Archivo de la etiqueta: Industria editorial

Redes sociales e industrias culturales

[]

Serantes, A. (2013). [e-Book]  Redes sociales e industrias culturales. A Coruña (España), Grupo Correo Gallego, 2013.

Texto completo

PDF

ePub

mobi

“Redes sociales e industrias culturales” de Arantxa Serantes, es el segundo título de esta sección de elcorreogallego.es para incrementar la oferta de lectura del portal del Grupo Correo Gallego.El e-book recopila textos con entrevistas y puntos de vista del mundo de la cultura y su relación con las redes sociales

Datos de la Piratería en España

Observatorio de Piratería y Hábitos de Consumo de Contenidos Digitales 2012 (2013). Informe elaborado por la consultora GfK a instancias de la Coalición de Creadores e Industrias de Contenidos con el objetivo de analizar la evolución en España de la piratería en Internet de los contenidos culturales de sectores como la música, videojuegos, películas y libros.

Descargar

La piratería de libros electrónicos siguen siendo un problema en España, pero parece que va en descenso de acuerdo con la versión más reciente del Observatorio de piratería y hábitos de consumo de contenido digital según este informe 12 de cada 100 usuarios en línea  en España han descargado libros piratas, frente al 43% que piratean películas, el 32% música y el 7% videojuegos. La mitad de los accesos ilícitos son novedades. El 50% declara piratear más por la subida del IVA. Los piratas más activos son 6 de cada 10. que piratean ante la incertidumbre de compren algo y que luego no les guste el contenido.

[]

¿Por qué se piratea? Más de la mitad ponen de manifiesto la facilidad y rapidez de acceso frente a la compra. El 27% de los piratas y el 32% de los “más piratas” no perciben diferencia de calidad entre copia y original. Casi una cuarta parte de los piratas dicen que no puede esperar a que el contenido salga al mercado. Aproximadamente 1 de cada 3 piratas más activos manifiesta no estar haciendo daño a nadie y no estar haciendo una actividad ilegal o censurable. 1 de cada 6 no ve que haya consecuencias legales, no está perjudicando a ninguna industria.

[]

Casi la mitad de todos los contenidos de libros electrónicos se ha descargado ilegalmente, la piratería sigue siendo un reto importante para los editores. El informe señala que se han producido alrededor de 226 900 000 acceso a libros electrónicos en línea ilícitamente y que la pérdida para la industria asciende a unos 45 M €.

[]

El valor estimado de todo lo pirateado es de 15.204 millones de euros. Es decir la cifra sería del 86% del valor de todos los contenidos editados en España ¿Se puede usar este resultados para cuantificar el lucro cesante en la industria de los contenidos? No, la mayoría de los contenidos descargados no son consumidos.

[]

El infractor accede a 100 contenidos, pero a la pregunta ¿Qué comprarías si no pudieras acceder gratuitamente al contenido? Sólo compraría 8 artículos. Multiplicado por el precio medio auditado del mercado = 10€. según GfK el valor sería de 80€.

[]

Según Gfk el escenario sin piratería para el libro tendría un montante de ventas totales de 1.021,1 millones de euros, 976,1 millones de la industria legal, y 45 millones de “lucro cesante”; es decir, aquello que no se ha vendido porque se ha pirateado que si se compraría.

[]

Esto supone una ruptura en las reglas de juego tradicionales entre adquisición y uso. Tradicionalmente un producto tenía un coste determinado y se ha vinculaba a un consumo, pero en los contenidos digitales salvo el streaming el acceso no implica uso, por cuatro factores principales: 1. Almacenaje ilimitado, 2. Gratuidad,3. Facilidad de acceso, 4. Ausencia de consecuencias legales.

En cuanto a las alternativas posibles. 1 de cada 2 internautas aceptaría publicidad en los contenidos… para no pagar por ellos La aparente disminución de la piratería ha corrido paralela a una caída en las cifras de la edición impresa y un aumento de la publicación de libros electrónicos.

