Ediciones y estudio del libro de los usos de la Orden de Císter en 1415

Sampaio, Lisana R. T. Edições e estudo do livro dos usos da Ordem de Cister, de 1415Portal de Livros Abertos da USP. Portal de Livros Abertos da USP, 2016.

Texto completo

Los monasterios de la Orden de Císter florecieron en Francia con el monje benedictino Roberto de Moslesmes y se difundieron rápidamente por todo el territorio europeo con el propósito de restituir la antigua observancia de la Orden de San Benito a la vida monástica. Esta Orden se convirtió en el máximo exponente del cristianismo en la Europa medieval, imprimiendo en la escritura, la enseñanza y las prácticas pedagógicas religiosas su organización y austeridad.

En Portugal, su casa más representativa fue la Abadía de Alcobaça, que se destacó por su singular organización, severidad y vasta biblioteca, ya que el monasterio contaba, en su apogeo, con alrededor de 500 manuscritos. El Libro de los usos de la Orden de Císter es uno de los documentos restantes de este valioso acervo, datado en 1415, cuyo núcleo narrativo son las costumbres de los monjes cistercienses de Alcobaça. Depositado en la Biblioteca Nacional de Portugal, el documento consta de 113 folios, en recto y verso, y está escrito en letra gótica, con letras capitales filigranadas en azul y rojo. Los monjes cistercienses de Alcobaça desempeñaron importantes roles históricos, lo que convierte a sus registros en fuentes importantes para la investigación de períodos pretéritos de la lengua portuguesa. Dada la importancia de este documento, la presente investigación de maestría ofrece a la comunidad científica, en general, y al público interesado en cuestiones históricas, en particular, dos ediciones del mencionado libro medieval: una de naturaleza diplomática, es decir, de carácter conservador, en la que los índices lingüísticos son debidamente preservados, y otra semidiplomática o interpretativa, con un grado de intervención editorial exclusivamente dirigido a la regularización del léxico patente en el documento. A partir de esta última, también se elaboró un glosario, guiado por los presupuestos de la lexicografía histórica, que registró los ítems léxicos referentes a la conducta de los miembros de la Orden, su vestimenta, su rutina, sus celebraciones y festividades, liturgia, ritual fúnebre, entre otras prácticas de la comunidad, contribuyendo al trabajo de reconstrucción de la trayectoria de la lengua portuguesa en el período arcaico, objetivo principal del proyecto Dicionário Etimológico do Português Arcaico (Proyecto DEPARC), un proyecto de larga duración en curso en la Universidade Federal da Bahia, al que se adhiere.