Archivo de la etiqueta: PreTextos

Cincuenta y siete

dsc_7550p

Cincuenta y siete

Cada libro nuevo es considerado metáfora de un nacimiento en Mogador. O de la llegada feliz de un extranjero. Y el número de libros conservados en la ciudad es siempre un múltiplo de sus habitantes. Por eso, una responsabilidad mayor del bibliotecario es conservar a diario esa proporción dorada sensible a aumentos y disminuciones de la población, emigraciones o guerras, euforias reproductivas o plagas.

 

Alberto Ruy Sánchez. Quinteto de Mogador

El Robot Bibliotecario

roanoke20libraries20welcome20their20robot20helper2c20pepper20180830223044.jpg_12575507_ver1.0_1280_720

The librarian
Methods of preservation.
Robert Dawson

27 MARCH 2019

Nature 567, 564 (2019)

doi: 10.1038/d41586-019-00905-4

El Bibliotecario robot recorrió lentamente las estanterías, las pisadas de sus zapatos de goma sin hacer ruido. Sus cámaras laterales escaneaban los lomos de los libros, 100 números por segundo. Un libro -una copia impresa de “Asesinato en el Orient Expreso”, prestado por última vez hace cinco años- estaba al revés y fuera de servicio. El bibliotecario se detuvo, tomó el libro de la estantería y lo reemplazó  su lugar correcto.

Hizo un giro en U hacia el siguiente pasillo. Su camino estaba bloqueado por un pequeño humano, de unos 12 años de edad, probablemente varón. Estaba estudiando intensamente las espinas dorsales, moviendo sus labios muy levemente mientras leía los títulos.

“¿Puedo ayudarte a encontrar algo?”, preguntó el robot bibliotecario.

“¿Tienes alguno de estos?” Ofreció una copia muy leída de “R is for Rocket”, y la giró hacia el bibliotecario. El libro estaba abierto muy cerca, con una larga columna de títulos, cada uno centrado en su línea.

“¿Ray Bradbury?”, preguntó el robot bibliotecario. “Arriba en el estante de arriba.” Su puntero láser pintó una franja de luz roja a través de las estanterías. “¿Lo puedes alcanzar?”

“Creo que sí”. El robot bibliotecario se agarró a un estante para mantener el equilibrio, y se puso de puntillas sobre los pies, la cabeza y los hombros torcidos para tener más alcance. Los dedos revueltos se apoderaron de una columna vertebral y bajaron el premio a la altura de los ojos. ¿”Las Crónicas Marcianas”? ¿Es uno bueno?”

El robot bibliotecario analizó 33 reseñas relevantes para los gustos de los lectores más jóvenes. “Muy bien.”

“Uh, gracias.” Se acercó rápidamente a una silla junto a la ventana y comenzó a leer.

El robot bibliotecario volvió a revisar los estantes.

*****

Cada año que pasaba, se leían o tomaban prestados menos libros. El robot bibliotecario se detuvo después de su recorrido diario por las estanterías. ¿Debería reorganizar los libros para eliminar los huecos oscuros como dientes perdidos, donde los libros habían desaparecido? Han pasado siete años desde que hubo un presupuesto para la adquisición o sustitución.

Cerca de la entrada, tres humanos adultos se pararon a hablar. Parecían más interesados en las paredes y los estantes que en los libros. Al acercarse el robot bibliotecario, bajaron la voz, a pesar de que la biblioteca nunca había tenido una política de silencio, excepto en la única sala designada para la lectura silenciosa.

“¿Puedo ayudarte a encontrar algo?” preguntó el robot bibliotecario.

“No lo creo”, dijo uno de los humanos, una hembra de pelo oscuro. Llevaba una tableta. “Estamos aquí para estudiar la forma en que este espacio puede ser reutilizado.” Se detuvo. “El almacenamiento físico de libros es innecesario en este siglo.” Un hombre tras ella asintió con firmeza.

