Archivo de la etiqueta: Migrantes

Cómo se preparan las bibliotecas estadounidenses ante la posible actividad de detención de migrantes



Zulkey, Claire. «Know Your Rights—and Theirs: How Libraries Prepare for Possible ICE ActivityAmerican Libraries Magazine, 2 de enero de 2020. https://americanlibrariesmagazine.org/2020/01/02/know-your-rights-and-theirs-library-ice-raids/.

Las detenciones por parte de la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) aumentaron un 11% en el año fiscal 2018 respecto al año anterior, y la agencia ha arrestado a inmigrantes indocumentados en hogares, estacionamientos, tribunales, lugares de trabajo e incluso hospitales. Sin embargo, no se han reportado redadas en bibliotecas hasta la fecha.

¿Cambiará esto? Nadie está seguro. Aunque la política oficial de ICE establece que evitará llevar a cabo acciones de ejecución en “lugares sensibles” como guarderías y lugares de culto, las bibliotecas no están específicamente mencionadas entre esos lugares. En este clima político tenso, algunas bibliotecas se preguntan cómo deberían responder si agentes de ICE se presentan.

Afortunadamente, la Asociación Americana de Bibliotecas (ALA) ha establecido directrices oficiales para las bibliotecas en caso de una redada de ICE. Y varias bibliotecas, buscando empoderar y proteger a sus comunidades, han ido un paso más allá, educando a su personal sobre sus derechos y responsabilidades durante una posible redada, informando a los usuarios sobre sus derechos y formando a los apoyos sobre cómo proteger los derechos de los demás.

Ayuda para las comunidades inmigrantes
Desde 2016, la Biblioteca Pública de Brooklyn (BPL), cuya mayoría de sucursales sirven a una comunidad inmigrante caribeña, ha mostrado carteles en inglés sencillo y ha repartido tarjetas informativas sobre a quién contactar si un miembro de la familia es detenido, dónde encontrar asistencia legal urgente y qué hacer en caso de una orden de deportación pendiente.

Eva Raison, directora de servicios de divulgación, comenta que BPL también ha realizado varias capacitaciones para informar al personal sobre recursos de alta calidad y “qué información podríamos poner a disposición del público”.

Janel Peterson, coordinadora de servicios para inmigrantes en la biblioteca, desarrolló un plan de formación sobre derechos que sería útil para los asistentes a clases de inglés, alfabetización y ciudadanía en BPL. Estos cursos fueron talleres semanales, lo que permitió a los asistentes sentirse más cómodos discutiendo un tema tan sensible en un entorno familiar.

Peterson recomienda que si otras bibliotecas implementan servicios para sus propias comunidades inmigrantes, deben ser cuidadosas con el contenido y el momento en que difunden la información. “Asegúrate de proporcionar información consistente y precisa, y no solo responder a lo que salga en las noticias”, afirma.

Los programas de BPL fueron co-creados con organizaciones comunitarias, y la participación ha sido considerable: en el último año, más de 300 personas asistieron a más de 20 talleres en varias sucursales de la biblioteca.

Las 5 Ds de la intervención de testigos
El acoso puede ocurrir en cualquier lugar, incluyendo bibliotecas. Hollaback!, que ha brindado capacitación en intervención para la ALA y otras bibliotecas, recomienda cinco métodos para intervenir como testigo:

  1. Distracción: Toma un enfoque indirecto para desescalar la situación. Inicia una conversación con la persona acosada o busca otra forma de desviar la atención.
  2. Delegar: Busca ayuda de alguien con autoridad, como un guardia de seguridad o un supervisor.
  3. Retrasar: Después del incidente, verifica cómo se siente la persona acosada y ofrécele tu apoyo.
  4. Directo: Después de evaluar la seguridad, habla directamente con el acosador y no entres en un intercambio de palabras.
  5. Documentar: Graba el incidente si es posible, siempre respetando las leyes locales sobre grabación en público y obteniendo permiso de la persona acosada para usar o compartir el material.

Espacio público versus privado
Al explorar su política interna sobre la posible actividad de ICE, BPL se conectó con New York Lawyers for the Public Interest para asegurarse de comprender qué tienen derecho a hacer y qué no. Raison explica que las opciones de respuesta de una organización ante la actividad de ICE dependen en parte de si la actividad ocurre en un espacio público definido: “El nivel de respuesta varía si estás en un parque público o en tu hogar, y las bibliotecas son espacios públicos”.

Las áreas del personal y las áreas que requieren registro (como las clases de ESL) no se consideran espacios públicos, por lo que “podemos exigir que alguien muestre una orden judicial antes de ingresar a esos espacios”, dice Raison.

