Archivo de la etiqueta: Comercio editorial

Mercado de libros digitales infantiles: un futuro prometedor

The Children’s Digital Book Market: The future looks bright, [e-Book]   Kobo, 2013

Descargar

La lectura digital de los niños aumenta en todo el mundo, según varios informes publicados recientemente, como el de Kobo, compañía de venta de dispositivos y contenidos electrónicos.

El informe, basado en los datos sintetizados de una serie de fuentes de información como el Financial Times, el New York Times, el Joan Ganz Cooney Center, la Asociación de Editores de Estados Unidos y Book World Digital, afirma que el número de niños que están leyendo digitalmente se ha incrementado considerablemente, que la mayoría de ellos, además, prefieren leer digitalmente y que leen, de media, más libros que aquellos que no leen libros electrónicos. Según el informe el lector medio de ebook habría leído una media de 24 libros en el último año frente a 15 del no consumidor de ebook.

De acuerdo con un nuevo informe de Digital Book World y PlayScience, una firma de investigación con sede en Nueva York que analiza la industria de contenidos digitales infantiles, más de la mitad de los niños estadounidenses leen libros electrónicos, en comparación con aproximadamente una cuarta parte de los adultos.

Kobo, que vende libros electrónicos a través de sus dispositivos y tienda en línea en más de 100 países de todo el mundo, también ofreció algunos datos nuevos sobre el tipo de libros electrónicos más comprados.

– Casi el 60% de los libros electrónicos infantiles comprados se encuentran en la categoría de “fantasía y magia”. Este género sobrepasa considerablemente a los dos siguientes en importancia, literatura romántica y general, ambas con un 10%

– Las ventas de Back-list (Fondo Editorial) representan cuatro de cada cinco compras de libros electrónicos para niños .

– Casi dos tercios de las ventas provienen de los libros que forman parte de una serie más amplia, como que Harry Potter , Los juegos del hambre y otras series.

– Alrededor de la mitad de los libros electrónicos comprados para niños tienen un precio entre 4 y 10$. Aproximadamente uno de cada seis tienen un precio en torno a 4$ y el resto, alrededor de un tercio, tienen un precio por encima de 10$.

El ecosistema del libro electrónico universitario

9788490122860

Cordón Garcia, J. A., J. Alonso Arévalo, et al. (2013). [e-Book] El Ecosistema del Libro Electrónico Universitario. 2a. edición Madrid, UNE; Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2015

Comprar en AMAZON

La investigación científica se ha caracterizado desde sus comienzos por la necesidad de vincular los resultados de la misma con la necesidad de publicación y de edición. El binomio Investigación-Publicación ha generado a lo largo del tiempo todo un ecosistema en el que se han ido integrando diferentes productos documentales, como informes, comunicaciones, ponencias, artículos, libros, etc. en formatos tanto impresos como electrónicos, que han ido dando fe de la actividad de investigación en un contexto geográfico y científico determinado. Una de las últimas incorporaciones a este universo documental ha sido la del libro electrónico, propiciado por los avances producidos en los sistemas de edición digital, las tecnologías de la comunicación, los dispositivos de lectura y los cambios en los hábitos de consumo de los receptores. Aunque los libros electrónicos no son completamente nuevos en el ámbito académico, la aparición de modelos de negocio y sistemas de publicación vinculados con innovaciones recientes han propiciado una reestructuración de los eslabones clásicos de la cadena de valor editorial. En esta obra se analizan las diferentes funciones y competencias inherentes al entorno del libro electrónico universitario, así como sus posibles desarrollos futuros, valorando igualmente los criterios de calidad exigibles a la edición científica de monografías.

24766041070_854ca750b3_b_d

Grupo de Investigación E-Lectra. José Antonio Cordón Garcia (dir.) Julio Alonso Arévalo, Raquel Gómez Díaz, y José Luis Alonso Berrocal recibe el I Premio Nacional de Investigación en Edición el día: 22 de noviembre de 2011.

Los libros electrónicos implican cambios en el mercado: informe sobre el eBook del Parlamento Europeo

25013102776_283cc71440_o_d

Katsarova, I. [Report] E-Books: Evolving markets and new challenges, European Parliamentary Research Service, 2016.

