Archivo de la categoría: Informes

Guía básica para el diseño de un modelo de Plan Local de Lectura

planlector

Guía básica para el diseño de un modelo de Plan Local de Lectura. Madrid: Ministerio de Educación Cultura y Deporte, Subdirección General de Documentación y Publicaciones, 2017

Texto completo

Esta publicación es el resultado del trabajo realizado por el Grupo Estratégico de colaboración entre bibliotecas públicas y escolares, que se constituyó con el objeto de elaborar una guía básica para el diseño de un modelo de Plan Local de Lectura. La guía se divide en una serie de apartados que tratan de abarcar todos los aspectos fundamentales para la elaboración de un plan de este tipo: desde su marco normativo hasta el análisis de la realidad local; además de objetivos, líneas de actuación y agentes implicados en el proceso.

Crisis y derrumbe del sector editorial argentino

 

20190604-1420.3erinforme-ouba

Daniel Filmus, Mauro Dobruskin, Esteban Rico, Sylvia Saitta y Adrián Vila. Crisis y derrumbe del sector editorial argentino. Buenos Aires: Observatorio Universitario de Buenos Aires (OUBA) , 2019

Texto completo

FAHRENHEIT CRIOLLO
CUARTO AÑO CONSECUTIVO DE DEBACLE DEL LIBRO ARGENTINO

«En lo que va de 2019 se generaron 22,6 millones de ejemplares. Esto muestra una pérdida de un cuarto de tirada promedio para la edición general argentina«, dijo el especialista en Políticas Editoriales de la UBA Adrián Vila.

 


 

Los  números hablan por sí solos

por Adrián Vila

Se presenta el 3er. informe del Observatorio Universitario de Buenos Aires (OUBA) y se comentará la propuesta de creación del Instituto Nacional del Libro. Participarán: Daniel Filmus, Mauro Dobruskin, Esteban Rico, Sylvia Saitta y Adrián Vila. Coordinará: Américo Cristófalo.

Los  números hablan por sí solos: de 83 millones de ejemplares de tirada en 2016 se pasó a 63 millones en 2017 y a 51 millones en 2018. En lo que va de 2019 se tiraron 22,6 millones de ejemplares. Esto muestra una pérdida de un cuarto de tirada promedio para la edición general argentina.

En términos de inversión directa del Estado el presupuesto de Fomento y Apoyo Económico a Bibliotecas Populares, evoluciona de $155 millones en 2018 a $115 millones en 2019. Una reducción del 25%. Si tomamos en cuenta la inflación que se espera para 2019, la reducción es de casi el 60%.

Todavía no se notan los «beneficios» de la devaluación en las exportaciones. El alza de las retenciones tampoco colabora.

Hay que estar atentos a la continuidad del proceso de concentración que se inició en EE.UU. en los 80, que acá se desarrolló en los 90 con la venta de naves insignia de la industria editorial (caso Sudamericana y Paidós, por ejemplo). Es un fenómeno que a escala internacional continúa: esta semana Penguin Random House adquirió Salamandra y el efecto «dólar alto» puede implicar estrategias similares en Argentina de parte de los grandes grupos. Habría que ver cómo impactan estos fenómenos en la bibliodiversidad, en la diversidad de contenidos.

En cinco años, Penguin Random House GE ha adquirido Alfaguara (2014), Ediciones B (2017) y, hace tres semanas, Salamandra.

«Formamos parte de un gran grupo, Penguin Random House, que es líder en lengua inglesa y alemana; y ahora, con esos movimientos, ya lo somos en el mercado de lengua hispana mundial en ediciones generales. Miramos el castellano como un colectivo de 570 millones de habitantes en diferentes mercados. Penguin Random House está invirtiendo en los de mayor crecimiento: India, Brasil, China… Y América Latina es uno. Llevamos cuatro años consecutivos creciendo allí y en España: son mercados estables. Y se pueden conseguir más lectores.»

Nuria Cabutí, consejera-delegada de Penguin Random House Grupo Editorial.

