Archivo de la etiqueta: Cine

¿Son correctos los números de clasificación que aparecen en las signaturas de las películas?

 

psychdualspirescallnumbercloseup-2

 

The good, the bad, and the misshelved | Library call numbers in the movies. Reel Librarians. November 28, 2018

Ver completo

 

¿Qué es una signatura?

Cada libro o artículo en una biblioteca tiene un número único, comúnmente conocido como “clasificación”, que esencialmente sirve como una dirección para pueda ser localizado en una biblioteca. En los libros, los números de clasificación suelen aparecer en los lomos, para que la que la signatura es visible cuando se organiza en los estantes.

Las bibliotecas utilizan diferentes sistemas de clasificación. Los sistemas más comunes son:

  • Clasificación Decimal de Dewey se usa comúnmente en las bibliotecas públicas y escolares. Este sistema de números de llamada, comienza con una combinación de números, de 000 a 900  (10 categorías principales), para clasificar los artículos de no ficción se hace por tema. Un ejemplo de un número de llamada de Dewey Decimal sería: 305.20973 T39 (los 300s revelan que este libro tiene que ver con las Ciencias Sociales)
  • Library of Congress Clasificaction o “LC” para abreviar, se utiliza comúnmente para las bibliotecas universitarias y las colecciones más grandes. Este sistema comienza con una combinación de letras y números tanto para clasificar tanto los artículos de ficción como los de no ficción por tema. Un ejemplo de un número de clasificación de la Biblioteca del Congreso sería: LB 2395 .C65 1992 (la parte de la “L” revela que es un libro sobre Educación)

Los números de clasificación a menudo se confunden con los ISBN (números de libro estándar internacional). Los ISBN son códigos únicos, de 10 o 13 dígitos, comprados y asignados a los libros por los editores, mientras que los números de clasificación son creados y asignados por los bibliotecarios (más específicamente, los catalogadores). Los ISBN son como el ADN de un libro, mientras que los números de clasificación revelan dónde se ubica el libo en una colección. ¿Tiene sentido?

Películas sobre clasicacion y sus errores

En la película  Finding Forrester (2000), el protagonista va a la Biblioteca Pública de Nueva York para buscar copias de un libro clásico. Y obtienen los números de clasificación erroneos. D-107424, D-109478, D-783719, etc. No coinciden con ningún número de clasificación, especialmente no para un libro de ficción. Se parecen más a los números de registro, que se asignan automáticamente a los artículos a medida que se introducen en el sistema.

Episodio de “Dual Spires” de Psych (2010) no es de una película, sino de un episodio de una serie de televisión, se mezclan los números de la clasificación LC con los de la clasificación de Dewey.

– Los números de la Biblioteca del Congreso en una fila de libros detrás del bibliotecario

– Los números Dewey Decimal en una fila de libros en una estantería

– Libros sin signaturas en una fila de libros al final de una estantería.

El encargado de la programación de este episodio se equivocó por completo.

Abandon (2002): En esta película se observan números de clasificación tanto correctos como incorrectos. Bastante impresionante. En este thriller, la estudiante de último año de la universidad Katie (Katie Holmes) está tratando de terminar su tesis (en la biblioteca), cuando un policía (Benjamin Bratt) comienza a investigar la desaparición de su ex-novio, Embry (Charlie Hunnam). Entonces Katie empieza a ver a Embry de nuevo por el campus, ¿está alucinando o él la está acosando? Se despierta en una escena de la biblioteca para encontrar un número de clasificación grabado en su escritorio.

Es interesante destacar que el número de clasificación misterioso es de la Clasificación Dewey Decimal, una elección extraña para una biblioteca universitaria. Normalmente, las bibliotecas de universidades tienen colecciones más grandes y por lo tanto usan el sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso (LC).

En National Treasure 2: Book of Secrets (2007) En esta película de acción y aventura, el cazador de tesoros Gates (Nicolas Cage) secuestra a Potus y recibe una pista a cambio: XY 234786. Se trata de un numero de clasificación de una biblioteca , que lleva al protagonista a la Biblioteca del Congreso para localizar el “Libro de los Secretos” al que se refiere el título de la película.

El sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso generalmente sigue el alfabeto para la primera parte de sus combinaciones de números de clasificación, lo que significa que hay potencialmente 26 categorías principales de números de clasificación. Sin embargo, 5 de las 26 letras del idioma inglés no se utilizan actualmente para las categorías de números de clasificación, quedando en “reserva” para su futuro uso la “X”, siendo una de esas letras que no se usa actualmente para los números de clasificación de la Biblioteca del Congreso. (I, O, W e Y son las otras letras que no se usan.) Así que podría ser posible, teóricamente, que la Biblioteca del Congreso pudiera usar la categoría “X” para colecciones secretas no conocidas por el público.

En Wet Hot American Summer (2001): Esta película no se equivocó tanto que crearon sus propios números de clasificación para una breve escena de biblioteca. Los números d resaltados en la escena son falsos – “AS” comienza la sección de números de astrofísica,

En el thriller de acción The Next Three Days, la estrella Russell Crowe busca libros en un catálogo de la biblioteca online. Esta película no incluía números de clasificación pero se equivocan y ponen los números ISBN.

En Spotlight (2015) película ganadora del Oscar a la Mejor Película, los reporteros del Boston Globe investigan, contando con la ayuda del equipo de investigación del periódico y la bibliotecaria jefe, Lisa Tuite. En una escena, vemos a Lisa, junto a la colección impresa de la hemeroteca y los archivos. Nos acercamos a la Enciclopedia Católica de varios volúmenes y a las copias en rústica del Directorio Católico de Massachusetts, todas con etiquetas en el lomo de lo que parecen ser números de la Clasificacion Decimal de Dewey. Y son correctos, la clase 200 en el sistema de clasificación decimal de Dewey es religión.

WarGames (1983): En este clásico de los 80, David, un genio de la informática (Matthew Broderick), hackea un sistema de juegos de ordenador, iniciando accidentalmente la Tercera Guerra Mundial. ¿Es una simulación o una crisis de la vida real? Un montaje de investigación de la biblioteca revela cómo David descubre la contraseña secreta del sistema informático. Y sí, el número de clasificación que busca en WorldCat QA76.9, es acertada, ya que está en el rango de números de clasificación para sistemas informáticos y software.

RED (201o) Frank (Bruce Willis) y Sarah (Mary-Louise Parker) siguen una pista en Nueva York de un reportero que había sido asesinado. Cuando interrogan a la madre del reportero, se encuentran con un número impar escrito en el reverso de una postal: La clasificación es correcto.

 

eFilm, el NetFlix de las bibliotecas públicas españolas para ver cine en streming de forma legal y gratuita a domicilio

 

yt-efilm

 

eFilm

 

eFilm es una plataforma de préstamo de audiovisuales en streaming para usuarios de biblioteca. Efectivamente, sólo tienes que usar el carné de tu biblioteca pública para poder acceder gratuita y legalmente a más de 14.000 películas, series, cortos y más. El catálogo contiene algunas de las mejores películas del cine español, europeo, independiente y clásico; además de conciertos y cursos de idiomas. Se puede acceder a cualquier film cualquier día de la semana, a cualquier hora y cualquier día del año (24/7). eFilm es una plataforma gratis y legal para usuarios de bibliotecas. Son las bibliotecas públicas las que asumen este coste

Colecciones

  • Estrenos.
  • Cine de grandes estudios.
  • Cine nacional e internacional de los directores más reconocidos.
  • Documentales culturales, educativos, científicos y de entretenimiento.
  • Conciertos, cursos y cortos.