El último informe del gobierno español sobre la industria de la edición revela que todos los organismos de la industria editorial en España son optimistas sobre el aumento de la publicación de libros electrónicos y la lectura “ El sector del libro en España” 2011-2013.

Según el informe PEEL 2012 se publicaron un total de 20.708 nuevos títulos de libros electrónicos, un aumento del 12,9% respecto al año anterior. Sin embargo, las cifras comerciales revelan que las ventas de libros electrónicos son todavía un pequeño porcentaje de los ingresos de las ventas de libros en España (€ 72,58 millones, o el 2,6% del mercado).

En cuanto a la repercusión en la industria y empleo. Actualmente la industria de los contenidos en España emplea a 57.358 trabajadores directos. Además por 1 empleo directo se generan 5 indirectos. El incremento del empleo sería del +43,1%.

Los nuevos puestos de trabajo generados en un escenario sin piratería sería de 24.766 empleos directos. Las arcas públicas dejan de recibir 494,7 millones de euros.

En resumen: Los accesos ilícitos online a libros durante 2012 ha sido 226,9 millones de accesos. El lucro cesante total 45 millones de euros (5,1 online y 39,9 físico). El lucro cesante es el 7,7% del valor del total pirateado. Supondría incrementar un 4,6% el valor de la industria.

El sector del libro en España 2012-2014

Emacs!

El sector del libro en España 2012-2014.  Madrid:  Observatorio de la Lectura y del Libro, 2014

Descargar

El informe sobre El sector del libro en España recoge los datos más relevantes de las principales estadísticas españolas de referencia en el ámbito de la edición y comercialización del libro, así como información relativa a la actividad de algunos de los agentes en él involucrados. El objetivo es facilitar en un solo documento los datos más significativos del sector e incidir al mismo tiempo en algunas diferencias metodológicas que en ocasiones pueden dificultar la correcta interpretación de la información.

El informe nace con carácter permanente. Esto es, teniendo como periodo de referencia el año anterior, va incorporando progresivamente nuevos datos siguiendo el ritmo de publicación de los diversos estudios con la finalidad de ofrecer una radiografía del sector lo más actualizada posible.

Entre los datos más relevantes del informe es que al día se registran 245 nuevos títulos, 57 de ellos digitales (ebooks) con un total de 768.000 ejemplares editados anualmente.  El 74% de los libros publicados son en formato impreso y el 23% son en formato electrónico.

De media, diariamente en España…

Se registran 245 nuevos títulos, 57 de ellos digitales (ebooks) *
Se producen unos 768.000 ejemplares
Se venden más de 466.000 ejemplares
Se facturan casi 6,8 millones de euros por libros en el mercado interior

Por cada 100 libros publicados en España…

23 son libros digitales y 74 en papel
22 son libros traducidos
5 se publican en alguna lengua extranjera
90 proceden de alguna editorial privada
68 se registran en Madrid o Cataluña
21 son de literatura, 13 de texto y 12 de infantil y juvenil
84 son una primera edición.

Por cada 100 euros facturados…**

3 euros proceden de libros digitales
Casi 6 euros proceden de libros de bolsillo
23 euros proceden de libros de literatura y más de 32 de libros de texto
Se han tenido que vender casi 7 libros
Se han tenido que producir 11,3 libros
55 son facturados por una librería o cadena de librería

Por cada 100 ejemplares vendidos…

Se han tenido que producir 165
11 de los ejemplares vendidos han sido libros de bolsillo.

La aportación positiva del libro a la balanza comercial
española en 2012…

Creció cerca del 12%, con un saldo neto de casi 299 millones de euros
Por cada euro invertido en una biblioteca española…
Se obtiene un retorno de entre 2,49 y 3,40 euros

Internacionalización de las industrias culturales y creativas españolas

 

http://www.kulturklik.euskadi.net/wp-content/uploads/2013/06/In

Celaya, J., P. Rausell Köster, et al. [e-Book]  Internacionalización de las industrias culturales y creativas españolas. Madrid, Fundación Alternativas 2013.

