La vida privada de las bibliotecas: rastros de colecciones novohispanas (1700-1800).

García, Idalia. La vida privada de las bibliotecas: rastros de colecciones novohispanas (1700-1800). Bogotá: Universidad Autónoma Metropolitana, 2020.

Texto completo

La cultura del libro en la América Española siempre ha cobrado fascinación para muchas personas. Curiosidad alimentada por la idea de un Tribunal del Santo Oficio que persiguió y prohibió prácticamente todo acceso al conocimiento para los residentes de estos territorios sujetos a la normativa de la Corona Española. Sin embargo, hace décadas que el estudio de nueva documentación transformó radicalmente las valoraciones previas. En este contexto, las bibliotecas de los particulares quedaron fuera del interés pese a que estas colecciones también formaron parte de las bibliotecas institucionales que se fundaron en conventos, colegios, seminarios, noviciados y otras entidades dela época. Las bibliotecas privadas han sido estudiadas en su mayoría, mediante los inventarios post mortem. Sin embargo, la investigación que aquí se presenta analiza otras evidencias históricas que demuestran una compleja cultura del libro en Nueva España. Este texto explica los procedimientos inquisitoriales que se realizaron para revisar las bibliotecas de personas que habían fallecido, cómo se reglamentó esa tramitación, que intereses perseguía, y los documentos que generaron dichos procesos. Pretendemos así contribuir a comprender mejor la cultura de un pasado que también delineó características culturales de esta parte de América.

Cultura editorial literaria en Colombia: Una historia de editores y editoriales en el siglo XX

Pérez Alvarez, Sergio. Cultura editorial literaria en Colombia: Una historia de editores y editoriales en el siglo XX. Bogotá: Universidad del Rosario, 2023.

Texto completo

Este libro construye una cartografía de editores y editoriales que participaron en la publicación de libros literarios en Colombia en el siglo xx. Su hilo argumental intenta demostrar la importancia de estos agentes y sus proyectos de edición en la consolidación de una cultura de la lectura y la escritura de textos literarios en los géneros modernos (novela, cuento, poesía o ensayo).Asimismo, el texto indaga sobre algunos aspectos relacionados con la producción e impresión de libros, las ferias y la comercialización, los derechos de autor, las instituciones alrededor del libro y de la lectura, entre otros, que permiten entender cómo se fue creando un sistema cultural en torno a la producción, la circulación y la recepción del libro literario. Desde esta perspectiva, a partir de una robusta revisión bibliográfica y del análisis delos propios catálogos editoriales, se advierte un recorrido en muchos sentidos inédito sobre los procesos de institucionalización y desarrollo de la literatura en Colombia en el siglo pasado.

¿Cómo es la nueva Experiencia Generativa de Búsqueda con Inteligencia Artificial de Google?


Schwartz, Barry. «Here’s What Google’s New AI Search Generative Experience Will Look Like». MarTech, 10 de mayo de 2023. https://martech.org/heres-what-the-new-google-search-generative-ai-experience-will-look-like/.

Ver documento

Cuando ChatGPT llegó el otoño pasado, empezó a cumplir la misión de Google – «organizar la información del mundo y hacerla universalmente accesible y útil»- mejor, a veces, que el propio Google. (El problema, por supuesto, era su molesto hábito de inventarse cosas). Reformaba la información de los sitios web en lugar de limitarse a enviar a la gente a ellos. Y a la gente le encantó, convirtiéndose en la aplicación de consumo de más rápido crecimiento de la historia. Después de que OpenAI y su benefactor Microsoft amenazaran la posición de Google con sus experiencias de Inteligencia Artificial generativa, el gigante de las búsquedas tuvo que responder. Y lo ha hecho con fuerza esta semana. Su «Experiencia Generativa de Búsqueda» potenciada por la Inteligencia Artificial aún está en fase de «laboratorio», pero es casi seguro que será su futuro.

La interfaz. Search Generative Experience (SGE) puede mostrar una respuesta generada por IA encima de los listados de resultados de búsqueda. Google etiqueta claramente la respuesta como Generative AI is experimental (La IA generativa es experimental), seguida de una respuesta a tu consulta.