 

Habría que ver cómo editoriales y librerías añaden a sus catálogos (y a sus planes de venta) los libros digitales. El ecosistema digital está en constante expansión y se está transponiendo literatura nacida impresa en papel de manera sostenida. Un estudio sobre literatura latinoamericana que hemos realizado en un equipo de la Universidad de Salamanca nos muestra que en tres años (2015-2018) se ha digitalizado un 10% más de los títulos de la base de datos que disponíamos. Pasamos de un 31% del corpus buscado en 2015, a un 41% en 2018.

Los libros digitales poseen algunas ventajas: su estructura de costos es menor (una vez realizado, ya está, no se sigue produciendo en reimpresiones y reediciones). El tema es qué hacen las librerías físicas, cómo se insertan en el nuevo modelo. Otro tema es el de las imprentas.

Una política del Estado para promover la traducción en el exterior de títulos de autores argentinos es algo óptimo. El Programa Sur de Traducciones de Cancillería subsidió (hasta 3200 dólares por traducción como máximo) la traducción de 1360 obras en 45 idiomas desde 2009.

También lo sería una política de subsidios y créditos para la compra de derechos para traducciones al castellano en el mercado internacional. La industria editorial argentina se hizo grande en la época «dorada» de traducciones. Hoy el mercado es muy diferente, pero habrá que ver cómo recolocar nuestras traducciones en el área idiomática del castellano.

La creación del Instituto del Libro sería un buen comienzo: El ejemplo del cine argentino es paradigmático, pero habría que ver cuándo y cómo impacta sobre los resultados de la industria los beneficios de disponer de esa estructura.

 

Algunos datos actuales

 

  • Apple se transformó en agosto de 2018 en la primera empresa norteamericana que supera la cotización de US$1 billón. Un mes después, lo logró Amazon.
  • El récord histórico de Apple respondió a dos motivos fundamentales: sus ventas aumentaron 17% anual (US$53.300 millones) en el segundo trimestre de 2018, con 41.300 millones de unidades vendidas, la mitad en China. Hay que sumarle que repatrió más de US$350.000 millones, de los US$1.4 billones que tiene en el exterior, en el primer semestre del año pasado. Desde noviembre del 2018 a mayo de este año, la compañía adquirió entre 20 y 25 compañías (están adquiriendo una empresa cada 2 o 3 semanas). Tampoco digo que todo estos números tengan que ver con el sector editorial, pero son procesos «multitasking», habría que ver para qué parte de la tecnología rumbean estas inversiones de los gigantes.
  • En España, la agencia ISBN descubre una tendencia que podría estar vinculada con [una] tormenta perfecta contra el hábito de la lectura. Las editoriales cada vez producen libros más cortos. En la última década ha crecido el número de títulos en la calle, pero con menos páginas: la media fue, en 2017, de 243 páginas en la categoría “creación literaria”. En 2009 la extensión media del mismo capítulo fue de 265 páginas. Más de 20 páginas de recorte. Y un crecimiento en la oferta breve: el 50,8% de la creación literaria son libros de menos de 200 páginas. Hace una década eran menos, el 46,3%.

De transposiciones

 Una sintética descripción de las estrategias de transposición a digital de títulos literarios latinoamericanos y caribeños inicialmente editados en soporte papel se organizarían combinando los siguientes vectores:

  1. a) Demanda real de mercado. Aquellas relacionadas directamente con las estadísticas de ventas de los títulos en soporte impreso para asumir el riesgo empresario de transposición a digital de los mismos y consideradas “demanda real de mercado” (Cordón García, 2004: 23) [Hablar de «visibilidad consolidada»]
  1. b) Derechos de autor: títulos de autores que hayan ingresado al dominio público. Las estrategias ligadas a la necesidad de recuperación de financiera dadas las inversiones efectuadas en términos de compra de los derechos de autor y de adelantos a los autores o con decisiones de publicación por dominio público de las obras.
  2. c) Ligadas a los costos. Es decir, sumados a los costos de las estrategias de marketing relacionadas con esos mismos títulos y sus autores.
  1. d) Ligadas a criterios que anclan en la elección de estilos, poéticas: realismo mágico latinoamericano. Es decir: acciones que devienen también de la circulación de criterios que anclan en la elección de estilos, poéticas, estéticas, autores y obras de la literatura latinoamericana y caribeña.
  1. e) Inclusión del gusto (Bourdieu, 1988) del usuario lector: la Web de intercambios Scribd ofrece un alto porcentaje de títulos en soporte digital en la sección «Documentos», es decir: digitalizados por los usuarios y subidos a la red.