Involucrando a los testigos
La Biblioteca Pública de Oakland (OPL) comenzó a ofrecer capacitaciones para testigos potenciales de acoso o acciones de ICE, enseñando técnicas de intervención como las mencionadas anteriormente. La capacitación incluyó organizaciones como el Consejo de Relaciones Americano-Islámicas y el Proyecto Anti Policía-Terror de Alameda.

La misión de la biblioteca
¿Por qué las bibliotecas públicas deberían preocuparse por los temas migratorios? La misión de BPL es responder a las comunidades a las que sirve, no solo a las comunidades inmigrantes, sino también a quienes quieren apoyar a sus vecinos. Las bibliotecas son la base de la sociedad democrática.

La relación entre las comunidades inmigrantes y las bibliotecas locales es histórica. “Es el único lugar al que puedes ir que es gratuito y no crítico, y te vamos a dar la información que necesitas para mejorar tu vida”, dice Weak.

Makerspaces y sentido del lugar

Megan Bennett, «Makerspace and Sense of Place», American Libraries Magazine, 3 de septiembre de 2024, https://americanlibrariesmagazine.org/?p=145158.

La biblioteca universitaria de Seeley G. Mudd Library de Northwestern en Illinois organiza un programa de verano para jóvenes refugiados y solicitantes de asilo, ofreciendo actividades prácticas y educativas en un entorno inclusivo y comunitario.

El programa de verano en la biblioteca Seeley G. Mudd Library (ML) de la Universidad Northwestern (NU) en Evanston, Illinois, es una iniciativa que ha estado ofreciendo actividades educativas y recreativas a jóvenes refugiados y solicitantes de asilo, en colaboración con la organización sin fines de lucro World Relief Chicagoland (WRC). Este programa, que ha sido especialmente importante tras la llegada de familias afganas a Estados Unidos en 2021, ha servido como un espacio inclusivo y comunitario donde los jóvenes de entre 5 y 19 años pueden desarrollar habilidades académicas, tecnológicas y de liderazgo, además de conectarse con su nueva comunidad.

Origen del programa

La colaboración entre NU y WRC comenzó en 2017, enfocada en proporcionar actividades prácticas y oportunidades educativas en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM). En 2021, tras la retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán, miles de familias afganas fueron reasentadas en Illinois, especialmente en la zona de Chicago, a través de WRC. Ese mismo año, la biblioteca de NU, conocida por su enfoque en ciencias e ingeniería, se unió a este esfuerzo ofreciendo su espacio makerspace para las actividades de verano.

Este espacio fue desarrollado bajo la dirección de Ted Quiballo, bibliotecario de tecnologías instruccionales de la biblioteca Seeley G. Mudd, quien ha trabajado para crear un entorno inclusivo y accesible que se alinea con los objetivos del programa de WRC. Gracias a su compromiso con la comunidad, Quiballo fue galardonado con el premio I Love My Librarian Award en 2024.

Actividades y metodología del programa

El programa de verano, que dura cuatro semanas entre julio y agosto, ha contado con la participación de hasta 70 estudiantes. Las actividades incluyen la construcción de mini robots, programación con codificación basada en bloques, impresión 3D, corte láser de etiquetas con nombres y el uso de tecnología deportiva a través de aplicaciones como HomeCourt, que utilizan inteligencia artificial para mejorar la coordinación mano-ojo.

Una característica única del programa es su enfoque en la enseñanza entre pares y la creación de relaciones personales significativas. Los instructores del programa suelen ser jóvenes voluntarios de Chicago que comparten antecedentes culturales, religiosos o lingüísticos con los estudiantes, lo que fomenta una conexión más cercana. Estos instructores reciben capacitación tanto en el uso de la tecnología del makerspace como en prácticas pedagógicas culturalmente receptivas, que apoyan el aprendizaje socioemocional. Por ejemplo, después de una lección, los estudiantes tienen la oportunidad de enseñar lo que han aprendido a sus compañeros.

Empoderamiento de los estudiantes y comunidad

El programa también da espacio para que los estudiantes desarrollen habilidades de liderazgo y expresen sus intereses. Los niños más pequeños, por ejemplo, han asumido roles activos en actividades como la creación de «slime», ayudando a medir y distribuir ingredientes. Los adolescentes, por su parte, solicitaron tiempo para realizar sus oraciones del mediodía, lo que ahora forma parte regular de la programación diaria.