“Si esperas un momento,” dijo el robot bibliotecario, “Te traeré algo que pueda ayudarte.” Se giró y se dirigió hacia la oscura sala climatizada que albergaba las colecciones especiales. A lo largo de los años, había escaneado todos los volúmenes, todos los manuscritos: para estos artículos, el catálogo era a menudo insuficiente. En lo profundo del laberinto de estrechas estanterías, el robot bibliotecario se detuvo y extrajo una caja plana hecha de cartón sin ácido.

De vuelta afuera, mostró el contenido de la caja a los humanos. “Este es el acta original de donación con el se fundó esta biblioteca, hace 137 años. Incluye, en la quinta página, los términos en los que la ciudad puede dejar de usar el local como biblioteca”.

El humano que había hablado primero hojeó los papeles. “¡Pero esto es una locura!”, dijo. “Reembolso a la fundación al 5% por encima de la tasa bancaria…” Y consultó en su tablet.

“Unos 53.000 millones de dólares”, dijo el bibliotecario.

Se volvió hacia los otros dos. “¡Gaah! ¿Qué clase de tonto aceptaría condiciones tan estúpidas? Esto va a tener que volver a la Oficina de Planificación”.

Los otros estuvieron de acuerdo, y se fueron.

*****

Pasaron los años, y la biblioteca se volvió cada vez más silenciosa.

Un día, el bibliotecario robot encontró a un hombre alto, de pelo gris, leyendo los libros.

“¿Puedo ayudarte a encontrar algo?”, preguntó el bibliotecario.

Él sonrió. “Sólo vine a leer algo. ¿Tiene usted….? ¿Qué usé para leer aquí cuando era niño? Oh, sí. ¿Tienes algo de Bradbury?”

“¿Malcolm? ¿Laura? ¿Ray?”

Se rió. “Oh, Ray, definitivamente. ¿Tienes Las Crónicas Marcianas?”

“Lo siento. Ese libro fue prestado hace 12 años y no fue devuelto. probablemente podría conseguírtelo por préstamo interbibliotecario”.

“No, no habrá tiempo. ¿Sabías que…?” El humano se detuvo. “Que el gobierno aprobó una ley especial para que la ciudad cierre esta biblioteca? Cerrarán las puertas la semana que viene”.

“Lo había visto en las noticias.”

“Dijeron que preservar los términos de un contrato de 150 años no era de interés público. Huh! Tal vez deberían cerrar el Edificio Legislativo en su lugar. Hay un desperdicio de espacio.”

“Puede que tengas razón.” ¿Qué otro libro podría recomendar? “¿Has leído “Vino Diente de León”?”

“¡Por supuesto que sí!” El humano sonrió. “Pero sí, eso sería perfecto.”

El bibliotecario le mostró al humano dónde encontrar el libro, y observó cómo lo llevaba a una cómoda silla junto a la ventana. La luz del sol que se filtraba a través de las hojas anaranjadas del exterior arrojaba sombras moteadas sobre el libro, sobre el rostro del ser humano y, a medida que pasaban los minutos, sobre las silenciosas lágrimas que corrían libremente.

Poco a poco, para no molestar al ser humano, el bibliotecario se dirigió a una estantería cercana y seleccionó una copia de I, Robot. Volvió a un lugar vacío cerca de la silla del humano, se detuvo y abrió el libro.

 

 

 

A lo mejor nos hacen falta tantos bibliotecarios como ingenieros

1554377232_555997_1554377660_noticia_normal_recorte2

Bibliotecas o polígonos

Lorenzo Silva

Cadena SER 20 de abril de 2019

Ver completa

En una biblioteca se genera de forma instantánea una conversación en la que se implica la comunidad. Esa conversación es estímulo y hasta se convierte en motor de la vida cotidiana, en la que introduce una nueva calidad.