Para concluir, debemos subrayar que son las librerías latinoamericanas las que mayor inclusión de títulos del CLLyC construido ofrecen en soporte digital (proceso que acompaña la estrategia de transposición de todo el catálogo general de literatura latioamericana y caribeña): Livraria Cultura (de San Pablo) y Gandhi (de México) son las principales fuentes de títulos digitalizados de autoras latinoamericanos y caribeños, por encima de las grandes trasnacionales como Amazon, Barnes & Noble y Kobo. En este punto también se destaca la acción de los usuarios en la incorporación de títulos de estos autores digitalizados mediante la Web de intercambios Scribd, lo que deja librada parte de la oferta en digital a criterios de gusto por parte de los usuarios. Destacamos que  esta Web de intercambio dispone de esa cantidad de títulos en la sección de «documentos» de su oferta, es decir, en la sección de documentos incorporados por parte de los usuarios a su catálogo (en formatos pdf, doc, txt).

De 8.325 títulos hallados en soporte digital en marzo de 2018, Livraria Cultura (de San Pablo) es la principal fuente de títulos digitalizados. Posee 3200 títulos, el 39% de los títulos existentes en digital para las búsquedas efectuadas están disponibles en dicha librería. Asimismo, Scribd posee 2.886 títulos, casi el 35% de los títulos hallados. Google Books ofrece 2.843 títulos en digital (el 34,15% de los hallados en ese soporte). Es destacable la oferta en digital tanto de Gandhi como de Perúbookstore: 1.975 y 1.867 títulos respectivamente (23,72% y 22,42% de los hallados en digital). En lo que hace a bibliotecas, la Biblioteca Nacional de España ofrece 2.651 títulos (el 31,84% de los títulos hallados en soporte digital). Se destaca la oferta de Columbia University Libraries: 1.374 títulos en digital (16,50% de los títulos hallados en ese soporte).

En relación con las búsquedas efectuadas en 2018, fueron hallados en impreso 18.351 (el 86,67% del corpus buscado). Del total de títulos buscados, ha sido transpuesto a digital casi el 40%: 8.325 títulos (pero sigue siendo muy alto el número de títulos que solo se hallaron en impreso: 10.032, el 47,38%) (V. Figura 1).

b70daacd414e75f9a3d574914ade7008

Figura 1. 2015-2018. Ofertas en papel / digital de títulos y autores del CLLyC por plataforma y biblioteca. Fuente: elaboración propia

 

Periodismo, noticias falsas y desinformación: manual de educación y formación periodística.

unesco-fakenews_2018_en

Ireton, Cherilyn; Posetti, Julie; Journalism, fake news & disinformation : handbook for journalism education and training. Paris: Unesco, 2018

Texto completo

 

Este manual pretende ofrecer un currículo modelo de relevancia internacional, abierto a la adopción o adaptación, que responda al emergente problema global de desinformación al que se enfrentan las sociedades en general, y el periodismo en particular.

Contenidos:

Introducción / Cherilyn Ireton y Julie Posetti — Verdad, confianza y periodismo: por qué es importante / Cherilyn Ireton — Pensando en el’desorden de la información’: formatos de desinformación, desinformación y desinformación / Claire Wardle y Hossein Derakhshan — Transformación de la industria periodística: tecnología digital, plataformas sociales y la propagación de la desinformación y la desinformación / Julie Posetti — Combatir la desinformación y la desinformación a través de la alfabetización mediática e informativa (MIL) / Magda Abu-Fadil — Verificación de los hechos 101 / Alexios Mantzarlis — Verificación de los medios sociales : evaluación de las fuentes y el contenido visual / Tom Trewinnard y Fergus Bell — Combatir el abuso en línea : cuando se ataca a los periodistas y a las fuentes de información : cuando se atacan a los periodistas y a sus fuentes de información / Julie Posetti.