Texto completo

Podemos decir que la edición de libros a principios del siglo 21 es una empresa de dimensión global, llegando a un valor estimado de 51 millones de dólares. Si bien el libro electrónico representa una porción aún poco importante dentro de esta cifra global, ya que a excepción de algunos mercados de referencia como Estados Unidos (13% del mercado del libro) Reino Unido (11,5%), y Alemania (5%). En el caso de la Unión Europea el mercado de libros electrónicos ha empezado a desarrollarse en los últimos años, y en 2014 representaron solo el 1,6% del total del mercado del libro en los principales países de la UE.

24671827049_feac683f38_o_d

la llegada del libro electrónico transformó la cadena de suministro mundial en la que entran en competencia canales de distribución y puntos de venta, editores y libreros se ven abocados a establecer una estrategia digital. Además los libros electrónicos se enfrentan a desafíos específicos en materia de protección contra la piratería, de préstamo, y derechos de autor. Las más importantes compañías multinacionales han establecido sus sedes en determinados estados miembros debido entre otras cuestiones a que disponen de regímenes fiscales favorables. Para compensar en parte este fenómeno, la UE introdujo nuevas normas legislativas desde el 1 de enero de 2015, según el cual el IVA sobre servicios electrónicos se grava en el país del cliente que adquiere el producto, en lugar de donde se encuentra la sede regional del proveedor.. En contraste con lo que ocurre con los libros impresos, los libros electrónicos no disfrutar de tipos reducidos de IVA, ya que son clasificados como «software». Mientras que el tipo medio de IVA para los libros impresos en toda la UE es del 7,6%, la tasa correspondiente a los libros electrónicos se sitúa en el 19,9%, aspecto que hace que estén en franca desventaja. Por ello la Comisión Europea está estudiando modificar el régimen del IVA para el libro electrónico, incluida la posibilidad de aplicación de tipos reducidos para finales de 2016.

 

 

El libro es uno de los productos más consumidos en línea

Reinventing Retail: What Businesses Need to Know for 2014. Walker Sands, 2014

Texto completo

Según un estudio sobre las tendencias de compras en línea 2013 llevado a cabo en Estados Unidos el libros es uno de los productos más vendidos en línea de acuerdo a un reciente informe de Walker Sands.

Según los datos, las principales conclusiones adicionales del informe, que se basó en datos de una encuesta de más de 1.000 consumidores estadounidenses, más de la mitad de los consumidores estadounidenses con acceso a Internet ahora compran en línea al menos una vez al mes (62%), y sólo 1% dice que nunca compran en línea,

Los tipos más comunes de productos comprados en línea en el último año incluyen la electrónica (69% por ciento de los consumidores encuestados), libros (67%), ropa (63%), artículos para el hogar (38%) y material de oficina (30%).

 

 

Entre las conclusiones del estudio cabe destacar que:

– El 80% de los consumidores encuestados son más propensos a comprar un producto en línea cuando se ofrece el envío gratis, y el 66% cuando se les ofrece el envío en un solo día.

– EL 64% de los consumidores son más propensos a comprar cuando se les ofrecen devoluciones y cambios gratis.

– El 30% gastaría más de  1,000$ en un producto en línea con el envío y devolución gratis y devolución, frente al 10% que lo haría sin el envío y devolución gratis.

Respecto al gigante del comercio electrónico mundial Amazon.com:

– El 95% de los consumidores encuestados compró algo de Amazon.com en el pasado año.

– El 40% de los compradores están dispuestos a comprar cualquier tipo de producto de Amazon.

– Los consumidores son un poco reacios a comprar comestibles y bienes de lujo en Amazon, aunque la mayoría seguiría haciéndolo.

Primera oleada sobre el panorama del sector del libro en España

Primera oleada sobre el panorama del sector del libro en España. [e-Book] Madrid, Laboratorio libro, 2013.

Texto completo

Esta es la primera encuesta desarrollada por el laboratorio y, como tal, tiene carácter general. Pretende ser un punto de partida para profundizar en aquellas cuestiones identificadas por los expertos como cruciales y críticas y también para detectar aquellas que son más controvertidas, con el objetivo de analizar con detenimiento las razones de la división de opiniones. También pretende servir de referencia para conocer el posicionamiento del sector del libro y su grado de acuerdo o desacuerdo –por gremios- sobre algunos temas especialmente relevantes como la propiedad intelectual en un mercado editorial global, el despegue de la edición digital, el precio fijo de los libros o el contexto legal, entendido como factor determinante en el desarrollo del sector editorial.