«A lo mejor a un pueblo en trance de despoblación le hace más bien una biblioteca que un polígono». La frase, escuchada el otro día en esta misma emisora, tiene un autor y es de ley que antes de nada se deje constancia de su nombre: Luis Antonio Sáez, director de la Cátedra sobre Despoblación y Creatividad de la Universidad de Zaragoza. La afirmación no sólo proviene de alguien que se ha dedicado a estudiar en profundidad un fenómeno y a analizar las posibles respuestas. Encierra además una reflexión inteligente y necesaria sobre el valor y la rentabilidad social de los libros y de la cultura. No cuesta mucho convencer a un alcalde de que emprenda la urbanización de un polígono o la construcción de un polideportivo, aunque es muy probable que ni uno ni otro contribuyan a fijar población; el primero porque sin vías de comunicación no querrá venir empresa alguna, el segundo porque si algún chaval brilla con la pelota ya se encargarán de llevárselo a la gran ciudad. En una biblioteca, en cambio, se genera de forma instantánea una conversación en la que se implica la comunidad, y que con el concurso de un buen bibliotecario alcanza incluso a sus elementos menos letrados. Esa conversación es estímulo y hasta se convierte en motor de la vida cotidiana, en la que introduce una nueva calidad. A lo mejor nos hacen falta tantos bibliotecarios como ingenieros: además de construir cacharritos, tenemos, no lo olvidemos, el reto de darles sustancia a nuestros días.

¿Y si leer estuviera prohibido?

e768513e14fdd23ab9fd4379f0d9cc98

En un mundo en el que leer estuviera prohibido, jóvenes se encerrarían en sus cuartos para ojear sus libros a escondidas.

Se masturbarían una y otra vez mientras pasan sus páginas excitados por el morbo que tiene lo prohibido.

En un mundo en el que leer fuera ilegal, habría bibliotecas clandestinas con puertas traseras donde jóvenes rebeldes e inadaptados se reunirían para calmar su mono de lectura.

Imagínalo, cierra los ojos por un momento e imagina una sociedad que persiguiera a sus lectores.

Qué bonito sería sentarnos tú y yo con un buen libro en mitad de la carretera desafiando al mundo, o que la policía viniera hasta nuestra casa golpeando la puerta a patadas mientras nos metemos unas buenas rayas de Kafka, Poe o Hemingway.

Imagina un mundo en el que leer fuera un acto de rebeldía hacia un sistema que persigue a jóvenes que se niegan a ser copias de copias de otras copias que aparecen en televisión… ¿Un acto de rebeldía? ¡Qué estupidez! Como si en este mundo en el que vivimos ya de por sí leer no fuera una maldita declaración de guerra.

Carlos Kaballero

El diablo en mi biblioteca

 

6412

El diablo en mi biblioteca (1920).

Il diavolo nella mia libreria
de Alfredo Panzini

PDF

Descargar en ePub

Envía a tu kindle

 

Esta obra es de dominio público en los países donde la duración es de 70 años después de la muerte del autor y en los Estados Unidos (publicación antes de 1923).

 

Me convierto en bibliófilo, pero los libros me asustan.

Así fue como me convertí en bibliófilo: pero, incluso demasiado, me di cuenta de que casi todos eran libros serios. Debería haberlo convertido todo en una hoguera. Pero me pareció que las almas de los muertos debían salir, y también la de mi pobre tía para reprocharme. Y también una compañía de sacerdotes para reclamar sus breviarios.

Ya tenía el remordimiento de haber tenido cerca de la mitad de los doce sacos tirados sobre el estiércol – durante el primer conteo – y eran los papeles y los quintos que, por mucho que hubiera puesto en ellos, no habría sido posible reducir los libros a una mejor calidad. Y recuerdo haber visto la bazofia negra del estiércol que se cubre de blanco para las cestas de papel que el granjero y la mujer de la casa tiraron riéndose de ti, pensé: “He aquí el caso para decir, como está escrito en los cementerios, resurgente, que renacerá”. Renacerán en las plantas”. Y le dije al granjero que hundiera todo ese blanco en el estiércol con la horca.

De los libros tan a la izquierda, y con los que había cubierto toda una pared, como dije, conseguí sacar unos cien, que respondían a la intención del anticuario de Milán. Y luego los revisé y los leí al azar, tomando media docena cada vez; y en este asunto he durado mucho tiempo.