Cerrar las brechas de género en las competencias digitales a través de la educación

 

infocus_blush_01

I’d blush if I could. Closing gender divides in digital skills through education. Paris: UNESCO y EQUALS Skills Coalition, 2019

Texto completo

 

Una publicación de la UNESCO producida en colaboración con Alemania y la Coalición de Competencias EQUALS, I’d Blush if I Could, contiene recomendaciones sobre acciones para superar las brechas globales de género en las competencias digitales, con un examen especial del impacto de los prejuicios de género codificados en algunas de las aplicaciones de inteligencia artificial (IA) más frecuentes, como los asistentes de voz digitales. El título de la publicación «Si pudiera me sonrojaría» (I’d blush if I could.) toma su nombre de la respuesta que Siri, la asistente de voz de Apple utilizada por cientos de millones de personas, dio durante varios años cuando los usuarios la insultaron.

La publicación sitúa este prejuicio en el desequilibrio de género de los equipos técnicos que lideran el desarrollo de tecnologías de vanguardia e identifica soluciones políticas para ayudar a las mujeres y las niñas a cultivar fuertes habilidades digitales.

Análisis del uso de los entornos conversacionales WhatsApp, Messenger y Telegram en España

yourmd-iphone-720x720

Planeta Chatbot Insights: Analizando el uso de los entornos conversacionales. Madrid: PlanetaChatbot, 2019

Texto completo

 

Planeta Chatbot presenta su primer estudio centrado en analizar cómo los usuarios utilizan y querrían utilizar las apps de mensajería. El 92% de los usuarios de smartphone utiliza WhatsApp más de una hora al día. El 70% envía al menos una nota de audio al día. Más de la mitad de los encuestados afirma haber interactuado con con un chatbot

 

El auge de la tecnología conversacional deriva del aumento en el uso de aplicaciones de mensajería como WhatsApp, Facebook Messenger o Telegram; sin embargo hasta el momento no se contaba con fuentes que demostraran algunos datos sobre su uso

 

Entre las cuestiones más destacadas del estudio estarían:

El 92% de los usuarios de smartphone utiliza WhatsApp más de una hora al día. Un uso intensivo, tal como lo afirma el 78% de los encuestados que manifiesta que estaría a favor de resolver sus dudas con las compañías a través de una app de mensajería y un 56% afirma que estaría dispuesto a adquirir productos a través de WhatsApp.

 

 

En este tipo de entornos, el peso del texto es incuestionable, sin embargo con la llegada de las notas de audio, el peso de la voz ya es algo tangible y real. Así pues, el 70% envía al menos una nota de audio al día.

En cuanto a la edad contrariamente a lo que podría creerse, quienes hacen un uso más intensivo son las personas de entre 36 y 45 años, ya que el 70% de los integrantes de este grupo de edad utilizan este tipo de apps entre 1 y 3 horas al día. Aquellos que hacen un uso de más de 5 horas son los situados entre 26 y 35 años. (31%)

75e4e2cec1568128ff2eebc14809946f

Con lo que se refiere a la tecnología conversacional, el 55% afirma saber lo que es un chatbot -Un bot de charla o bot conversacional es un programa que simula mantener una conversación con una persona al proveer respuestas automáticas a entradas hechas por el usuario- , frente a aquellos que lo desconocen. Más de la mitad de los encuestados afirma haber interactuado con con un chatbot, mientras que un 25% comenta que no está seguro de haber mantenido una conversación con este tipo de sistemas.

Informe Anual de libro digital 2018 de Libranda

informe-libranda.jpg

 

Informe Anual de libro digital 2018 de Libranda. Madrid: Libranda, 2019

Texto completo

 

El crecimiento del libro digital en lengua española en 2018 frente a 2017 es de un 10% en todo el mundo y un 8% en España.