Descargar

Los efectos de la crisis económica que arrastra España junto con las otras economías periféricas del sur de Europa desde hace ya cinco años, están devastando nuestro tejido productivo entre los cuales se incluye el de la industria cultural y creativa –ICC- que ha sido uno de los sectores  más pujantes y dinámicos de nuestra economía en las años anteriores a la crisis.
La caída del consumo interno, las dificultades para acceder a los mercados de financiación e inversión privada, el desmantelamiento del sistema de ayudas públicas, y las subidas en las cargas fiscales, junto con otros efectos en cadena, (deslocalización empresarial, evasión de capital humano, estancamiento del crecimiento de acceso a las redes digitales) presentan un panorama oscuro al que el sector de las ICC debe enfrentarse.

Pero no todo el panorama es tan negro. Uno de los puntales de la economía española tiene que ver con su capacidad de exportación y el papel que juega en el comercio internacional. La economía española en su conjunto ha mantenido a pesar de la crisis, su cuota de mercado en el comercio internacional gracias al tipo de especialización de sus exportaciones, la persistencia de algunos factores positivos en el ámbito de las tecnologías de la comunicación y la información y en el perfil altamente cualificado de nuestro capital humano creativo. Esta realidad puede ser transferible al marco de internacionalización de las actividades culturales y creativas. En efecto, la caída del mercado interior, especialmente en el caso de los bienes y servicios de consumo cultural, tanto derivado de la demanda privada como de la pública supone un evidente factor de empuje hacia la internacionalización.

Este estudio presenta un análisis de las distintas variables que afectan a las ICC en el contexto de un mercado global, tratando e determinar su potencial de la internacionalización.  Partimos de datos que tiene un gran peso en nuestra economía: las ICC alcanzaron el 5,6% del VAB y el 6,3% del empleo en 2008.  Pero partimos también de la base de que disponemos de un sistema normativo desactualizado que responde a una realidad obsoleta, basada en el ámbito de intercambios analógicos. Y lo mismo ocurre con las políticas públicas. Pensamos que tanto las normas como las políticas deben cambiar su enfoque de manera radical

¿Qué impide que el libro electrónico supere en ventas al libro impreso?

[]

En los Estados Unidos y Reino Unido las ventas de libros electrónicos representan entre un cuarto y un tercio del mercado del consumo de libros. Según un reciente estudio realizado por Nielsen durante los primeros seis meses de 2014, las ventas de libros electrónicos suponen el 23% de las ventas totales , mientras que los libros de tapa dura representan el 25% y el 42% los de rústica.

Varios analistas consideran que dentro de unos años los eBooks digitales superarán a los libros impresos. PricewaterhouseCoopers es uno de los más notorios, que recientemente anunció que esto se producirá en 2018. Desde que en 2017 salió al mercado Kindle, las ventas digitales han aumentado de manera constante de dos en dos dígitos. En 2013, el crecimiento de las ventas de libros electrónicos se redujo a un solo dígito, y los nuevos números de Nielsen sugieren una estabilización del mercado.  ¿Por qué sucede esto?

Uno de los grandes inconvenientes es el hecho de los libros digitales no se tiene en propiedad, ya que lo que compramos es una licencia que nos faculta para su acceso, pero realmente no son propiedad del usuario. Se pasa de un sistema propietario a un sistema licenciado. Cuando se compra un libro electrónico de Amazon, Barnes and Noble o Kobo en realidad no se posee, básicamente sólo se adquiere una licencia temporal.

Este tipo de propiedad  puede generar problemas que finalmente pueden ser importantes. Así en 2013 Amazon borró remotamente copias compradas de los libros “1984 y “Rebelión en la granja” de George Orwell de los dispositivos Kindle de los clientes después de proporcionarles un reembolso por los productos adquiridos. Esto se debió principalmente a un malentendido con las cuestiones editoriales de los derechos originales, ya que Amazon no poseía los derechos de edición en digital. Hubo una denuncia de los herederos de Orwell, y el juez consideró que Amazon no podía vender esos libors porque no poseía los derechos de edición digital, por lo que obligó a la empresa a pagar una importante compensación a la familia Orwell, y a retirar los libros vendidos de los dispositivos Kindle. Además, una mujer noruega trató de comprar un libro de Kindle en la librería del Reino Unido. Pero según las reglas de Amazon, este tipo de acción no es posible, porque el editor busca controlar el contenido de lo que se lee en cada el territorio del mundo. Su cuenta fue eliminada y perdió todo el contenido.