Muchas de las preguntas parten de la reflexión conjunta mantenida dentro del laboratorio y que dio lugar al libro La gran transformación. Panorama del sector del libro en España 2012-2015 presentado por el laboratorio en octubre de 2012.

La encuesta planteada por el Laboratorio del Libro se ha basado en un muestreo intencional, pues ha sido dirigida a los miembros del panel de expertos definido por el equipo que conforma el propio laboratorio. La constitución del panel está basada en las propuestas realizadas por el equipo del laboratorio a partir de su conocimiento del sector y tratando de incluir a especialistas de los distintos sectores del libro. Editores, libreros, bibliotecarios, autores, distribuidores, tecnólogos, especialistas en derechos de autor o investigadores son algunos de los perfiles que conforman este panel.

Los cinco grandes (BigFive) vendedores de libros electrónicos anuncian licencias de ebooks para bibliotecas cada vez más flexibles

bigfivepublishers

.

Después de años de expresar su preocupación por el posible impacto que los préstamos de la biblioteca podrían tener en las ventas al consumidor, los principales editores tienen buenas razones para revisar las lucencias del mercado de biblioteca para libros electrónicos, de acuerdo con los ejecutivos de los distribuidores de libros electrónicos para biblioteca de OverDrive, 3M, y Baker & Taylor. Entre estas mejoras se incluirán otros modelos de préstamo, incluyendo pago por circulación, medidor de pago por lectura real, y el acceso simultáneo ilimitado. Los editores creen en su mayor parte que las bibliotecas son un buen negocio que no resta valor a sus ventas al consumidor. Rodrigo Rodríguez, el director general de Odilón, que en junio se convirtió en el cuarto proveedor que ofrece licencias de préstamo de la biblioteca de los cinco grandes editores, escribió en un comunicado a LJ que “Odilo está explorando diferentes opciones de préstamos (más allá del modelo de un solo usuario, modelo una sola copia) con todos editores, incluyendo los cinco grandes. Recientemente hemos visto algunos de nuestros socios editores adoptan el modelo de pago por uso para los préstamos de la biblioteca, además de que ofrece en nuestro nuevo bookclub. Esperamos trabajar con los cinco grandes para mostrarles el valor de estas nuevas opciones “.

El libro electrónico en Portugal : la actitud editorial

 

23907044434_b261f5ae48_d

 

Souza, A. J. d. J. d. [eBook] El E-libro en Portugal – Actitud Editorial. Lisboa, ISG, 2015.

Texto completo

Actualmente, vivimos la llamada era del conocimiento impulsada por el desarrollo de tecnologías y en particular internet. Las personas y las empresas también van en un mundo en el que se dispone de información de forma rápida y en cualquier momento, a nivel empresarial también se ha creado un mercado más competitivo. La industria editorial se ha enfrentado en los últimos años con cambios muy rápidos, en gran parte debido a la proliferación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación y, en particular gracias a la utilización de la Internet, con el consiguiente desarrollo de la era digital. De esta manera, los editores se enfrentan a cuestiones relacionadas con el impacto de este nuevo soporte en la continuidad del libro impreso, la definición de cómo este nuevo «producto» aporta nuevas capacidades y la forma de garantizar la protección de los derechos de autor, incluso en un contexto poco seguro como Internet. Por lo tanto, nos encontramos con que el reto para los editores es grande ya que en cierto modo están abocados a participar en estos nuevos escenarios que se caracterizan por el cambio constante. En este trabajo, se analizan los modelos editoriales en Portugal, y en que medida han decidido apostar o no por el tema de los libros electrónicos y en qué medida los editores entienden lo digital como una amenaza o una oportunidad para el sector.

Maquetación profesional con Adobe InDesign para traductores y editores de textos

Giménez Imirizaldu, D. (2014). [e-Book]  Maquetación profesional con Adobe InDesign : InDesign básico para traductores y editores de textos Unidad 2, Darío Giménez Imirizaldu.