El nuevo servicio viene a atender la demanda de muchos usuarios que anteriormente sacaban de las bibliotecas DVDs y otros formatos físicos y que ahora les gustaría disponer de cine en streamig como ya hacen otras plataformas comerciales como HBO o Netflix. El nuevo servicio también servirá de ayuda para paliar la piratería digital, al ofrecer el acceso a películas y documentales de manera legal y gratuita cómodamente desde nuestra casa. Los contenidos pueden verse en el ordenador, en tabletas, teléfonos y en la televisión si se dispone de Chromecast, un dispositivo de Google, que puedes comprar por unos 30 euros y que permite enviar contenidos desde los dispositivos móviles a la pantalla de televisión.

Para utilizar el servicio es necesario un carnet de biblioteca, se busca la película en la plataforma a través de un buscador que permite encontrar el contenido por materia, hashtag, título, director, actor, una vez prestada se dispone de 72 horas para visionar la película las veces que desee en cualquier lugar y en cualquier dispositivos (Smart tv, Tablet, smartphone). También tiene servicio 2.0 en lso que puedes dar tu opinión de cada adiovisual dando “click” en “Me gusta” o no para que así otro consumidor pueda ver si es recomendable o no por el publico. Además de intercambiar opiniones con otros usuarios de la biblioteca o con el bibliotecario. Y crear tu propia biblioteca en el espacio personal “Mi cuenta”.

De momento sólo las bibliotecas de las comunidades de Asturias, Canarias, Cataluña, Euskadi, Madrid, Murcia y Navarra ofrecen este servicio. Según cifras de eFilm, en 2019 se superaron los 89.000 préstamos digitales a través de la plataforma.

La vulneración de los derechos de autor en línea en la Unión Europea

 

internet-tanques-acta

Online copyright infringement in the European Union. Music, films and tv (2017-2018). Trends and drivers’. Brussels : European Union Intellectual Property Office – EUIPO, 2019

Texto completo

Resumen en español

El presente informe examina el consumo de contenidos de programas de televisión, música y cine que vulneran los derechos de autor en los 28 Estados miembros, a los que se accede a través de diversos métodos, tanto desde dispositivos de sobremesa como móviles, incluidos la transmisión en directo (streaming), la descarga, los archivos torrents y los programas de copiado (ripping).

Los datos en los que se basa este informe abarcan tanto dispositivos fijos como móviles, así como los principales métodos de acceso a dicho contenido en toda la Unión Europea.

Principales conclusiones:

  • Entre 2017 y 2018, el acceso global a productos pirateados disminuyó un 15 %.
  • El descenso fue más pronunciado en la música, con un 32 %, seguido del cine (19 %) y la televisión (8 %).
  • El internauta medio de la UE accedió a contenido pirateado 9,7 veces al mes en 2018.
  • La infracción de los derechos de autor de la televisión representó casi el 60 % del total, seguidas de la piratería de películas y música.
  • El uso de dispositivos de sobremesa para acceder a películas y contenido de televisión es mayor que el de dispositivos móviles, mientras que el acceso a la música es mayor a través de dispositivos móviles.
  • La transmisión en directo fue, con mucho, el método de acceso más común, ya que representó alrededor del 75 % de todo el acceso, seguido de los archivos torrents, las descargas y las copias de archivos en línea.

 

Las buenas noticias de este informe son que la piratería digital está disminuyendo, como se muestra. Entre 2017 y 2018, el acceso global a productos pirateados disminuyó un 15 %. El descenso fue más pronunciado en música, con un 32 %, seguido del cine (19 %) y la televisión (8 %).

Sin embargo, la piratería sigue siendo un problema importante, si bien más en unos Estados miembros que en otros. El internauta medio en la UE accedió a contenidos pirateados 9,7 veces al mes en 2018 (desde casi 26 veces al mes en Letonia y Lituania hasta menos de cuatro veces al mes en Finlandia).

Un sistema de nanoalmacenamiento de información en cristal de cuarzo preservará todas las películas históricas de Warner Bross

casablanca-movie

Project Silica

Noticia

Microsoft y Warner Bros emprendieron hace unos meses un proyecto de colaboración en el que han conseguir almacenar y recuperar con éxito la icónica película “Superman” de 1978 en un trozo de vidrio de cuarzo aproximadamente del tamaño de 75 por 75 por 2 milímetros de espesor.