Otra gran razón por la que los libros electrónicos probablemente no superarán a las ventas de libros impresos a corto plazo se debe principalmente a los sistemas de gestión de derechos digitales, fundamentalmente al DRM de Adobe. El DRM es una forma de cifrado que impide el acceso o distribución de libros electrónicos a las personas que no estén autorizadas por el sistema. Por ello cuando un cliente o un usuario pide prestado un título digital desde una biblioteca o compra un libro electrónico en línea, necesita utilizar un sistema tan engorroso como Adobe Digital Editions para cargarlo a su e-reader. 

A diferencia de los libros impresos, no se puede prestar el contenido comprado a los amigos. Algunos editores como Amazon y Barnes & Noble para paliar esto han optado por desarrollar  un programa para poder prestar a un amigo dos veces un título por un tiempo máximo de dos semanas. Pero estas empresas hacen poco para promoverlo y el proceso real es un poco complicado. Lo que necesita la industria del libro electrónico es buscar un sistema alternativo al uso de Adobe Digital Editions como  estándar por defecto para proteger los contenidos editoriales. En su lugar, tienen que empezar a considerar los Social DRM o utilizar simplemente marcas de agua digitales.

Algunas empresas están experimentando con sistemas alternativos al DRM como por ejemplo incluir en el libro algún cambio de palabra o frase a modo de huella digital, que permitiría identificar de donde ha partido la copia ilegal que se ha puesto en internet ilegalmente. Es el caso del sistema SiDiM desarrollado por la universidad Darmstadt, en Alemania. Su propuesta consiste en añadir marcas de agua únicas a cada ebook vendido. Estas marcas de agua consistirán en un ligero cambio en la puntuación de una frase, o la alteración de una palabra. Este nuevo sistema cambia ligeramente algún signo de puntuación o alguna palabra en todas las copias que se venden, así se puede identificar el origen de cualquier copia pirata. La empresa Harper-Collins, una de las 5 grandes editoras del mundo, está experimentando con un nuevo sistema llamado «Digimarc Guardian Watermarking for Publishing», que añade una marca de agua -invisible para el cliente- cada vez que se hace una transacción; esta marca no impide que el usuario haga cualquiera de las acciones que tradicionalmente realizaba en el formato analógico. Pero cuando la editorial encuentra uno de sus ebooks en alguna página pirata, simplemente tendrá que ir a ella para saber quién, y en qué momento exacto se puso ilegalmente en la red. La marca de agua funcionará en prácticamente todos los formatos de ebook existentes, incluyendo pdf, mobi (el compatible con el Kindle de Amazon) y ePub.

Las marcas de agua son imperceptibles para el lector medio libro porque la tecnología subyacente es invisible al ojo desnudo. La forma en que esa tecnología maneja los datos pueden adoptar dos formas distintivas: Información personal sobre el usuario que compró el libro electrónico (como una dirección de correo electrónico) o un número de identificación que el distribuidor puede utilizar para buscar el usuario o transacción en una base de datos. Esta tecnología, básicamente, permite a los compradores que puedan seguir haciendo algo que han hecho siempre con sus libros impresos, prestarlos fácilmente a un amigo o cargarlo en cualquiera de sus su dispositivos con facilidad, llevarlo a su teléfono inteligente, tableta o lector, y poderlo leer en cualquier aplicación sin necesidad de utilizar programas propietarios de terceros.

