como los recomendados en materia de metadatos establecidos en los acuerdos de subvención de Horizonte Europa.

El informe viene acompañado de un inventario de repositorios que proporcionará a los investigadores una herramienta práctica para encontrar plataformas que faciliten el cumplimiento de las obligaciones de ciencia abierta de los beneficiarios. El informe también pretende informar y animar a los gestores de los repositorios a actualizar, perfeccionar y mejorar sus servicios.

El informe y el inventario ofrecen una instantánea de la situación actual. Dado que el panorama evoluciona rápidamente, se prevé una revisión del inventario en el segundo semestre de 2023.

Guía para aplicar la retención de derechos de autor de manera que permita depositar las publicaciones científicas en Acceso Abierto

«Implementing the Rights Retention Strategy for Scientific Publications». Accedido 31 de enero de 2023.

Texto completo

Los autores pueden depositar un documento propio en un repositorio cuando previamente han retenido el derecho de comunicación pública de la obra, ya que sólo transfieren algunos derechos de los denominados exclusivos a los editores; o cuando, a pesar de haber transmitido todos los derechos los editores, los editores permiten a los autores distribuir sus publicaciones bajo determinadas ondiciones. Pero no son muchos los autores que saben en qué condiciones han publicado sus trabajos y desconocen qué derechos tienen sobre ellos; consecuentemente, una de las cuestiones que habitualmente se hacen los autores que desean auto-archivar sus documentos en un repositorio es si están autorizados a hacerlo

La estrategia de retención de derechos es una herramienta para que los investigadores conserven suficientes derechos sobre sus artículos científicos de modo que puedan ponerlos a disposición en acceso abierto inmediato, independientemente del modelo de distribución de la revista en la que se publiquen. Esta estrategia permite la difusión sin restricciones de los conocimientos en la comunidad científica y fuera de ella.

La guía explica la estrategia de retención de derechos, sus ventajas para el investigador y los detalles operativos de su aplicación. También ofrece un apartado de preguntas frecuentes que aborda las principales dudas sobre la elección de licencias, las opciones disponibles en las distintas fases de publicación y cómo gestionar las relaciones con los editores.

Uso de repositorios entre profesores universitarios de EE.UU. 2023

Survey of US Higher Education Faculty 2023: Use of Digital Repositories (ISBN No:979-8-88517-112-0 ). Primary Research Group, 2023

Ver

Este estudio analiza cómo 725 profesores de casi 500 colegios y universidades de EE. UU. están utilizando sus propios repositorios digitales y otros. El estudio proporciona datos detallados sobre la incidencia y el alcance del uso del repositorio digital de la propia institución académica y el uso de repositorios de otras instituciones. Los datos se desglosan por 12 variables personales e institucionales que incluyen tamaño, tipo o clase Carnegie, nivel de matrícula y estado público/privado de la institución afiliada del participante, así como características personales como campo académico, estado de tenencia, título académico, género, ingresos y otras variables. 

El estudio ayuda a sus lectores a responder preguntas como: ¿Quién deposita sus artículos de revistas en repositorios y con qué frecuencia? ¿Quién está utilizando los repositorios de otras instituciones en sus investigaciones? ¿Qué becarios tienen tarifas de publicación pagadas en su nombre por bibliotecas, departamentos académicos y otros patrocinadores? ¿Qué tan satisfechos están los académicos con las políticas de acceso abierto y repositorio digital de su facultad o universidad? ¿Qué tan importante es el acceso abierto para ellos y cómo ha impactado en sus carreras?

Solo algunos de los muchos hallazgos de este informe de 76 páginas son:

  • Los profesores de entre 40 y 49 años tenían más probabilidades que sus compañeros mayores o más jóvenes de poner su investigación en un repositorio.
  • La tendencia a colocar las publicaciones en repositorios se relaciona estrecha y positivamente con los ingresos personales de los investigadores. 
  • Cuanto más prestigioso sea el título de un miembro de la facultad, mayor será la probabilidad de que alguna vez se haya pagado una tarifa de publicación en nombre del miembro de la facultad.

Diez prácticas recomendadas para la gestión de preprints en repositorios generalistas e Institucionales

Ten Recommended Practices for Managing Preprints in Generalist and Institutional Repositories”. COAR, ASAPbio, 2022

Texto completo

A medida que el intercambio de preprints se vuelve más común, necesitamos un ecosistema cohesivo y sostenible para apoyar a los investigadores de todo el mundo.