El sistema consiste en un láser que codifica datos en vidrio creando capas de rejillas y deformaciones tridimensionales a nanoescala a varias profundidades y ángulos. Los algoritmos de aprendizaje automático leen los datos nuevamente decodificando imágenes y patrones que se crean a medida que la luz polarizada brilla a través del vidrio.

Warner Bros., que se interesó por el proyecto de Microsoft después de enterarse de la investigación, buscando nuevas tecnologías para salvaguardar su vasta biblioteca de activos: tesoros históricos como “Casablanca”, programas de radio de la década de 1940, cortometrajes animados, películas teatrales digitales, comedias de televisión, diarios de platós de cine.

Warner Bros llevaba años buscado una tecnología de almacenamiento que pudiera durar cientos de años, resistir inundaciones o erupciones solares y que no requiriera mantenerse a una temperatura determinada o que necesitara una renovación constante.

Bunny Watson (Katharine Hepburn), la documentalista que todos queremos ser de mayores

 

desk-set-1957-001-spencer-tracy-katharine-hepburn-computer-pointing-00o-5gu

Spencer Tracy y Katharine Hepburn en “Su otra esposa” (Desk Set) de 1057

 

 

“Su otra esposa” (Desk Set) es una comedia romántica estadounidense de 1957 dirigida por Walter Lang y protagonizada por Spencer Tracy y Katharine Hepburn. una documentalista de televisión se enfrenta a un experto en automatización (Spencer Tracy) que ha inventado una máquina que ella teme la reemplazará.

En la “Federal Broadcasting Network” en Midtown Manhattan, Bunny Watson (Katharine Hepburn) está a cargo de su biblioteca de referencia, y es responsable de investigar hechos y responder preguntas sobre todo tipo de temas, grandes y pequeños. Es una profesional consumada con un título académico y un postgrado, tiene un conocimiento enciclopédico de su colección y una memoria absolutamente formidable. Ella era una Google ambulante antes de la existencia de Google.

La red está negociando una fusión con otra compañía, pero la mantiene en secreto. Para ayudar a los empleados a hacer frente al trabajo extra, el jefe de la red ha pedido dos ordenadores o “cerebros electrónicos”. El ingeniero de métodos y experto en eficiencia Richard Sumner (Spencer Tracy), inventor de EMERAC (“Electromagnetic MEmory and Research Arithmetical Calculator”), acude a la compañía para ver cómo funciona la biblioteca, para averiguar cómo facilitar la transición. Aunque extremadamente brillante, a medida que conoce a Bunny Watson, se sorprende al descubrir las capacidades profesionales de Bunny Watson.

Cuando se enteran de que las computadoras están llegando, los empleados llegan a la conclusión de que están siendo reemplazados. Sus temores parecen confirmarse cuando todos los miembros del personal reciben una hoja de color rosa impresa por la nueva computadora de su nómina. Pero, resultó ser un error; ya la máquina despidió a todos en la compañía, incluyendo al presidente.

Richard Sumner revela su interés romántico por Bunny Watson, pero cree que EMERAC siempre será su primera prioridad. Sumner lo niega, pero luego Watson lo pone a prueba, programando a la máquina para autodestruirse. Sumner se resiste a la tentación de arreglarla el mayor tiempo posible, pero finalmente cede. Watson lo acepta de todos modos.

