Handy Library: aplicación móvil para catalogar tu biblioteca escaneando el código de barras

 

imagen-handy-library-book-manager-2gal

Handy Library (Book manager)

Google Play

 

Escanea el ISBN la primera vez para obtener los detalles de un libro en línea y añadirlo a tu biblioteca, escanea la próxima vez para ver el libro, escribir una nota o prestarle a alguien. Esta aplicación le ayuda a catalogar su colección de libros (o su pequeña biblioteca) de una manera conveniente.

 

La aplicación utiliza muchas API de libros para obtener detalles de los libros como Goodreads, Amazon, Google book, OpenLibrary, WorldCat,… . También puedes utilizar esta aplicación para catalogar otras colecciones como: cómic, manga, juego de mesa, partituras,… No es necesario un ordenador y un escáner para gestionar los libros de una pequeña biblioteca, Handy Library tiene casi funciones. Soporta 19 idiomas: Alemán, árabe, chino (tradicional), español, francés, griego, hindi, indonesio, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso, turco, tailandés, rumano, ucraniano y vietnamita.

Características:

  • Escanea el código ISBN (código de barras) para obtener detalles del libro como el título, autor, número de página, editor, fecha de publicación, clasificación, descripción,… y guarda el libro en tu biblioteca;
  • Gestionar una colección de libros personal o una biblioteca casera,
  • Construir una pequeña biblioteca pública, una biblioteca de clase, una biblioteca de iglesia,…
  • Gestionar los libros en una librería,
  • Permite el préstamo de libros de tu biblioteca de la escuela…
  • Buscar un libro en línea por título, autor o código ISBN para obtener los detalles del libro y guardarlo;
  • Añadir un nuevo libro a su biblioteca manualmente cuando los servicios de la aplicación no puedan coincidir con su búsqueda;
  • Realiza un seguimiento de los libros que prestas o pides prestados a tus amigos y notifica cuando un libro está atrasado;
  • Gestiona tu lista de deseos;
  • Escriba su nota para un libro;
  • Comparte la URL de un libro con tus amigos;
  • Busca un libro que ya esté en tu biblioteca escaneando su código ISBN, o ingresando una palabra clave (título, autor, ISBN);
  • Ordena los libros de tu biblioteca por título, autor o fecha añadida;
  • Filtre los libros que marque como favoritos, leídos o no leídos;
  • Organizar los libros por estantes o categorías,
  • Exportar o importar la biblioteca con archivos de Excel;
  • Realiza una copia de seguridad de tu biblioteca en Google Drive y recupérala fácilmente.

 

 

Whatsapp y educación: un espacio para la formación, la enseñanza y el aprendizaje

 

ce3cdc7b6e822fc18775af48cb7ee4d2-1

 

Cristiane, P., O. Kaio Eduardo, et al. (2017). [e-Book] Whatsapp e educação : entre mensagens, imagens e sons. Sao Paulo, SciELO Books – EDUFBA.

Texto completo

PDF

ePub

Kindle

 

En la Cibercultura un buen número de individuos utilizan las tecnologías y aplicaciones digitales para encontrar información o para explorar sus centros de interés que van más allá de lo que tienen acceso en la escuela o lo que encuentran en su comunidad local. WhatsApp ha ganado así una popularidad indiscutible, especialmente entre los jóvenes. Este libro tiene su objeto de estudio en la aplicación como un espacio para la formación, la enseñanza y el aprendizaje. Los capítulos que lo componen presentan experiencias de investigadores, propuestas de enseñanza y aprendizaje y otras formas de enseñanza y aprendizaje que tienen a WhatsApp como mediador del proceso.

Biblioteca Digital Mundial: libros de cuentos digitales y otros materiales de lectura en varios idiomas gratis.

screen-0

Global Digital Library (GDL) 

Español

La Biblioteca Digital Mundial forma parte de la Alianza Mundial del Libro, un esfuerzo internacional en el que participan múltiples interesados que trabajan para transformar el desarrollo, la adquisición y la distribución de libros a fin de garantizar que ningún niño se quede sin libros. La misión de la Alianza Mundial del Libro es garantizar que los niños de todo el mundo dispongan de los libros y el material didáctico que necesitan para aprender a leer y leer para aprender.

