«A lo largo del tiempo, el campo de estudio de la bibliotecología ha experimentado transformaciones que responden a cambios sociales y avances tecnológicos. La mayoría son productos de la labor de investigación, cuya naturaleza flexible, objetiva y razonada le otorgan un sentido de continuidad y mejoramiento permanente. Los capítulos de esta obra plasman evidencias en el momento actual de transición que experimenta la reflexión teórica sobre elementos que se estudian por tradición en el ámbito bibliotecológico: la organización y el uso de la información, el acceso al patrimonio cultural documental y la preservación digital. Las discusiones entre especialistas requieren de espacios que se constituyan como foros de exposición y defensa de las ideas. En este sentido, el Coloquio de Investigación Bibliotecológica y de la Información cuenta con una gran trayectoria que lo acredita en Iberoamérica y sus publicaciones han consolidado el corpus teórico de nuestra disciplina.»
Rendón Rojas, M. Á. ( cord.). [e-Book] El problema del lenguaje en la bibliotecología / ciencia de la información / documentación. Un acercamiento filosófico-teórico (Investigación realizada gracias al Programa UNAM-DGAPA-PAPIIT. Proyecto IN 401311)México, UNAM, 2014.
El lenguaje no es únicamente el instrumento mediador entre los objetos y las personas, sino un fenómeno vivo que, al mismo tiempo, representa un componente y constructor de las culturas. Las voces que designan objetos, ideas, conceptos, sentimientos, poseen su propio devenir dentro del cual influyen a la sociedad y son influidos por ella. El lenguaje de la ciencia no escapa a esa dinámica, y la presente obra analiza esa problemática en lo concerniente al lenguaje de la Bibliotecología / Ciencia de la Información / Documentación. El centro de la reflexión gira en torno a las preguntas: ¿es posible encontrar un consenso en ese lenguaje? ¿Cuáles son las razones, elementos y factores que justifican la posibilidad de ese consenso? Dentro del aparato conceptual de la ciencia que estudia el fenómeno informativo documental, ¿cuáles conceptos representan las categorías más importantes y cuál es su contenido? ¿Cuáles son las causas que originan la diversidad terminológica y conceptual en esa área del conocimiento? No prometemos respuestas últimas y completas, pero sí un interesante camino en la búsqueda de puntos de referencia que nos orienten en los múltiples juegos del lenguaje bibliotecológico.
Aquí recogemos todas las Tesis del Departamento de Biblioteconomía y Documentación de la USAL depositadas en el repositorio Gredos de la Universidad de Salamanca, ordenadas por fecha de publicación
H-Index Scholar es un producto realizado por el Grupo de Evaluación de la Ciencia y la Comunicación Científica (EC3). H Index Scholar es un índice bibliométrico que pretende medir el rendimiento de la producción académica de los profesores e investigadores de universidades públicas españolas de Humanidades y Ciencias Sociales a partir del recuento de sus publicaciones y de las citas bibliográficas que estas han recibido a través de Google Scholar.
La medición de la producción y el impacto de las publicaciones científicas, que son el principal medio empleado por los científicos para dar a conocer los resultados de sus creaciones, se ha convertido en el instrumento por excelencia para determinar la relevancia e importancia y, subsidiariamente, la calidad de la actividad científica. Mientras que los indicadores bibliométricos fueron adoptados inmediatamente como herramientas evaluativas en las disciplinas científico-técnicas, en las Humanidades y Ciencias Sociales quedaron relegados a un segundo plano cuando no abiertamente rechazados. Las razones no son otras que la propia idiosincrasia de la investigación en estos campos así como la inexistencia de sistemas de información apropiados.
Las peculiaridades de los investigadores de Humanidades y Ciencias Sociales en sus prácticas de comunicación científica Publican en una amplia variedad de medios, aunque tienen una especial predilección por las monografías (libros y capítulos de libros). Utilizan su lengua vernácula como principal medio de expresión. Publican fundamentalmente en medios nacionales, bien sean revistas, actas de congresos o editoriales de monografías. Citan fundamentalmente monografías, trabajos publicados en su lengua nativa y en medios nacionales. hacen inservibles las bases de datos bibliográficas tradicionales que ofrecen tanto recuentos de publicaciones como de citas (Web of Science, Scopus, Psychinfo…). Dichas bases de datos cubren casi exclusivamente artículos de revistas, se orientan fundamentalmente a las disciplinas científico-técnicas y poseen un marcado sesgo anglosajón en cuanto a la procedencia e idioma de los documentos que indizan.
Este es el segundo programa que dedicamos a la Fotografía Urbana como testimonio y documentación de la realidad, por eso hemos contado en nuestro programa con Javi Calvo, un auténtico Robinson urbano que recorre nuestra ciudad con su cámara en mano dejando testimonio gráfico y artístico de esta preciosa ciudad y sus gentes. La fotografía como documento aporta una visión a veces particular y a veces cotidiana de como viven las personas, y son un testimonio sin igual de un momento y de una realidad. Para conocer algo más sobre este noble arte hemos charlado amigablemente con Javi sobre su experiencia y afición de la que nos hace coparticipes a todos a través de diferentes canales.