En 2018 el crecimiento del libro digital en unidades vendidas a través del canal librerías y bibliotecas en todos los territorios es de un 11 % y de un 10 % en valor en euros (€). Para obtener el dato global de crecimiento del 2018, debemos añadir al cómputo el modelo de negocio de la suscripción en valor en euros (€). Al añadirlo, obtenemos un crecimiento de un 10 % global en valor en euros (€) en 2018 frente al 2017.

Este crecimiento es un dato muy positivo, pues implica que 2018 es el noveno año consecutivo de crecimiento significativo del libro digital en lengua española en todo el mundo. Esta evolución tan favorable a nivel global es fruto de grandes crecimientos en todos los territorios: en España, en todos los países de Latinoamérica (donde hay incrementos muy significativos, como veremos posteriormente en el informe) y en Estados Unidos. Si ponemos el foco en España, el crecimiento de 2018 en comparación con 2017 es del 8 %.

De manera análoga, se mantiene la tendencia positiva que ya destacamos en nuestro informe anterior: las cuotas digitales (ventas en formato digital vs. ventas en formato papel) de los libros más vendidos en 2018 son muy significativas, pues oscilan entre el 15 % y el 25 %. En las distintas secciones del presente informe profundizaremos en el análisis del crecimiento por país y por modelo de negocio.

El peso de cada territorio en el mercado del libro digital en lengua española en valor en euros (€) durante 2018 es el siguiente: España representa el 62,6 %; el conjunto de países de Latinoamérica el 26,6 %; EE. UU. el 10, 3% y Otros territorios el 0,5 %

 

grafico-libranda.jpg

Panorámica de la edición española de libros 2018

 

Avance de la Panorámica de la edición española de libros 2018. Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Cultura y Deporte, 2019

Texto completo

 

Ministerio de Cultura y Deporte, a través de la Subdirección General del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, presenta un avance de los datos de la Panorámica de la Edición Española de Libros 2018, un informe elaborado a partir de un detallado tratamiento y análisis de los datos proporcionados por la Agencia del ISBN.

El avance de Panorámica muestra descenso del 9,7% en la producción editorial respecto al ejercicio anterior, pasando de 89.962 en 2017 a 81.228 ISBN en 2018. Esta bajada se refleja en la edición tanto de libros en papel como digitales, con el siguiente desglose:

  • La producción de libros impresos disminuye un 1,1%, con un total de 60.835 libros (61.519 en 2017). Los libros en papel representan el 74,9% del total.
  • La edición en otros soportes ha disminuido el 28,3%, con un total de 20.393 ISBN (28.443 en 2017).
  • La edición electrónica, incluida en la edición en otros soportes, desciende un 28,7% (20.287 ISBN frente a los 28.443 de 2017), representando el 25,0%. La mayor parte de los registros electrónicos (un 93,2%) son libros digitales. Estos muestran un descenso del 31,4%, con un total de 18.900 ISBN (27.546 ISBN en 2017), representando el 23,3% del total de la producción.
  • La mayor parte de los libros digitales se publican en formato Pdf (8.027 ISBN, que suponen el 42,5%), seguidos por ePub (6.239 ISBN, el 33,0%), Mobi (580 ISBN) y otros (4.054 ISBN).
  • Las primeras ediciones descendieron un 10,2%, hasta los 79.100 ISBN (88.119 ISBN en 2017). Por su parte, las reediciones aumentaron un 15,5%, con un total de 2.128 ISBN (1.843 ISBN en 2017).
  • La edición de carácter público muestra un descenso del 3,6% y representa el 9,2% del total; mientras que la edición privada, con el 90,8% del total, disminuye un 10,3%.
  • El 24,8% de la producción privada fue editada por 90 empresas editoriales, que representan el 2,9% de las que tuvieron actividad en 2018.