 

Alicia Hull (Bette Davis) la bibliotecaria que se niega a censurar un libro de su biblioteca en “El ojo del Huracán”

 

storm-center-1956-001-bette-davis-library

 

En la película “En el ojo del huracán” (Storm Center 1956), Bette Davis interpreta a una bibliotecaria de una pequeña ciudad de Nueva Inglaterra en Estados Unidos que se opone a la censura y a la mezquindad. El libro titulado “El sueño comunista” está en los estantes de la biblioteca de su ciudad, pero durante la época de pánico de la guerra fría y de la llamada “Caza de brujas” del macartismo, los miembros del Consejo Municipal quieren que libros que alaban el comunismo sean retirados de la biblioteca. Como cualquier bibliotecaria de verdad, Alicia Hull se niega a censurar cualquier libro de las estanterías, aunque eso signifique perder su trabajo. Ella misma es acusada veladamente de haber sido comunista y condenada al ostracismo por sus vecinos. En su inimitable estilo, Davis dice al consejo municipal compuesto por hombres:

 

“Tenéis poder para eliminar el libro de la biblioteca. Tenéis el poder para despedirme. Y si hacéis una cosa, tendréis que hacer la otra”.

 

Los bibliotecarios representan muchas cosas; la principal de ellas es la libertad de expresión. Todos podemos esperar reaccionar como Bette si llega el momento en nuestras vidas profesionales.

 

Evelyn ‘Evie’ Carnahan, la bibliotecaria de la Momia

 

mummy-the-1999-001-rachel-weisz

Rachel Weisz  interpreta a Evelyn ‘Evie’ Carnahan, la bibliotecaria vestida de manera  más estereotipada en esta escena, en la serie de película “La momia”

 

 

Evelyn O’Connell (de soltera Carnahan) nació en Londres, Inglaterra, hija de Howard Carnahan. A temprana edad, Evelyn adquirió un interés en Egipto y su historia. Comenzando su carrera como bibliotecaria, Evelyn se aventuró en una expedición a la antigua ciudad de los muertos, Hamunaptra, donde, junto con otros, se encontró con una antigua momia maldita conocida como Imhotep, a la que ayudó a derrotar. Este primer relato llevó a nuevas aventuras en los años venideros como Evelyn, junto con su esposo Rick O’Connell, su hijo Alex O’Connell, y, de vez en cuando, el hermano de Evelyn, Jonathan Carnahan, se enfrentan con muchos poderes y fuerzas antiguas, algunos malvados, otros benignos, y teniendo varios encontronazos con el mismo Imhotep. En los años siguientes, Evelyn documentó sus viajes en forma de novelas de aventuras.

 

Marian, la Bibliotecaria de “Vivir de ilusión”

 

mm-carrion

Ver más sobre 

En 1962, Warner Brother’s Pictures estrenó una versión cinematográfica del popular musical de Broadway “The Music Man” de 1957, protagonizada por Robert Preston en el papel de Harold Hill y Shirley Jones como Marian Paroo. La obra se tradujo al español como “Vivir de ilusión”  “The Music Man” es un musical con libro, música y letras de Meredith Willson, basado en una historia de Willson y Franklin Lacey. En 2005, “The Music Man” fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional Cinematográfico de los Estados Unidos de la Biblioteca del Congreso por ser “cultural, histórica o estéticamente significativa”.

La historia está ambientada en 1912 y gira en torno a un estafador, Harold Hill, que se desplaza de un lugar a otro estafando a pequeños pueblos ingenuos para que le dé dinero para una banda para jóvenes y se lleve el dinero antes de que el pueblo se dé cuenta de lo que ha ocurrido. Buscando otro pueblo al que estafar, Hill llega a River City, en Iowa, donde intentará persuadir a sus habitantes de que la única forma de salvar a la juventud es organizando una banda de muchachos. Lo que no imagina Hill es que la bibliotecaria del pueblo, Marian Paroo, va a trastocar por completo sus planes.

El personaje de Marian Paroo es responsable de muchos estereotipos persistentes (y algunos dirían irritantes) sobre los bibliotecarios, especialmente las bibliotecarias. Se la describe como una solterona, ya que la mayoría de los hombres encuentran su intelecto intimidante y en un momento dado otro personaje la llama “engreída”. Lleva gafas de montura oscura y gruesa, el pelo recogido en un moño y un vestido profesional muy conservador. El estereotipo de la bibliotecaria solterona con gafas de montura de cuernos y un moño ha persistido a lo largo del tiempo y se ha convertido en algo común en la cultura popular, que en absoluto obedece en la mayor parte de los casos a la realidad.

