Entrevista a María Elena Blanco, traductora de «Las Flores del mal» de Charles Baudelaire. Planeta Biblioteca 2023/10/16

ESCUCHAR

Ir a descargar

María Elena Blanco, una destacada poeta y traductora, emprendió una desafiante odisea literaria durante más de tres décadas al abordar la monumental obra «Las flores del mal» de Charles Baudelaire. En nuestra conversación, hemos explorado su inspiración para embarcarse en este proyecto, la evolución de su enfoque a lo largo del tiempo y la intrincada labor de traducir poesía, especialmente la de Baudelaire. Hemos profundizado en la importancia de ser poeta para emprender la tarea de traducir poesía, y en particular, conservar la rima asonante del alejandrino francés al español. María Elena ha compartido los desafíos colosales que ha enfrentado en su búsqueda por recrear la esencia de esta traducción, así como las satisfacciones que ha obtenido en el proceso. A lo largo del programa hemos mantenido una animada y reveladora conversación, destacando el valor y la belleza del lenguaje, y explorando los descubrimientos poéticos y las imágenes que han emergido en español como resultado de las necesidades del ritmo y la rima