La respuesta aparece en un recuadro. Google cita los sitios web que utilizó para generar la respuesta. Se puede hacer clic en esos sitios para profundizar. También puedes hacer otra pregunta o pulsar el botón de la parte superior derecha para profundizar.

«Verás una instantánea generada por la IA de la información clave que debes tener en cuenta, con enlaces para profundizar», explica Google. Cuando se pulsa el botón de expansión para mostrar una respuesta más profunda, se obtienen respuestas adicionales de la IA generativa.

A lo largo de las respuestas generadas por la IA, Google te ofrece sitios web en estos recuadros con imágenes, para que puedas hacer clic en el sitio web para obtener más información.

Las bibliotecas impulsan el acceso al conocimiento

Lau, Jesús Tammaro, Anna Maria Bothma, Theo J. D. «Libraries Driving Access to Knowledge» IFLA, 17 de agosto de 2012.

Texto completo

Este libro es imprescindible para los bibliotecarios con interés internacional en el acceso al conocimiento. Incluye una colección de 15 capítulos escritos por autores de todo el mundo y abarca diferentes enfoques sobre el papel vital de las bibliotecas que impulsan el acceso al conocimiento. Hay capítulos que ofrecen soluciones e ideas para que las bibliotecas se conviertan en el motor del conocimiento en la sociedad. Otros capítulos tratan la parte conceptual del tema y los servicios relacionados. El libro fue compilado como parte del tema presidencial de Ellen Tise, Presidenta de la IFLA 2009-2011, con el objetivo de ofrecer al lector un buen retrato de las oportunidades y retos que tienen las bibliotecas para impulsar el acceso al conocimiento.

Los Principios de la IFLA para Responder a los Conflictos Civiles o Militares

The IFLA Principles for Responding to Conflict. The Hague: IFLA, 2023

Texto completo

Los Principios de la IFLA para Responder a los Conflictos tienen por objeto establecer una base para determinar cómo debe reaccionar la IFLA ante situaciones de conflicto civil o militar, en cualquier parte del mundo, que repercutan en las bibliotecas. Pretenden complementar, y no sustituir, a los Principios de Compromiso existentes en torno a las catástrofes (tanto naturales como provocadas por el hombre).

  1. La IFLA condena cualquier conflicto como contrario a los valores y a la labor de las bibliotecas. El conflicto no no sólo dificultan o impiden que las bibliotecas cumplan su misión, sino que son contrarios a los propios valores de la IFLA, que presuponen sociedades pacíficas. los propios valores de la IFLA, que presuponen sociedades pacíficas
  2. No juzgamos las razones para entrar en conflicto, sino que subrayar que la agresión violenta no es legítima como medio para alcanzar objetivos. Va contra los principios de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, de la UNESCO.
  3. En tiempos de conflicto, insistimos en que nuestra principal preocupación es el daño a la vida. Sin embargo, también debemos hacer hincapié en los daños irreparables causados a los bienes culturales, incluidas las instituciones y las colecciones. No existe ninguna situación en la que la destrucción de una biblioteca, mediante la sustracción ilícita y/o la destrucción intencionada de sus colecciones, o el daño a a quienes trabajan en las bibliotecas.
  4. Por regla general, no responsabilizamos a los individuos de las posiciones de su gobierno. Es contrario a la naturaleza internacional y a la vocación de la IFLA discriminar a alguien por su nacionalidad y consideramos que quienes participan en nuestra trabajo lo hacen a título personal, no nacional. Por el contrario, creemos que la cooperación entre bibliotecarios puede contribuir a una mayor consolidación de la paz.
  5. Al mismo tiempo, también esperamos que los miembros de la IFLA (es decir, las instituciones y asociaciones) y los afiliados hagan todos los esfuerzos razonables para respetar los valores de la IFLA. Cuando existan pruebas claras de que los propios miembros o afiliados han incumplido, a sabiendas y por decisión propia, estos valores, consideraremos que se ha producido una infracción de los mismos. estos valores, consideraremos la posibilidad de suspenderlos o retirarlos de la asociación. Del mismo modo, los voluntarios cuyas acciones vayan en contra de estos valores de manera similar pueden enfrentarse a consecuencias en consonancia con las normas de la IFLA. de manera similar, pueden sufrir consecuencias en línea con los procedimientos disciplinarios más amplios de la IFLA.
  6. A la hora de determinar si la IFLA se pronuncia sobre un conflicto en un país o región, tenemos en cuenta la magnitud del conflicto, así como los posibles beneficios o perjuicios de cualquier decisión para los bibliotecarios. No discriminamos en nuestro enfoque por geografía. Por desgracia, los conflictos siguen siendo una característica habitual de la vida humana, y no es posible reaccionar ante todos los incidentes. posible reaccionar ante cada incidente. Actuamos en el momento oportuno, tras considerar las pruebas disponibles de fuentes fidedignas. las pruebas disponibles de fuentes fidedignas.
  7. Dentro de los límites de nuestros recursos, proporcionaremos apoyo a las bibliotecas y a los trabajadores de las bibliotecas y de la información afectados por conflictos, de acuerdo con los Principios de Compromiso de la IFLA. Invitamos a los miembros a compartir con nosotros pruebas validadas sobre el impacto de los conflictos en las bibliotecas, su personal y sus colecciones, con el fin de que podamos reunir recursos de nuestras redes y comprometer a instituciones internacionales como la UNESCO en la prestación de ayuda a las bibliotecas.