Aunque el personaje de Marian se suele considerar un estereotipo negativo, hay que tener en cuenta que Marian defiende que los libros más atrevidos de autores como Chaucer, Rabelais y Balzac formen parte de la biblioteca, a pesar de las protestas de los ciudadanos que los tachan de inmorales. Aunque se la recuerda principalmente por requerir constantemente silencio, también hay que recordar que fue una defensora de la libertad intelectual.

 

Señora bibliotecaria
¿Qué puedo hacer, querida, para captar tu atención?
Te quiero con locura, con locura, señora bibliotecaria….  Marian
Que el cielo nos ayude si la biblioteca se incendia.
Y los brigadistas voluntarios de mangueras
Tenía que susurrar las noticias a Marian…. ¡Señora Bibliotecaria!
¿Qué puedo decir, querida, para que quede claro
La necesito desesperadamente, señora bibliotecaria… Marian

Si me tropezara y me rompiera mi como lo llames.
Podría tumbarme en el suelo
Hasta que mi cuerpo se convirta en carroña… Señora Bibliotecaria.
Ahora a la luz de la luna, un hombre podría cantarla
A la luz de la luna
Y un hombre sabría que su amada
Había escuchado cada palabra de su canción
Con la luz de la luna ayudando.
Pero cuando trato de decírtelo, querida.

La amo con locura, con locura, señora bibliotecaria…. Marian
Es una causa perdida desde hace mucho tiempo, nunca podré ganar.
Porque el mundo civilizado acepta como pecado imperdonable
Hablar en voz alta con cualquier bibliotecario
Como Marian…

 

Ver además

Imagen de la biblioteca y los bibliotecarios en el cine. Planeta Biblioteca 2018/05/23.

La imagen de la biblioteca en el cine (1928-2015).

La imagen del bibliotecario y de las bibliotecas en el cine

La imagen de las bibliotecarias en el cine. ¿ha cambiado la imagen en los últimos 60 años?

Ex-Libris, la película sobre la Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL)

exlibris_quad_title

Ver información

 

La película de Frederick Wiseman, EX LIBRIS – The New York Public Library, nuestra las escenas de una de las instituciones de conocimiento más grandes del mundo como un lugar de bienvenida, intercambio cultural y aprendizaje.

EX LIBRIS – La Biblioteca Pública de Nueva York es una producción de Ex Libris Films, LLC en asociación con WGBH y Independent Television Service (ITVS), con fondos proporcionados por la Corporation for Public Broadcasting (CPB) para PBS. Productor Ejecutivo de ITVS – Sally Jo Fifer.

La película nos lleva al espectador a la trastienda de una de las más grandes nstituciones de conocimiento del mundo. La película examina cómo esta legendaria institución ha seguido con sus actividades habituales adaptándose a la vez a la revolución digital. Muestra que las bibliotecas informan y educan de múltiples formas: libros, conciertos, conferencias, clases y muchas cosas más.

El documental explora el papel de la NYPL como una red igualitaria de exploración, intercambio y aprendizaje. No hay personajes centrales, sólo una serie de viñetas que representan de todo, desde la poesía hasta la construcción de robots. La biblioteca tiene 92 puntos de servicio y atiende cada área de manera diferente de acuerdo a sus necesidades.

Incluye ponentes tan conocidos como Richard Dawkins, Patti Smith y Elvis Costello y usuarios anónimos de la biblioteca en sus vestíbulos, anexos y salas de reuniones.

Los gestores que dirigen la biblioteca exploran sus desafíos para atender un conjunto tan diverso de necesidades y Wiseman contrasta esto con los diversos usuarios de la biblioteca, incluyendo los usuarios de computadoras portátiles, investigadores y personas sin hogar.