Qué efectos tan extraños! Mi alma reaccionó a esas lecturas de una manera tan divertida que me habría divertido si no hubiera sido por mí misma. Porque estaba sufriendo.

Una noche, por ejemplo, después de una larga lectura, tan pronto como apagué la luz, soñé que el mensajero de la humanidad también se encendía; y que me había quedado en el suelo, y por mucho que llamara, no paraban a recogerme: otra noche me pareció que todos esos libros eran muchas pistas, como los que se ponían en las redes y me arrastraban hasta el fondo de un remolino: el pasado inútil. Otra vez tuve la sensación de transformarme en una tròttola, que subía y bajaba los cursos y los llamamientos de la historia. Le aseguro que sentí un golpe de cabeza muy doloroso. Otra vez vi esa hermosa columna de agua que sale de la piscina que está en los jardines públicos de Milán frente a esa fea estatua de un sacerdote sin pedestal y que representa a Antonio Rosmini. Alrededor de la piscina están las niñeras y los mocosos, que lanzan sus barquitos y gritan: “¡Vamos!” Pero sólo vi la columna de agua. Sale con enorme fuerza, toma muchas hermosas inflorescencias blancas, pero cuando ha alcanzado cierta altura, vacila, bromea, tiene un momento invisible de parada, y luego cae inexorablemente. No puede subir más alto. ¡Incluso el hombre con todos sus delanteros! Vamos, me pareció que no podía escalar más, como esa columna de agua.

¿Qué opina, Don Antonio Rosmini? Ese sacerdote estaba hecho de bronce y no me contestó. Pobre hombre! Cuánto debe haber sufrido para reconciliar razón y fe! Pero no voy a leer las obras de Antonio Rosmini. “Al contrario -me dije a mí mismo- si quieres estar sano, debes rechazar lo poco que sabes”. ¿Estudiando? ¿Pensar en ello? ¿Pensar en ello? ¿Cómo enseñan los maestros a los escolares? Qué tontería! Oh, que Alessandro Manzoni me perdone; pero si lo piensas, te da insomnio!

La biblioteca de mi pobre tía, con las náuseas que me producían, trabajaba sobre mí como un gran emético, de modo que concebí la esperanza de liberar el cerebro de demasiada comida.

Día Nacional del Trabajador de Bibliotecas 9 de abril

 

e143f4a50d4f5f844d7a1ce697547821

 

Reconocer a todos los trabajadores de bibliotecas que hacen posible el servicio de biblioteca todos los días en el Día Nacional del Trabajador de Bibliotecas, el 9 de abril, un día designado para los usuarios, gestores, personal, simpatizantes, comunidades y amigos de las bibliotecas para reconocer las valiosas contribuciones hechas por todos aquellos que trabajan en las bibliotecas.

La ALA–Allied Professional Association ha desarrollado un kit de herramientas de publicidad gratuita. El juego de herramientas incluye plantillas descargables para artículos, ejemplos de comunicados de prensa, proclamaciones y anuncios de servicio público, que se pueden utilizar para promover sus actividades.

Tweet sobre sus celebraciones de la NLWD usando el hashtag, #NLWDD19, Comparte fotos y descripciones de sus celebraciones con el Boletín de la Biblioteca Worklife.

 

 

Las bibliotecarias son como Mary Poppins y duermen en las bibliotecas

 

marypoppins

 

Las bibliotecarias son como Mary Poppins y duermen en las bibliotecas por Alejandro Palomas

Ver original

 

En la Redacción de ‘El Asombrario’ hemos recibido una nueva carta de Guille, un niño de nueve años. Y es la cuarta. Creemos que tiene algo que ver con el escritor Alejandro Palomas, que, por cierto, acaba de publicar su nueva novela juvenil protagonizada por Guille, ‘Un secreto’ (Destino). Hoy nos plantea si podemos pedir que las bibliotecarias, a las que tanto quiere y admira, cobren un poco más, para que puedan regresar cada noche a sus casas, y no tengan que dormir en las bibliotecas.