También esta semana hemos realizado un especial LIBROS, MÚSICA y PALABRA en Con la música a otra parte
Hemos unido dos de nuestras más grandes pasiones Libros y Música. Asi las palabras de Antonio Muñoz Molina han acompañado a la música de su gran admirado Bill Evans en “Walt for Debby”, Lou Reed con “Walk on The Wild Side” junto con un texto de Susana Tamaro. El tema de The Police “Walking on the Moon” ha servido de banda sonora ala maravillosa “Dedicatoria” de Luis García Montero. El universo privado y sonoro de Crowded House ha sido el fondo de las palabras de Javier Marias. La enigmática Tanita Tikaran con “Twist on my sobriety” ha puesto música a unas palabras de Julio. La voz delicada, cristalina y casi ceremonial de Antony and the Johnsons con “Atrocities” y las palabras del poeta mexicano Jaime Sabines con “Vidas ausentes”. The Carpenters – Close To You y Salvaje es el viento de David Bowie, Hemos juntada uno de los temas iniciales de Crosby Stills And Nash-“Guinnevere” con las geniales palabras de Marwan uno de los poetas jóvenes con más predicamento. Saltando siglos, hemos unido en nuestra realidad virtual a Gustavo Adolfo Becquer con el tema “Child in Time” de Deep Purple, Como si fuera un capricho, hemos hecho lo mismo entre Elvis ·Are You Lonesome Tonight” y Fernando Pessoa. Sugar Cubes con “Birthday” y el poeta alemán Bertol Brecht con “la piel”. Los Bee Gees es el grupo más radiado en Estados Unidos, así que hemos tomado sus voces para servir de acompañamiento al poeta asturiano Ángel González. El grupo belga “Vaya con Dios” ha puesto música a un conocido texto de “Rayuela” de Julio Cortazar. Keith Jarret – Into the light. ha servido de pretexto a las palabras de Gabriel García Márquez en “Los años del cólera¨. Un programa delicado, entrañable e intimo, pero bello como este día invernal y lluvioso de este 12 de febrero de 2016 en Salamanca. Gracias a nuestros músicos, nuestros poetas y a la bella voz de Carmen Calleja.
El libro ofrece una visión general de los temas considerados límites de Ciencias de la Información (Documentación), la designación de los dos temas que se desarrollan a partir del diálogo con las áreas de interfaz con el campo disciplinar, y los nuevos problemas que enfrenta la disciplina. Fronteras se interpretan aquí como interfaces interdisciplinarias en relación con el “otro”.
Santana Lopez, B. and C. Travieso Rodríguez (eds.) (2014). Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca. Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2014. ISBN 9788490123799
Parte 1. FUENTES DE INFORMACIÓN PARA USOS ESPECIALIZADOS
Enseñar y aprender a traducir un documento notarial / Pilar Elena; Iris Holl; Silvia Roiss
Un paseo por la blogsfera de la literatura infantil y juvenil española: de los “blogslijero” a Facebook / Araceli García Rodríguez; Eva Rubio González
Fuentes de información especializada de la Documentación: análisis y criterios de calidad / Raquel Gómez-Díaz; José Antonio Cordón-Garcia; Julio Alonso-Arévalo
Aproximaciones a la especialización en la formación de postgrado en Traducción / M. Rosario Martín Ruano; Daniel Linder; Fernando Toda; Jorge J. Sánchez Iglésias
Documentación y Traducción: ámbitos de convergencia de dos disciplinas transversales / José Antonio Merlo Vega; Sonia Arroyo Izquierdo
El hombre de las mil y una caras: el traductor literario como gestor experto de fuentes documentales especializadas / Belén Santana; Carlos Fortea
Parte 2. ÉTICA Y VISIBILIDAD
Multilingüísmo e inclusión social: un ejemplo de cooperación multidisciplinar en un proyecto de escala europea (Poliglotia4.eu) / Iciar Alonso; Jesús Baigorri; Concepción Otero; Críspulo Travieso
Traducción y autoría: la evaluación de los derechos de autor en la figura del traductor / María Ángeles Recio; Ana Belén Ríos; Ovidi Carbonell; Luis Hernández
La enseñanza de la ética profesional: estudio del caso en Traducción y Documentación / María Brander; Genaro Luis García
Motivaciones en la elección de la carrera universitaria:metas y objetivos de los estudiantes de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca / Marta de la Mano ; Manuela Moro
El traductor de las reglas de catalogación / Ana Belén Ríos; Jorge J. Sánchez; Císpulo Travieso
Parte 3. LENGUAJES Y DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO
Libertad y coacción: la labor creativa del traductor en algunos discursos fijos / Robert Dangler
NeuroNEO, una investigación multidisciplinar sobre la neología terminológica / Joaquín García Palacios; Jesús Torres; Nava Maroto; Daniel Linder; Godele de Sterck; Miguel Sánchez Ibañez
Localización del texto de una web multilingüe creada con un gestor de contenidos: el ejemplo de Joomla / Emilio Rodríguez; Jesús Torrres
Corrientes de análisis de la traducción especializada jurídica y científico-técnica en el ámbito francófono: una revisión crítica / Godele de Sterck ; Cristina Valderrey
Lenguajes híbridos en un mundo global / África Vidal; María López Ponz