 

Con 92 puntos de servicio en Manhattan, el Bronx y Staten Island, la biblioteca es un recurso para todos los habitantes de esta ciudad multifacética y cosmopolita, y más allá. La Biblioteca Pública de Nueva York ejemplifica la arraigada creencia estadounidense en el derecho del individuo a saber y estar informado. Es una de las instituciones más democráticas de Estados Unidos, en la que todo el mundo es bienvenido. La Biblioteca se esfuerza por inspirar el aprendizaje, promover el conocimiento y fortalecer a las comunidades.

 

 

Lugares comunes – escena bibliotecaria (Tutti Tudela)

 

“Tengo un libro de química industrial donde está todo muy bien explicado, se lo puedo prestar con la condición de que me lo devuelvas, no es mío, es del instituto.”

Lugares comunes (2002) / Adolfo Aristarain. Tuti Tudela —

 

Fernando (Federico Luppi): Creo que usted sabe mucho de perfumes.
Tutti Tudela (secretaria): Ummm, casi tanto como usted de mujeres. Con una sola mirada, muy discreta, me examinó de arriba a abajo y creo que no le pareció nada mal lo que veía, ¿me equivoco?
F: O usted es muy sabia o mi mirada está perdiendo la discreción, tal vez porque no esperaba encontrarme con alguien que despertara en mí un inequívoco sentimiento de lujuria.
T: Usted también es una presa que una mujer sin prejuicios estaría muy dispuesta a conquistar.
Carlos (amigo de Fernando): Si quieren sigo yo con las fotocopias y ustedes se van a tomar un café o algo…
T: A mí me quedan unos cuantos prejuicios. Este momento no debe pasar de ser un intercambio muy agradable de elogios eróticos. Puro coqueteo entre dos personas con mucha experiencia.
F: Experiencia no implica conocimiento… Yo no sé nada de mujeres.
T: Eso es una mentira elegante, un caballero no habla de ciertas cosas.
F: Las pocas mujeres que conocí en mi vida, las admiré, las observé e intenté descifrarlas…, nunca dejaron de ser un misterio, nunca dejaron de sorprenderme. Creo que lo único importante es disfrutar de su presencia. No me di cuenta enseguida, pero… un tiempito después aprendí a escucharlas, a valorar los silencios, las miradas, esos momentos en los que parece que no pasa nada y pasa un mundo. Aprendí a respetar su intuición, su inteligencia… y aprendí a amarlas.
T: Le quiero advertir que el nivel de mi defensa se está bajando peligrosamente. No se puede decir esas cosas así… como si nada.
C: Yo me voy, te espero en el coche… (hace gesto de irse).
F: Llevo 40 años casado con la misma mujer y le soy fiel (su amigo se queda).
T: No soy chismosa, no es necesario que me mienta.
F: No le estoy mintiendo. Nunca me obligué a serle fiel a mi mujer. No es una norma o pacto a respetar. Con Lili, con mi mujer, siempre dijimos que si alguien se cruza con alguno de los dos… mala suerte, pero sin mentiras. Estamos juntos porque queremos, nadie nos obliga a ser leales. Ninguna de las mujeres que conocí después de Lili le puede ganar. No… Las miro, las puedo admirar, me puede asombrar encontrarme con alguien como Tutti Tudela, pues yo estoy abierto a lo que sea, por lo que pueda pasar. Pero no hay caso… Lili gana… Lili gana siempre.
T: Tengo la… sensación… de que cuando habla de mujeres… está hablando de una sola mujer.
F: Sí, puede ser sí.
C: Debo advertirle, mi querida Tutti que el discurso de mi amigo es una gran mentira, magistralmente armada para seducir mujeres hermosas como usted.
T (hablando a Luppi): Me gustaría mucho conocer a su mujer.. quiero dejar de ser discreta por una sola vez y contarle todo lo que usted me dijo. ¿Ella lo sabe?
F: Nunca se lo dije, pero… Lili… qué sé yo!!!! nunca se le escapa nada.
T: Dígaselo.
F: No sé si puedo… Por eso escribo…
T: Eso también estaría bien… pero hágalo pronto… Esa mujer no se merece que la hagan esperar tanto.