Slype, G. versión española de P. Hípola, et Felix de Moya. (1991). [e-Book] Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez; Pirámide, 1991
La antigua Escuela Universitaria de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada, hoy Facultad de Información y Documentación; y más en particular a los profesores Pedro Hípola y Félix de Moya, tradujeron al español y publicaron la presente obra. Esta publicación presenta a los lectores, en lengua española, las características de los lenguajes de indización, libres y controlados, sus respectivas cualidades, y a las modalidades prácticas de construcción y utilización.
La historia de los lenguajes de indización, si bien es breve, está en ebullición, lo cual es síntoma de la rápida evolución de los métodos de almacenamiento y búsqueda de información documental.
Al principio existían los lenguajes de clasificación, que se remontan a la más lejana antigüedad (piénsese, por ejemplo, en la primera clasificación de los conocimientos establecida desde el siglo IV a. C. por Aristóteles) y que habían encontrado su consagración a fines del último siglo, con la construcción de esos monumentos que son la Clasificación Decimal Universal, la Clasificación de Dewey y la Clasificación de la Biblioteca del Congreso.
La aparición de los primeros thesaurus, a principios de los años sesenta, provoca primeramente una especie de guerra de religión: las grandes clasificaciones provenían de la experiencia acumulada de muchas generaciones de bibliotecarios y documentólogos iconoclastas se permitían poner en cuestión esta arcana pericia.
Hicieron falta algunos años para que los espíritus se apaciguaran y se comprendiera que los dos grandes tipos de lenguajes controlados tenían su lugar. Hacia mediados de los años sesenta, un nuevo cambio de escena: ¡el lenguaje natural! ¿Por qué destinar grandes recursos para construir costosos thesaurus y para que los documentalistas indicen documentos, si resulta que basta con almacenar en el ordenador los títulos y los resúmenes (y más tarde los textos completos) de los documentos y realizar la búsqueda documental por medio de las palabras significativas (las palabras clave) contenidas en ellos?