La idea central del programa es la creación y el fortalecimiento de una comunidad. Aunque el acceso a la educación STEM es fundamental, los organizadores entienden que el aprendizaje significativo sucede cuando los estudiantes se sienten conectados y apoyados tanto por sus compañeros como por los facilitadores. En el futuro, el equipo planea continuar estableciendo asociaciones locales para mantener el programa y garantizar su sostenibilidad a largo plazo.

Impacto en los participantes

Los jóvenes participantes expresan a menudo su entusiasmo por asistir al programa, y se espera que también reconozcan cómo sus intereses y experiencias son valorados como una forma de pericia. El enfoque personalizado y centrado en las relaciones asegura que el aprendizaje y la inclusión sean auténticos y significativos, evitando enfoques genéricos que no respondan a las necesidades individuales de los estudiantes.

En resumen, el programa de verano en NU no solo proporciona acceso a herramientas tecnológicas y habilidades STEM, sino que también construye un sentido de pertenencia y comunidad para los jóvenes refugiados y solicitantes de asilo, ayudándolos a integrarse en su nuevo entorno mientras desarrollan habilidades clave para su futuro.

La biblioteca de Ormož (Eslovenia) por la inclusión cultural sin fronteras ni restricciones

ashley. «Breaking down Cultural Barriers for Refugees». The Europe Challenge (blog), 20 de febrero de 2023. https://theeuropechallenge.eu/breaking-down-cultural-barriers/.

La biblioteca pública Franc Ksaver Meško en Ormož de Eslovenia, reconoce que la migración es un factor constante en el desarrollo de la sociedad humana, dando lugar a comunidades multiculturales, variadas y diversas. Dado que el proceso de integración de inmigrantes y refugiados ocurre principalmente a nivel local, es crucial implementar medidas adecuadas en este nivel. Los bibliotecarios en Ormož sienten una responsabilidad hacia su comunidad y se esfuerzan por contribuir a una sociedad cohesionada al alentar a los refugiados a participar en eventos culturales y sociales locales, brindándoles oportunidades para desarrollar sus talentos, hobbies y necesidades educativas.

Para ello, la Biblioteca de Ormož y su organización asociada, el Centro de Educación de Adultos de Ormož, han creado y desarrollado un proyecto como parte del Desafío Europeo 2022: Por la Inclusión Cultural Sin Fronteras y Restricciones. La biblioteca ofrece una variedad de actividades, como talleres creativos, veladas literarias con autores ucranianos, clases de baile en solitario, espectáculos de títeres de sombras en esloveno y ucraniano, cursos de idiomas, eventos de Biblioteca Humana, talleres de traducción de poesía, talleres de velas de trinchera, conferencias sobre migración, y proporciona información y literatura necesaria para aproximadamente 30 ucranianos. A través de estos ejemplos de enfoques reflexivos y profundos, así como de las acciones amigables y humanas de empleados, voluntarios y colaboradores, la Biblioteca de Ormož demuestra que los cambios positivos en la comunidad son posibles.»

La biblioteca comenzó estableciendo contacto con organizaciones locales que apoyan a los refugiados, incluyendo la Cruz Roja y trabajadores sociales y escuelas locales. Junto con estas organizaciones, consultaron con mujeres ucranianas sobre lo que necesitaban o querían hacer en su tiempo libre y adaptaron las actividades en consecuencia: una velada para conocer a los ucranianos, talleres creativos, horas de cuentos bilingües, un taller de cocina, veladas literarias, clases de ejercicio y una representación de títeres de sombras en ucraniano.

Los recién llegados también pueden asistir a cursos de esloveno en el centro de educación de adultos, así como utilizar las computadoras y la conexión Wi-Fi de la biblioteca para mantenerse en contacto con sus familiares y estudiar en línea.

A través de estas actividades, la iniciativa ha mejorado significativamente la integración de los refugiados en la comunidad local y ha fomentado la cooperación entre las organizaciones locales.

Acoger al público migrante e inmigrante. La interculturalidad en las bibliotecas

Accueillir des publics migrants et immigrés. Interculturalité en bibliothèque

Lucie, D.. [e-Book] Accueillir des publics migrants et immigrés. Interculturalité en bibliothèque. Paris, Presses de l’enssib, 2017.

Texto completo

Dispositivos y mediaciones específicas, postura profesional, asociaciones, entrenamiento, literatura del exilio… ¿Qué apoyo lingüístico puede ofrecerse a esos grupos y, más en general, cómo puede apoyarse un proceso de integración? ¿Cómo se puede ver y experimentar la diversidad cultural de nuestra sociedad? Esta obra colectiva descifra el contexto migratorio, propone vías de reflexión-acción y ofrece respuestas prácticas a todos los profesionales del ámbito social y cultural.