Actualmente, existen numerosos vacíos en la cobertura geográfica y de dominio y algunos autores optarán por depositar sus resultados de investigación en otro tipo de repositorio, como un repositorio institucional o generalista. Por ejemplo, muchos servidores de preprints existentes solo permiten envíos en inglés, lo que limita las opciones para los investigadores que trabajan en otros idiomas. O bien, los investigadores pueden querer tener su versión preliminar alojada en su propio país o región para cumplir con las políticas nacionales u otras preferencias.

Compartir preprints se ha convertido en una práctica cada vez más común; uno que se ha expandido enormemente desde la pandemia de COVID-19. Publicar un preprint hace que un artículo esté disponible de forma rápida y gratuita para todos (mientras que la versión publicada puede tardar meses y estar detrás de una barrera de pago) y ofrece el manuscrito para una revisión transparente de la comunidad. El movimiento hacia un mayor intercambio de preprints está acompañado por otras innovaciones que aprovechan la disponibilidad de estos manuscritos, como los servicios abiertos de aprobación y revisión por pares, y el enfoque de ‘publicar, revisar y seleccionar’ , mediante el cual algunos editores solo revisarán los manuscritos ya publicados como preprints algunos financiadores ahora están aceptando la revisión por pares abierta de preprints como una alternativa a las revistas tradicionales. Estas tendencias tienen el potencial de mejorar drásticamente la comunicación de la investigación, haciéndola más eficiente, abierta y transparente.

Hay un número cada vez mayor de servidores de preprints dedicados (repositorios específicos de preprints) que están desarrollando nuevas prácticas para respaldar las necesidades únicas relacionadas con la gestión de preprints. Sin embargo, todavía existen grandes brechas en la cobertura geográfica y de dominio y algunos autores optarán por depositar sus resultados de investigación en otro tipo de repositorio, como un repositorio institucional o generalista.

Diez prácticas recomendadas para la gestión de preprints en repositorios generalistas e institucionales

  1. Ofrecer un paso en el proceso de envío para que los autores proporcionen información sobre otras versiones preliminares, manuscritos aceptados, versiones publicadas y revisiones externas por pares.
  2. Cuando esta información esté disponible, indique que hay contenido relacionado en el registro de metadatos del repositorio utilizando el campo «dc:relation» o «isIdenticalTo», «isVersionOf», «isPreprintOf» o «hasReview» e incluya el PID del recurso externo
  3. Cuando la información esté disponible, enlace a versiones relacionadas y revisiones de pares externos en la página de inicio del preprint
  4. Para cada nueva versión de un preprint en el repositorio, asigne un PID único e incluya un número de versión que represente sus actualizaciones secuencialmente
  5. Además de versiones y reseñas, permita a los autores vincularse a otros recursos relacionados, como datos, código u otros resultados asociados.
  6. Asegúrese de que los preprints estén integrados en el dominio y los sistemas de indexación y descubrimiento de preprints
  7. Indique claramente en el registro de metadatos y en la página de destino que el documento es un preprint, un documento de trabajo u otro término específico del dominio.
  8. Incluya un banner de texto en la página de destino del preprint que informe a los lectores que el documento es un preprint
  9. Indique claramente en la página de destino o en el sitio web del repositorio qué tipo de proceso de moderación o selección se ha aplicado a los preprints
  10. Si se eliminó un preprint, conserve los metadatos y una página de inicio (página de desecho) que designa su estado como «retirado»

CCSD y COAR anuncian el lanzamiento de un directorio de repositorios de preprints de acceso abierto

Directory of Open Access Preprint Repositories.

El Centre pour la Communication Scientifique Directe (CCSD) de Francia y la Confederación de Repositorios de Acceso Abierto (COAR) acaban de anunciar el lanzamiento de un directorio de repositorios de preprints de acceso abierto.

Los preprints se están convirtiendo en una parte cada vez más importante del panorama de las comunicaciones de investigación. La publicación de preprints permite a los investigadores compartir su investigación de forma libre y rápida con sus colegas y la comunidad en general.

Sin embargo, la comunidad no dispone de una herramienta única para ver el panorama actual de los preprints. Los registros existentes son exhaustivos y abarcan todo tipo de repositorios o se centran en los preprints de una sola disciplina. Este directorio reúne todos los repositorios que recogen preprints en una única base de datos, lo que permite a los usuarios elegir la plataforma más adecuada para sus necesidades y tener una visión general del ecosistema de preprints.