Mapa del talento en España 2019

 

mockup_portadas_cotec_talento

Mapa del talento en España 2019: cómo lo facilitan, atraen y retienen las comunidades autónomas. madrid: Fundación COTEC, 2019

Texto completo

La Fundación COTEC para la innovación ha publicado el Mapa del Talento en España 2019, estudio en el que se analiza y compara por primera vez la capacidad de atraer y retener talento de las 17 comunidades autónomas españolas (fichas por CCAA). Para su desarrollo se ha aplicado el Índice Global de Competitividad en Atracción y Retención del Talento (GTCI, por sus siglas en inglés), desarrollado por el Instituto Europeo de Administración de Empresas (INSEAD). En el futuro, con la réplica de este ejercicio, se prevé profundizar en el análisis de la evolución de la competitividad del talento y proponer recomendaciones precisas para las políticas públicas y privadas.

Informe sobre la naturaleza cambiante de la industria editorial académica y sus implicaciones para las instituciones

 

3707

Aspesi, Claudio [et al.]. A Landscape Analysis: The Changing Academic Publishing Industry – Implications for Academic Institutions.  Washington D.C. SPARC, 2019

Texto completo

 

SPARC (Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition) es una coalición global que trabaja para permitir el intercambio abierto de resultados de investigación y materiales educativos con el fin de democratizar el acceso al conocimiento, acelerar el descubrimiento y aumentar el rendimiento social y económico de la inversión colectiva en investigación y educación. Como catalizador de la acción, SPARC se centra en la promoción de los cambios tanto en la infraestructura como en la cultura necesarios para abrir el camino a la investigación y la educación.

Este informe fue encargado en respuesta a la creciente tendencia de adquisición comercial de infraestructura crítica en nuestras instituciones, pretende ofrecer una visión global de los actores actuales en este ámbito, sus estrategias y acciones potenciales, así como las implicaciones de las mismas en el funcionamiento de nuestras bibliotecas e instituciones de origen. También se esbozan sugerencias para un conjunto inicial de respuestas estratégicas que la comunidad debe considerar construir para asegurar el control comunitario tanto de esta infraestructura como de los datos generados por/y los residentes en ella.

Claudio Aspesi produjo este análisis exhaustivo en estrecha colaboración con el equipo de SPARC, después de realizar entrevistas con docenas de interesados clave, entre los que se incluyen líderes de bibliotecas, estudiantes y administradores de educación superior en una amplia variedad de instituciones norteamericanas, así como editores y otros expertos en el mercado.

 

Canciones de guerra : análisis y acciones contra la difusión de noticias falsas en la era digital

gettyimages-1078761928

Krasodomski-Jones, Alex. Warring Songs: Information Operations in the Digital Age. London: Demos May 2019.

Texto completo

 

Desde el escándalo de Cambridge Analytica hasta la difusión en los medios sociales de contenidos anti-Rohingya en Myanmar y la injerencia en las elecciones en todo el mundo, en la última década las democracias de todo el mundo se han convertido en el blanco de un nuevo tipo de operaciones de información. A la luz especialmente de las próximas elecciones europeas, es urgente aumentar la comprensión y la acción.

 

Hasta ahora, los gobiernos han fracasado con frecuencia a la hora de prepararse, reconocer o responder eficazmente a estas operaciones. El presente informe pretende cambiar esta situación.

Warring Songs: Information Operations in the Digital Age encuentra que el enfoque tan ampliamente difundido sobre las «noticias falsas» es exagerado. El análisis de los datos de los contenidos dirigidos a Alemania, Italia y Francia reveló que las noticias procedían en su mayoría de fuentes acreditadas. Las operaciones de información con frecuencia involucran tácticas que no son fáciles de controlar: la ampliación selectiva de historias de los medios de comunicación más importantes y de buena reputación para que encajen en una agenda, el acoso, el abuso, la manipulación emocional y el envenenamiento de los canales de comunicación.

Aunque el informe anterior, examinaba los esfuerzos de la Agencia de Investigación de Internet en el Reino Unido, descubrió que la parte central de la estrategia de Rusia era favorecer la división tras los actos de terrorismo islámico, estos nuevos estudios de caso presentan un panorama más mixto. Sin embargo, la oposición a los emigrantes y la ampliación de las historias relacionadas con el volumen de emigrantes que no se integran está presente en todos los datos. Se trata de un fenómeno que se ha observado anteriormente en casos de operaciones de información y desinformación en Europa, incluidos Italia y Alemania.