El objetivo de Global Digital Library (GDL)  es proporcionar acceso a recursos de lectura gratuitos y de alta calidad para los primeros grados en idiomas que los niños utilizan y comprenden. GDL ofrece actualmente recursos en 43 idiomas, y para finales de 2020 el objetivo es proporcionar 100 idiomas. La plataforma también facilita la traducción y localización de los recursos de la Biblioteca Digital Mundial a más de 300 idiomas.

Los «idiomas insuficientemente atendidos» se refieren a los idiomas en que actualmente hay una falta de recursos de lectura de calidad para el primer grado. Los «recursos de lectura» se refieren principalmente a libros de instrucción de lectura y libros de cuentos para la lectura en el tiempo libre, pero la Global Digital Library también ofrece algunos recursos más interactivos, como juegos de alfabetización.

Los leones de mármol de la Biblioteca Pública de Nueva York, «Paciencia y Fortaleza» cumplen 109 años

 

2f019dfa-b37b-4215-b5f2-a52b2b9fad9a

 

Los Leones de Mármol de la Biblioteca Pública de Nueva York, Paciencia y Fortaleza, cumplen 109 años  (11 de mayo de 2020) Manda una felicitación de cumpleaños a Paciencia y Fortaleza, 

Manda una felicitación de cumpleaños

 

Paciencia y Fortaleza, la mundialmente conocida pareja de leones de mármol que se yerguen orgullosos ante el majestuoso Edificio Stephen A. Schwarzman de Bellas Artes en la Quinta Avenida y la calle 42 en Manhattan, han capturado la imaginación y el afecto de los neoyorquinos y visitantes de todo el mundo desde que fueron colocados en sus pedestales días antes de que el edificio fuera inaugurado el 23 de mayo de 1911.

Durante la Gran Depresión, el alcalde de la ciudad de Nueva York, Fiorello La Guardia, los apodó «Paciencia» y «Fortaleza», por las cualidades que sentía que los neoyorquinos necesitaban para superarla. A medida que el mundo ha cambiado, los leones han estado allí para verlo y ser testigos de la historia, sin dejar de ser un símbolo firme de lo que la Biblioteca representa: una fuente de inspiración y fuerza para todos.

Según Henry Hope Reed en su libro, The New York Public Library, sobre la arquitectura del edificio de la Quinta Avenida, el escultor Edward Clark Potter obtuvo el encargo de los leones por recomendación de Augustus Saint-Gaudens, uno de los escultores más importantes de América. Potter recibió 8.000 dólares por el modelado, y los hermanos Piccirilli ejecutaron el tallado por 5.000 dólares, usando mármol rosa de Tennessee. Después de soportar casi un siglo de clima y contaminación, en 2019 se limpiaron y restauraron. Cuando se inauguraron a algunas personas no les gustaron, incluyendo al ex presidente Roosevelt, quien pensó que la biblioteca debería tener bisontes (ya que son animales norteamericanos). De manera similar, un pequeño grupo de personas pensó que dos castores deberían flanquear el edificio en honor al cofundador de la biblioteca, John Astor, cuya familia había hecho una fortuna con pieles de castor. Fueron colocados en sus pedestales unos días antes de que la biblioteca de la calle 42 fuera inaugurada el 23 de mayo de 1911. Los leones son más grandes que los de la vida real, su tamaño es de 3,3 metros (sin contar la cola), 1 metro más grandes que sus homólogos de la vida real. Al principio, los leones fueron llamados de muchas maneras, incluyendo Leo Astor y Leo Lenox por los cofundadores de la biblioteca, así como «Lady» Astor y Lord Lenox (aunque ambos son leones machos).

Llamados  «la escultura pública más adorable de Nueva York» por el crítico de arquitectura Paul Goldberger, los Leones han sido testigos de innumerables desfiles y han sido adornados con coronas de acebo durante las vacaciones de invierno y con magníficas coronas florales en primavera. Han sido adornados con sombreros de copa, gorras de graduación, gorras de los Mets y de los Yankees. Han sido fotografiadas junto a innumerables turistas, replicadas como sujetalibros, caricaturadas en dibujos animados e ilustradas en numerosos libros infantiles. Uno incluso sirvió como escondite para el león cobarde de la película El Mago.