El directorio está gestionado conjuntamente por el Centre pour la Communication Scientifique Directe (CCSD) y la Confederation of Open Access Repositories (COAR). Los datos de este directorio fueron recopilados originalmente a través del proyecto GPPdP (Groupe Projet Plateformes de Prepublications), con el apoyo financiero del Comité de Ciencia Abierta (CoSO) del Ministerio de Investigación francés. La lista actual de preprints documenta más de 90 repositorios de preprints junto con detalles sobre su gestión, funcionalidades y servicios relacionados y su relación con los criterios de la ciencia abierta.

Como parte de la colaboración, el COAR aloja el directorio de preprints y el CCSD se encarga de los registros de metadatos para garantizar que el registro se mantenga actualizado.

Marco Comunitario de Buenas Prácticas en Repositorios

Community Framework for Good Practices in Repositories, Version 2. Confederation of Open Access Repositories (COAR), 2022

Texto completo

PDF

El objetivo del Marco es proporcionar un marco global y multidimensional para las buenas prácticas en los repositorios que pueda aplicarse a diferentes tipos de repositorios (de publicaciones, institucionales, de datos, etc.) y a través de contextos geográficos y temáticos.

Esta versión se ha desarrollado a partir de una revisión de la versión 1 por parte del Grupo de Trabajo de Evaluación de Repositorios del COAR, y con una amplia aportación de la comunidad a través de un proceso de consulta pública. Esta versión contiene criterios esenciales y deseados en ocho secciones: (1) Descubrimiento, (2) Acceso, (3) Reutilización, (4) Integridad y autenticidad, (5) Garantía de calidad, (6) Preservación, (7) Sostenibilidad y gobernanza, y (8) Otras áreas.

Esta nueva versión incluye varios criterios nuevos y aclara la redacción de otros.

En los próximos meses, el COAR también trabajará en la elaboración de algunos materiales de orientación y enlaces a recursos externos que puedan ayudar a la comunidad a aplicar más fácilmente estas características.

Servicios en la nube para repositorios digitales.

Bogucki, Jarrod. Cloud Services for Digital Repositories. Library Technology Reports vol. 57, no. 5 (July 2021)

Texto completo

Un repositorio digital puede proporcionar a una biblioteca o institución similar la capacidad de ofrecer a los usuarios una variedad de medios y ricas colecciones culturales. Los repositorios pueden ser recursos sólidos y valiosos, pero para una biblioteca pueden ser grandes y potencialmente difíciles de crear y gestionar. Los recursos en la nube ofrecen una amplia gama de herramientas y servicios que pueden utilizarse para crear un repositorio de cualquier tipo y gestionarlo de forma sostenible y con éxito. Los servicios de suscripción, las herramientas de desarrollo y la infraestructura virtual pueden utilizarse para aprovechar el software de repositorio existente o para construir un repositorio personalizado según las especificaciones exactas. Tenga en cuenta las capacidades y las deficiencias de los recursos en la nube a la hora de crear un repositorio digital.

RePEc, el repositorio de Economía celebra 25 años y 4 millones de artículos indexados

RePEc: Research Papers in Economics

Fuente: RePEc blog post.

Hace 25 años, el 12 de mayo de 1997, una reunión entre algunos economistas y bibliotecarios sentó las bases de RePEc. Thomas Krichel describe esta reunión en una reciente entrada del blog de RePEc. «A medida que se empezaba a compartir más investigación en la web, resultaba inviable indexarla toda a mano. Se acordó un nuevo esquema que, en esencia, establecía las reglas para compartir los metadatos de las publicaciones de investigación en economía».

Estas normas siguen vigentes hoy en día, a pesar del enorme crecimiento que ha experimentado RePEc. Más de 2.000 editores mantienen los archivos de RePEc, con más de 10.000 publicaciones periódicas, incluidas cerca de 4.000 revistas. Hace 25 años, nadie esperaba tanto.

RePEc (Research Papers in Economics) es un esfuerzo de colaboración de cientos de voluntarios en 102 países para mejorar la difusión de la investigación en Economía y ciencias afines. El corazón del proyecto es una base de datos bibliográfica descentralizada de documentos de trabajo, artículos de revistas, libros, capítulos de libros y componentes de software, todo ello mantenido por voluntarios. Los datos recogidos se utilizan en varios servicios que sirven los metadatos recogidos a los usuarios o los mejoran.

Hasta ahora, más de 2.200 archivos de 103 países han aportado unos 3,8 millones de artículos de investigación de 3.750 revistas y 5.400 series de documentos de trabajo. Se han registrado más de 64.000 autores y se sirven 80.000 suscripciones por correo electrónico cada semana. Vea a continuación cómo puede formar parte de esta iniciativa.