Por último, el mercado mundial no ha logrado vender libros electrónicos de una manera tan significativa como en América del Norte. El año pasado, los libros digitales eran el 8% del mercado de los libros vendidos en Francia, menos del 4% en Alemania e Italia, y el 1% en Suecia y Noruega. En Asia, Japón alcanzó el 15% de los ingresos totales de libros vendidos; China e India, por su parte, están muy por detrás con sólo un 3% de las ventas.

Parte de la razón por la baja adopción es el precio real de los libros electrónicos. Si nos fijamos en la lista de bestsellers del top 10 de  en los EE.UU., el precio medio de los ebooks es de alrededor de 12,00 dólares, pero en Francia es de 24,99 dólares, 20,00 dólares en Alemania y 19.02 en Suecia.

En conclusión, para que los libros electrónicos tengan una oportunidad de alcanzar en ventas al libro impreso tiene que haber un concepto claramente definido de propiedad. También tiene que haber una estabilización de los precios y tiene que funcionar con un sistema de protección de derechos digitales muy intuitivo para prestar un libro a un amigo o cargarlo fácilmente en tantos dispositivos o aplicaciones en que se desee.

 

The Long Tail: ¿Por qué el futuro de los negocios es vender menos de más?

 

[]

Anderson, C. (2008 ). [e-Book]  The Long Tail: Why the Future of Business Is Selling Less of More. London, Hyperion, 2008.

 

 

Una de las caracterísitcas del mercado del libro electrónico es la diversificación. Amazón mejor que ningún otro negocio es un ejemplo recurrente de este concepto, que elaboro el economista  Chirs Anderson en un artículo que escribió en la revista Wired en el año 2004 con el nombre de Long Tail (Larga cola). El término larga cola se aplica normalmente en estadística en relación con la  distribución de la riqueza, y también es un concepto que habitualmente se utiliza para describir determinados tipos de negocios y modelos económicos tales como Amazon.com o Netflix.  La larga cola es un modelo de negocio que desmitifica modelos tradicionales en los que se enseñaba que los productos que se deben vender son los que tienen mayor rotación.

Hasta la formulación de este término el mercado se basaba en la venta de pocos productos de altas ventas. Amazon crea una nueva economía basada en la venta de muchos productos de pocas ventas que en el gráfico vendría representado por la larga cola de color naranja que de manera acumulada crearían un gran mercado muy rentable que se complementaria con aquellos otros pocos productos de muchas ventas (color rojo). Es decir que Amazon basa buena parte del éxito de su negocio en la compra y venta de esos libros descatalogados que nunca encontrarías en cualquier librería, pero que la gente busca y encuentra en Amazon. De hecho cuando la empresa plantea ubicarse en un mercado, sus agentes visitan las librerías para comprar los fondos descatalogados, porque saben que hay alguien en algún lugar del mundo que quiere ese libro; de este modo el modelo de negocio de Amazon se basa tanto en la venta de best seller que generan grandes beneficios, como en la comercialización de muchos libros que están fuera de mercado, de los que venden pocas unidades que suman muchas ventas totales, y que llegan a ser casi el otro 50% de los beneficios que obtiene  la empresa estadounidense por venta de libros.

Internet y el entorno digital han cambiado las leyes de distribución y las reglas del mercado. Para Chris Anderson, la reducción del coste de almacenamiento y distribución permiten que ya no sea necesario focalizar el negocio en pocos productos. Según Anderson, ahora existen dos mercados:

1. El mercado de masas: centrado en el alto rendimiento de pocos productos y que según Chris Anderson ya se está quedando atrás.

2. El nicho de mercados: se basa en la suma o acumulación de todas las pequeñas ventas de muchos productos, que pueden igualar o superar al primero.

Ambos mercados son los que se encuentran representados en el gráfico de The Long Tail, son la cabeza y la cola del gráfico, respectivamente.

[]

 

En este artículo Anderson compartió estas observaciones: “(1) la cola de variedad disponible es mucho más larga de lo que pensamos; (2) el alcance económico de la larga cola es importante; (3) ya que todos esos nichos, al unirse pueden compensar un mercado significativo – la teoría formulada parecía indiscutible, sobre todo porque estaba respaldada con datos hasta entonces nunca vistos. La era que Anderson caracteriza como “un mercado de multitudes” sigue creciendo tanto en términos de su naturaleza y alcance. En este libro, Anderson – como dice en sus propias palabras- lleva al  lector a “una visita guiada por este mercado”, así vemos como él explica el impacto probable que tendrá este nuevo mercado y qué se requiere para prosperar en él.