Expandir la universidad más allá de la enseñanza remota de emergencia. Ideas hacia un modelo híbrido post-pandemia

 

96287162_1738117522993055_5312400946333972975_n

 

Pardo Kuklinski, Hugo; Cobo, Cristóbal (2020). Expandir la universidad más allá de la enseñanza remota de emergencia. Ideas hacia un modelo híbrido post-pandemia. Outliers School. Barcelona.

 

Texto completo

Desde marzo de 2020, la mayoría de autoridades universitarias del mundo han decidido cerrar sus campus y han movido su oferta hacia una formación a distancia facilitada por tecnología educativa. Esto ha significado el rediseño obligado y en tiempo real de millones de actividades y experiencias de formación que pasaron de ser presenciales a realizarse exclusivamente en plataformas digitales. Este movimiento hacia la virtualidad impuesto por la pandemia del COVID-19 está resultando un desafío inevitable que obliga a actuar incluso a aquellos actores que son más resistentes a una mayor apropiación de la cultura digital. Las instituciones tradicionales ahora deben concebir las experiencias de aprendizaje remoto como un aspecto central del proceso integral de formación. Este enclaustramiento global también representa una gran oportunidad para quienes promovemos que los docentes universitarios dejen de ser meros divulgadores de contenidos y se transformen en diseñadores de experiencias de aprendizaje.

Nuevas funciones de Google Lens búsqueda de conceptos, traducción por cámara y toma de notas escritas

 

lens_translate_chinese2x.max-1000x1000-1

 

Google Lens

Android

iTunes

Hace unos meses os presentamos las capacidades de esta aplicación de realidad virtual y aumentada. Ahora Google está añadiendo nuevas funcionalidades a Lens.

Lens nos permite buscar lo que vemos, como una flor en el jardín de nuestro vecino. Simplemente fotografiamos la flor y ya nos identifica de qué especie es y sus características. También nos permite buscar una prenda o un objeto fotografiandoles y nos dice los sitios y precios dónde la podemos comprar

También permite fotografiar cualquier texto impreso y escanearlo de manera rápida para copiarlo en dónde nosotros queramos como si estuviéramos trabajando desde un libro electrónico. En su última versión lens permite también escribir una nota a mano y llevárnosla al ordenador.

Las búsquedas para aprender un nuevo idioma se han duplicado en los últimos meses, ya puede usar Lens para traducir palabras en español, chino y más de 100 idiomas, apuntando con su cámara al texto. Incluso la nueva funcionalidad permite también escuchar las palabras del texto al que estás apuntando con la cámara.

Si te encuentras con una palabra o frase que no entiendes en un libro o periódico, como «ondas gravitacionales», Google Lens puede ayudarte. Ahora, con los resultados de la Búsqueda de Google en línea, puede seleccionar frases o palabras complejas para obtener más información rápidamente.

 

Funciones

 

Escanear y traducir texto

Traduce texto en tiempo real, busca palabras, agrega eventos a tu calendario, llama a un número y más. O simplemente copia y pega para ahorrar algo de tiempo.

Encuentra un look que te guste

¿Ves un atuendo que te llamó la atención? ¿O una silla perfecta para tu sala de estar? Inspírate con ropa, muebles y decoración del hogar similares, sin tener que describir lo que estás buscando en un cuadro de búsqueda.

Mira lo que es popular en los menús

¿Te pregunta qué pedir en un restaurante? Busca platos y mira lo que es popular, directamente en el menú, con fotos y reseñas de Google Maps.

Explora lugares cercanos

Obten más información sobre los puntos de referencia populares. Ver clasificaciones, horas de operación, hechos históricos y más.

Identificar plantas y animales.

Descubre qué planta hay en el departamento de tu amigo o qué tipo de perro viste en el parque.

Con la pandemia, los servidores de preprints se ven desbordados de papers y buscan nuevos métodos de revisión rápida

 

d41586-020-01394-6_17947632

 

How swamped preprint servers are blocking bad coronavirus research. Nature. 7 may 2020

Ver completo

 

Las normas de publicación están cambiando rápidamente para la ciencia relacionada con la pandemia de coronavirus, ya que los científicos de todo el mundo realizan investigaciones a velocidades vertiginosas para abordar la crisis. Como consecuencia los servidores de preprints, donde los científicos publican manuscritos antes de la revisión por pares, se han visto desbordados de estudios. Los dos más populares para la investigación de coronavirus, bioRxiv y medRxiv, han publicado cerca de 3.000 estudios sobre el tema.