 

Buenos días, señor Director. Vuelvo a ser Guille. Es que estoy en la biblioteca de la plaza, que se llama Municipal, porque mi padre se ha olvidado de venir a buscarme y Lola, la señora que trabaja aquí, me ha dicho que puedo quedarme leyendo mientras le espero. Lo que pasa es que mi padre hace muchas cosas todo el rato y a veces llega muy tarde a buscarme y dice “es que no doy, no me da la vida” y una vez en el coche se puso a sudar y respiraba muy raro, como si hubiera dado diez vueltas al patio de gimnasia y hubiera llegado el último como Lorena Silva, que aunque repite curso va muy lenta porque merienda Donuts y zumo de bote y bueno.

Es que la señora Lola me ha dado una manzana y ha dicho “toma, una pieza de fruta siempre viene bien” y luego se ha puesto a ordenar libros con un carrito hasta que ha llegado un chico mayor aunque no mucho y han hablado así muy bajito porque es la biblioteca y si hablas te ponen un negativo y entonces ella se ha reído como que no quería pero sí, y ha dicho “Ay, Jose, si es que yo vivo aquí, parece que no lo sepas”. Entonces he notado una cosa por encima de la barriga que era dolor aunque distinto, porque seguro que lo de que la señora Lola vive en la biblioteca era un secreto mundial de los espías de Miami del Norte y para que no me vieran me he tapado la cara con el libro de La sirenita, que es nuevo porque es en moderno. Es que la señora Lola siempre me da libros muy chulos con dibujos que se llaman ilustraciones y dice: “Este te gustará mucho, Guille. Ya verás”. Y en el de hoy, la Sirenita ya no se ahoga como pasaba en el antiguo, que era de un señor que siempre estaba triste porque era de Dinamarca. En el nuevo, la Sirenita se hace capitana de un barco moderno porque estudia en la Cruz Roja y como no quiere novio ni nada, rescata a personas del mar que van en barcas de goma sin tapón. La señora Lola me dijo ayer que a lo mejor a Ariel le pagaban menos que a los sirenos y se quejó muchas veces, pero como nadie le hacía caso al final se cansó.

Lo que pasa, señor Director, es que yo creía que las bibliotecarias solo estaban en la biblioteca un rato largo y después se iban a casa con su familia, pero ahora ya sé que viven aquí y seguro que tienen una cama que está detrás de una pared secreta con libros y a lo mejor no pueden salir ni nada porque son esclavas y les pagan muy poco y por eso nunca comen ni tienen un piso. ¿Y usted podría llamar por mensaje de móvil al presidente del mundo de España y contarle el secreto sin que se entere nadie y decirle que les pague una semanada de diez euros o más para que puedan tener vacaciones y no se mueran jóvenes de tanto trabajar sin que les dé el aire? Es que si no, seguro que se mueren muy jóvenes y si la señora Lola se muere seguro que cierran la biblioteca y ponen un súper o un gimnasio de músculos y ya no me dejarán quedarme aquí cuando papá se olvide de mí.

Y entonces…

Entonces ¿quién fabricará los libros gratis con los cuentos modernos y nos dará la merienda que no engorda y apagará los ordenadores y las luces cuando no haya nadie porque si no se gasta la luz que dice papá que está muy cara y eso sí que no?

Y otra cosa, señor Director: ¿Puede preguntarle también al presidente si las bibliotecarias son como Mary Poppins porque se quedaron huérfanas muy pequeñas o son así porque leen todo el rato para encontrar secretos que duelan y quitarlos de los libros antes de abrir por la mañana?

Y ya está porque creo que padre me llama desde la calle con la bocina ronca.

Novelista, traductor y poeta, ha recibido, entre otros, el Premio Nacional de Literatura Juvenil 2016 con Un hijo y el Premio Nadal 2018 con Un amor. Su obra ha sido traducida a más de 20 lenguas.