Según Anderson, “Aquellos que en leyeron el artículo vieron la larga cola en todas partes, desde la política hasta las relaciones públicas, en la música y hasta en los deportes universitarios”. Lo que la gente intuitivamente conceptualizó fue que las nuevas eficiencias en la distribución, fabricación, y comercialización estaban cambiando la definición de lo que era comercialmente viable en todos los ámbitos. La mejor manera de describir estas nuevas fuerzas de mercado es que se están cambiando las perspectivas, ya que a los que se consideraba clientes no rentables se les ve ahora como productos y mercados rentables y desados. Por lo tanto, la historia de la “larga cola” tiene que ver con la economía de la abundancia: “lo que pasa cuando los cuellos de botella que se interponen entre la oferta y la demanda en nuestra cultura comienzan a desaparecer y todo se vuelve disponible para todos.”

Como están impactando las ventas de libros electrónicos en la industria editorial americana

.

 

La Asociación de Editores Americanos (AAP) y el Grupo de Estudio de la Industria del Libro (BISG) pusieron en marcha un nuevo modelo de estadísticas de la industria editorial, BookStats, para seguir con atención los cambios transformacionales en cómo se produce el contenido del libro y se vende en la era digital. Este proyecto pionero de datos, publicado anualmente en su primera fase, ofrece una visión completa de la forma y tamaño de la industria editorial estadounidense medida por unidad neta y ventas en dólares. Los datos del proyecto BookStats está disponible para su compra en un informe anual, un breve resumen en PDF, el último de Julio de 2014  y de manera interactiva a través de un tablero de datos en línea.

BookStats permite un rico análisis de datos basado a través de filtrado y tabulación cruzada a través de tres aspectos claves: Categorías, formatos y canales de distribución. Utilizando esta metodología, es posible explorar los datos de BookStats en muchos aspectos interesantes. Por ejemplo, los usuarios de BookStats pueden determinar los ingresos digitales de títulos de ficción del comercio de libros electrónicos vendidos en línea o el número de títulos de no ficción de tapa dura que se venden en las librerías independientes.

Según Bookstats el libro y la publicación de revistas de la industria global generó 27.01 millones de dólares en ingresos netos en 2013, lo que representa 2590 millones de unidades vendidas. En 2013, los libros de no ficción para adultos fueron la categoría de más rápido crecimiento, superando al libro juvenil, que había sido el líder de crecimiento en los últimos dos años. En los formatos electrónicos aumento de manera importante el número de volumen vendidos mientras que los ingresos mostraban un crecimiento plano; los audiolibros descargados ascendieron a máximos de todos los tiempos, tanto en ingresos como en numero de unidades vendidas. En los canales de venta, los ingresos netos de los editores por la venta de contenidos tanto digitales como impresos a través de venta en línea están ahora por delante de los ingresos procedentes de la venta al por menor.

Si bien las ventas de unidades totales cayeron un 6,8%. Un dato muy significativo del mercado editorial de los últimos años está en la fuerte caída en las ventas de libros de bolsillo entre 2010 y 2012, -el último año del que se dispone actualmente de datos-. Muy probablemente una de las causas de esa disminución está en el aumento de las ventas de libros electrónicos.

Ingresos por ventas

Los ingresos por ventas de libros de tapa dura cayeron 500.5 millones de dólares (6.9%). las ventas de libros de tapa blanda cayeron 688.6 millones de dólares .(9.6%), pero las ventas de libros electrónicos aumentaron 2350 millones de dólares, compensando con creces el combinado de la caída en las ventas físicas.