Texto completo

En este curso nos vamos a centrar en el uso de Adobe InDesign porque es la aplicación que predomina en el sector de la maquetación profesional de publicaciones y sus archivos son los que con más frecuencia nos vamos a encontrar cuando tratemos con clientes directos o agencias de traducción. Hasta hace bien pocos años InDesign compartía protagonismo con QuarkXPress, pero lo cierto es que ha acabado desbancándolo casi por completo del panorama actual de la maquetación profesional (algo parecido ha ocurrido con Illustrator y Freehand, respectivamente, en el ámbito del diseño gráfco y la ilustración). No obstante, todo lo que vamos a tratar en este curso nos puede servir de base también para empezar a manejar archivos de otros programas de autoedición, ya que se basan prácticamente en los mismos principios y, salvo por determinados aspectos de nomenclatura  y algunas funciones, todos estos programas tienen un comportamiento muy parecido.

Economía de las industrias culturales en español

Economía de las industrias culturales en español. Madrid, Fundación Telefónica, 2011

Texto completo

El español como lengua global aparece como un importante motor del desarrollo de nuestra cultura. El libro comienza con una introducción histórica para entender la transformación desde la producción artesana de cultura a la era del consumo masivo de cine, teatro, música, libros, radio y televisión, museos…Ya en la actualidad, se define y delimita el sector, estudiando el funcionamiento de cada una de las “industrias culturales y creativas”.

Babelcube : “matchmaking” entre traductores y escritores para vender libros a escala mundial

Babelcube proporciona una manera fácil para que los editores y autores de libros independientes se asocien con traductores, lo que permitirá que sus libros se distribuyan a nivel mundial en en varios idiomas. La mayoría de los libros están en un solo idioma debido al costo inicial de la traducción. Babelcube elimina esta barrera. Los traductores son pagados a través de una cuota de royalties obtenidos por las ventas.

 

http://www.babelcube.com/

El servicio Babelcube permite que los autores se benefician de 300 plataformas de venta de todo el mundo, y proporciona un servicio de traducción en diez idiomas sin costo. Con este portal, los autores y traductores obtienen un beneficio mutuo; lo que se denomina “matchmaking”, es decir hacer coincidir a dos o más personas o grupos para obtener un beneficio conjunto. Se trata de la manera más fácil para que editores de libros y autores formen equipo con traductores y vendan sus libros en varios idiomas a nivel mundial.

El funcionamiento es simple: si dos personas están de acuerdo, se firma un pre-contrato, y Babelcube se convierte en el garante del mismo. El traductor se compromete a traducir las diez primeras páginas del libro, y posteriormente se invita al autor a dar su conformidad: si es válido, el traductor continuará su trabajo. En caso de que no le convenga, el autor o editor ofrecerán 500 dólares de compensación al traductor. Esta es la condición “sine qua non” para que el traductor se comprometa a trabajar gratis, basándose únicamente en los potenciales  de ganancia en las ventas.

Los libros se comercializan sólo en versión digital, por lo que Babelcube recomienda un precio de venta comprendido entre los 2,99 y 9,99$, pero se puede establecer el precio de venta que ambos consideren adecuado para su mercado. Como distribuidor, Babelcube se beneficia del 15% del importe de la venta, después de la comisión que corresponda al distribuidor – Apple, Kobo, Barnes & Noble, Amazon-. Si los importes de ventas se mantienen por debajo de los 2000$, el autor y el traductor obtienen unos beneficios de entre el 30% y 55% respectivamente. Babelcube sólo paga desde el momento en que el libro ha generado 50$ de ventas.

 

Babelcube también pone un servicio de mensajería a disposición del autor y del traductor, que les permita intercambiar opiniones y puntos de vista, de manera que si el traductor tiene dificultad para entender un párrafo, puede comunicarse inmediatamente con el escritor o viceversa.

Obviamente, el método utilizado para remunerar a los traductores profesionales sobre la base de una participación en las ventas no es nada atractivo para estos, ya que si el libro traducido es incapaz de encontrar mercado el autor no ganará nada, y el traductor tampoco. De manera que el traductor tiene que estar seguro de que su esfuerzo va a verse recompensado con las comisiones de venta, ya que nadie le asegura su éxito. Se trata de traducir libros compartiendo el éxito o el fracaso con los autores. Para ello la plataforma pide que cada autor cuando se registra proporcione algunos datos sobre su visibilidad en redes sociales, obras realizadas, ventas, etc, de modo que el traductor que acepte un trabajo sepa a que atenerse.