Los méritos de los servidores son claros: los resultados pueden difundirse rápidamente, potencialmente informando políticas y acelerando la investigación que podría conducir al desarrollo de vacunas y tratamientos. Pero su popularidad destaca el escrutinio que reciben estos estudios. Sin una revisión por pares, es difícil verificar la calidad de los trabajos, y compartir una ciencia deficiente podría ser perjudicial, especialmente cuando la investigación puede tener efectos inmediatos en la práctica médica.

Eso está llevando a que plataformas que incluyen bioRxiv y medRxiv, amejorar sus procedimientos habituales de detección. Hace poco tiempo también un grupo de editores y organizaciones académicas de comunicación, que inicialmente incluyen a eLife, Hindawi, PeerJ, PLOS, Royal Society, F1000 Research, FAIRsharing, Outbreak Science y PREreview, está trabajando en iniciativas y estándares para acelerar el proceso de revisión y garantizar que el rigor y la reproducibilidad deben seguir siendo primordiales. El grupo emitió una  «Carta de intención abierta»  lanzando una iniciativa para garantizar una revisión rápida, eficiente y responsable del contenido sobre COVID-19.

Para abordar la necesidad de una revisión rápida, los editores han solicitado a personas con experiencia relevante que se unan a una lista de revisores rápidos. Los miembros de la iniciativa incluyen Outbreak Science Rapid PREreview, una plataforma donde los investigadores pueden solicitar o proporcionar revisiones rápidas de preprints relacionadas con brotes.

La iniciativa está pidiendo revisores voluntarios con experiencia adecuada relevante sobre COVID-19, de todas las etapas y disciplinas profesionales, para agregar sus nombres a una «lista rápida de revisores«. Al hacerlo, estos revisores se comprometerán a tiempos de revisión rápidos y a un acuerdo inicial de que sus revisiones e identidad se pueden compartir entre los editores y revistas participantes si las presentaciones se redirigen por cualquier motivo.

Además, el grupo está pidiendo a todos los posibles revisores, ya sea que se suscriban a la lista de revisores rápidos o no, que ayuden a identificar y resaltar preprints relevantes y cruciales sobre COVID-19 lo antes posible, para optimizar el tiempo limitado de los revisores expertos.

Condiciones para la reapertura al público de las bibliotecas en la FASE 1

 

Books on shelves in library

 

Fuente: Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria
Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura
Ministerio de Cultura y Deporte

Infografía

 

El BOE ha publicado esta mañana la Orden del Ministerio de Sanidad con las condiciones para la reapertura al público de las bibliotecas en la FASE 1 del Plan para la transición hacia una nueva normalidad.

El capítulo VIII detalla las condiciones para la reapertura al público.

  • Podrá procederse a la apertura de las #bibliotecas, tanto de titularidad pública como privada para las actividades de préstamo y devolución de obras, lectura en sala, así como para información bibliográfica y bibliotecaria.
  • No podrán llevarse a cabo actividades culturales, actividades de estudio en sala o de préstamo interbibliotecario, así como cualquier otro servicio destinado al público distinto de los mencionados en el párrafo anterior.
  • Asimismo, no se podrá hacer uso de los ordenadores y medios informáticos de las bibliotecas destinados para el uso público de los ciudadanos, así como de catálogos de acceso público en línea o catálogos en fichas de la biblioteca.
  • No obstante lo previsto en el apartado anterior, en la Biblioteca Nacional de España y en las bibliotecas especializadas o con fondos antiguos, únicos, especiales o excluidos de préstamo domiciliario por cualquier motivo, se podrá permitir la consulta de publicaciones excluidas de préstamo domiciliario con reducción de aforo y sólo en los casos en que se considere necesario.
  • Las obras serán solicitadas por los usuarios y proporcionadas por el personal de la biblioteca.
  • Una vez consultadas, se depositarán en un lugar apartado y separadas entre sí durante al menos catorce días.
  • Las colecciones en libre acceso permanecerán cerradas al público.

La orden detalla también las Medidas de higiene y/o de prevención en las bibliotecas, así como las Medidas de información. Os dejamos el enlace directo a la Orden, para que la podéis consultar en su totalidad.

https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2020-4911

¿Cómo organizar un taller de escritura creativa?