Ventas por Unidades

Si tomamos los datos sobre las ventas de unidades estos son aún más significativos. Las ventas de libros de tapa dura  cayeron un 8,3%, los de tapa blanda cayeron un 21.5% y las ventas totales de unidades del mercado disminuyeron un 47,0%. Mientras que las ventas de unidades de libros electrónicos aumentaron un 269% entre 2010 y 2012, con un total de 473 millones de unidades vendidas, si bien el aumento no fue suficiente para compensar la caída en las ventas físicas. El número de títulos vendidos se contrajo un 6,8%.

Ingresos percibidos

El ingreso promedio recibido por un libro en realidad aumentó en casi un 10% durante este tiempo. Los precios establecidos por el editor aumentaron un 8,0% para los libros de tapa dura y un 15,3% para los formatos de tapa blanda.

Los precios

Los precios de los títulos del mercado cayeron ligeramente (2,0%). En comparación los ingresos unitarios por ventas de libros electrónicos que fueron de  7.21$ por unidad.

La base de datos no informa de los costes, por lo que no se puede estimar con precisión los márgenes, pero intuitivamente sabemos que el costo incremental de producir y vender un libro electrónico es mucho menor que el de cualquier formato físico. Un argumento razonable podría ser que los aumentos en la unidad de ingresos de los formatos de tapa dura y tapa blanda está llegando a expensas de la demanda global de libros.  El impacto a corto plazo de un cambio en los formatos parece ser una imagen más robusta para explicar las fluctuaciones entre los ingresos y los beneficios. Ahora es un buen momento para que los editores se pregunten qué pueden hacer para invertir productivamente este pequeño margen de ganancia.

Fuentes:

BookStats: Introducing a comprehensive statistical analysis of how book publishing content is produced and sold http://bookstats.org/

What Role Should Ebook Profits Play In A Publisher’s Business Strategy? Brian O’Leary Magellan Media. http://alturl.com/3sx4r

Panorámica de la edición española de libros 2014

Panorámica de la edición española de libros 2014. [e-Book]  Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2015

Texto completo

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, ha publicado una nueva edición de la Panorámica de la edición española de libros, en la que se analizan los datos de producción editorial correspondientes a 2014.

Entre los datos más significativos que aporta el estudio destacan:

  • El número de libros inscritos con ISBN (International Standard Book Number) en 2014 fue de 90.802, lo que supone un aumento del 1,9% respecto a 2013.
  • El número de editores con actividad en 2014 fue de 3.109. La edición de carácter público representó el 9,0%, mientras que la edición de carácter privado alcanzó el 91,0% del total de la producción editorial.
  • Un 75,3 % (68.378 ISBN) del total de libros inscritos en 2014 fueron editados en soporte papel, mientras que un 24,7 % (22.424 ISBN) lo fueron en otros soportes (edición electrónica, audiolibros, videolibros y otros).
  • Los ebook o libros digitales representaron el 22,3% del total de la producción, manifestando un descenso del 1,9% respecto al año anterior.
  • La mayor proporción de libros inscritos en 2014 (el 32,6%) se dedica a Ciencias Sociales y Humanidades, seguidos por los de Creación literaria, que suponen el 20,2%, los Libros de texto, el 14,5%, los dedicados a Infantil y Juvenil con el 11,3% y los libros Científicos y Técnicos, con el 9,9%.
  • Por lo que respecta a las lenguas de publicación, el 91,9% de los libros se editaron en lenguas españolas, destacando la edición en castellano (84,5%), seguida a gran distancia de la edición en catalán (9,9%), en gallego (2,1%), en euskera (2,0%) y en valenciano (1,4%).
  • Las traducciones representaron el 21,2% del total de la producción, siendo el inglés la lengua más traducida, con el 50,2% del total de la obra traducida.
  • Por Comunidades Autónomas, Madrid y Cataluña representaron el 66,9% del total de la producción, con una participación del 38,5% para Madrid y del 28,4% para Cataluña. A continuación figuran Andalucía, con el 10,5%, y la Comunidad Valenciana, con el 5,5%.