 

4f8ea0f8d77ff7ea53ef9fea378e2387

López Melguizo, Inmaculada. Taller de escritura creativa en la Biblioteca Pública Municipal de La Chana.  Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, ISSN 0213-6333, Año nº 34, Nº 117, 2019, págs. 119-140

Texto completo

Se expone la experiencia del Taller de escritura creativa en la Biblioteca Pública Municipal de La Chana. Se aborda su origen, composición, organización, desarrollo de las sesiones, una breve aproximación didáctica de sus contenidos con ejemplos prácticos, así como la difusión y publicación de los relatos realizados en el taller.

Las bibliotecas ayudan a cerrar la brecha de justicia: información y asistencia legal en bibliotecas

 

spotlight

 

Meeting Legal Needs Libraries help bridge the justice gap By Greg Landgraf | May 1, 2020

Ver completo

 

Cuando las personas en los Estados Unidos no pueden pagar los servicios de un abogado o no saben las respuestas a las preguntas legales, a menudo recurren a su biblioteca local. 

 

Los asuntos legales civiles abarcan cuestiones no criminales como la atención médica, la vivienda, la familia y la legislación laboral. Si bien cada uno de ellos puede tener un gran impacto en la vida de una persona, no hay garantía de representación legal como en los casos penales. Es posible que muchas personas no reconozcan que algunos de estos problemas tienen soluciones legales, y muchas personas de bajos ingresos no pueden pagar la representación legal, lo que ha creado lo que se conoce como la brecha de justicia

Aaron Mason, director de servicios de extensión y programación de la Biblioteca Pública de Cleveland (CPL), dice que el ejemplo de asistencia legal de CPL muestra cómo varias bibliotecas satisfacen una necesidad significativa en sus comunidades al conectar a los usuarios con la asistencia legal civil.

Según el Informe de Brecha de Justicia 2017 de la Corporación de Servicios Legales (LSC) , el 71% de los hogares de bajos ingresos experimentó al menos un problema legal civil en el año anterior, pero el 86% de esos problemas no recibió asistencia legal adecuada.

Las bibliotecas están en una posición casi ideal para ser el primer encuentro de personas que tienen necesidades legales civiles que no se satisfacen», dice Betha Gutsche, gerente del programa WebJunction de OCLC, que ofrece capacitación a través de la mejora al acceso a la justicia legal civil a través de Iniciativa de capacitación de Bibliotecas Públicas con LSC y otros socios.

Los gabinetes de asesoramiento legal en bibliotecas como las de Cleveland van un paso más allá de la referencia legal: están atendidas por abogados (o, en algunos casos, estudiantes de derecho bajo la supervisión de un abogado) que a menudo pueden responder preguntas y ayudar a archivar la documentación necesaria, incluso si no proporcionan representación legal.

Una necesidad común es la eliminación de antecedentes. Los registros de arrestos a menudo descalifican a las personas para obtener un trabajo, pero la eliminación puede «sellar» esos eventos para que no aparezcan en las verificaciones de antecedentes y no necesiten ser revelados durante el proceso de solicitud de empleo. SPPL ofrece talleres de eliminación de los datos criminales junto con la red de abogados voluntarios dos veces al mes y organiza dos visitas por mes de la Red de Derecho Móvil. La biblioteca también presenta 10 programas de referencia legal por mes en asociación con la Biblioteca de Derecho del Estado de Minnesota.

LLNE Legal Link, es un centro de intercambio de información, tutoriales y mejores prácticas para bibliotecarios públicos. LLNE, es un capítulo regional de la Asociación Estadounidense de Bibliotecas de Derecho con más de 250 miembros formado por bibliotecarios y profesionales de la información que trabajan en escuelas de derecho, juzgados, bufetes de abogados, agencias gubernamentales y legislaturas. El sitio incluye opciones de referencia de usuarios, fuentes primarias y secundarias, y contenido específico para los seis estados de Nueva Inglaterra.

Una advertencia. Los bibliotecarios debemos tener siempre en cuenta que no somos abogado y que no podemos brindar asesoramiento legal, no podamos decirle a los usuarios qué hacer ni aconsejarles sobre cómo interpretar la ley. Sin embargo, podemos ayudarles a encontrar recursos de información, personas y organismos públicos que podrían ser útiles para ellos.