(2015). [e-Book] Panorámica de la edición española de libros 2014. Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2015

Texto completo

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, ha publicado una nueva edición de la Panorámica de la edición española de libros, en la que se analizan los datos de producción editorial correspondientes a 2014.

Las traducciones suponen el 21,2 % del total de la producción editorial española, y en el año 2014 se ha producido un descenso del 3,2 % del número de títulos traducidos respecto a 2013. Las traducciones del inglés representaron un 50,2 % del conjunto de la obra traducida. Las cifras de traducción entre las diversas lenguas españolas reflejan, como en años anteriores, el predominio del castellano, que es el idioma más traducido al catalán (704 títulos), al euskera (277), al gallego (103) y al valenciano (41 títulos), seguido por el catalán (del que se han traducido 286 títulos al castellano, 22 al euskera, 8 al valenciano y 8 al gallego). Del euskera se tradujeron 61 títulos al castellano, 2 al gallego y 2 al catalán; y del gallego, 58 al castellano, 10 al catalán, 6 al euskera y 2 al asturiano.

Entre los datos más significativos que aporta el estudio destacan:

  • El número de libros inscritos con ISBN (International Standard Book Number) en 2014 fue de 90.802, lo que supone un aumento del 1,9% respecto a 2013.
  • El número de editores con actividad en 2014 fue de 3.109. La edición de carácter público representó el 9,0%, mientras que la edición de carácter privado alcanzó el 91,0% del total de la producción editorial.
  • Un 75,3 % (68.378 ISBN) del total de libros inscritos en 2014 fueron editados en soporte papel, mientras que un 24,7 % (22.424 ISBN) lo fueron en otros soportes (edición electrónica, audiolibros, videolibros y otros).
  • Los ebook o libros digitales representaron el 22,3% del total de la producción, manifestando un descenso del 1,9% respecto al año anterior.
  • La mayor proporción de libros inscritos en 2014 (el 32,6%) se dedica a Ciencias Sociales y Humanidades, seguidos por los de Creación literaria, que suponen el 20,2%, los Libros de texto, el 14,5%, los dedicados a Infantil y Juvenil con el 11,3% y los libros Científicos y Técnicos, con el 9,9%.
  • Por lo que respecta a las lenguas de publicación, el 91,9% de los libros se editaron en lenguas españolas, destacando la edición en castellano (84,5%), seguida a gran distancia de la edición en catalán (9,9%), en gallego (2,1%), en euskera (2,0%) y en valenciano (1,4%).

AmazonCrossing : traduce libros de otras lenguas al inglés para aumentar la visibilidad de los autores de los libros

.

En un mercado descentralizado ya no hay un único punto de distribución para los libros, cada mes aparecen nuevos canales de distribución alrededor del mundo, lo que brinda a los autores la posibilidad de ser ámpliamente visibles en esos cada vez más grandes escaparates digitales. Por lo que para cualquier autor se hace necesario estar disponible en todas partes del mundo para ser descubiertos. Y esto es posible lograrlo solo a través de una herramienta de procesamiento del lenguaje que puede revolucionar la detectabilidad como es AmazonCrossing.

.

AmazonCrossing es un servicio de Amazon.com que busca ampliar la audiencia de un libro a otros países y otras lenguas de manera global. El objetivo de AmazonCrossing es introducir a los lectores de todas las lenguas del mundo a través de traducciones al Inglés de libros en lengua extranjera, con la esperanza de aumentar el número de ventas de los libros cuyos países que están tradicionalmente subrepresentados en la traducción.

El funcionamiento consiste en proponer un libro para que sea traducido al inglés utilizando un formulario, al que se accede mediante la cuenta de Amazon, el autor recibirá la respuesta sobre si el libro es de interés para AmazonCrossing en un plazo medio de 4 o 5 semanas

AmazonCrossing publica trabajos en las siguientes categorías:
  • Fantasía
  • Ficción histórica
  • Ficción Literaria
  • Memorias
  • Misterio, Thriller y Suspense
  • Romance
  • Ciencia ficción
  • Ficción de la Mujer
  • Fncción Infantil y juvenil