Aprobado por la Junta de Gobierno de la IFLA en su reunión del 27 de febrero de 2023.

Manual de la IFLA (Versión 1.0)

IFLA Handbook (Version 1.0). The Hague: IFLA, 2023

Texto completo

El Manual está diseñado para complementar los Estatutos y el Reglamento Interno de la IFLA, explicando su contenido en términos de procedimientos prácticos, proporcionando explicaciones adicionales cuando así lo estipulan los Estatutos y el Reglamento, y ofreciendo buenas prácticas y consejos para los titulares de cargos. Está dirigido a todos aquellos que participen como voluntarios oficiales en la labor de la IFLA. Elaborado por la Junta de Gobierno, está destinado a ser revisado o actualizado según sea necesario para reflejar la naturaleza evolutiva de la organización.

Nuevos textos manuscritos de Maimónides descubiertos en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge

Roberts, Stuart. «New, Handwritten Maimonides Texts Discovered at Cambridge University Library». University of Cambridge, 11 de mayo de 2023. https://www.cam.ac.uk/stories/maimonides-fragments-discovered.

Un investigador visitante en Cambridge ha hallado pruebas desconocidas hasta ahora de que el legendario filósofo judío escribía en un dialecto romance en fragmentos de manuscritos del siglo XII.

Un trozo de papel de 900 años de antigüedad -que forma parte de la colección Cairo Genizah de Cambridge, compuesta por más de 200.000 fragmentos de escritos que relatan la vida durante más de 1.000 años en Egipto y Oriente Próximo- ha sido identificado como el manuscrito del legendario filósofo judío Moisés Maimónides.

La colección Genizah es uno de los mayores tesoros de las colecciones de categoría mundial de la Biblioteca de la Universidad de Cambridge.

Entre los siglos IX y XIX, la comunidad judía de Fustat (El Cairo Antiguo) depositó más de 200.000 escritos no deseados en un almacén construido a tal efecto en la sinagoga Ben Ezra.

Este almacén sagrado se llamaba Genizah. Una Genizah era un lugar seguro para guardar cualquier texto viejo o inservible que, por contener el nombre de Dios, se consideraba demasiado sagrado para tirarlo sin más.

La Biblioteca Pública de Queens crea un servicio de interpretación telefónica en directo y a la carta en más de 240 idiomas en todas sus sedes.

Queens Public Library Adds On-Demand, Live Phone Interpretation Service In 240+ Languages At Every Location
Press Release | December 05, 2022

Ver completo

La Biblioteca Pública de Queens añade un servicio de interpretación telefónica en directo y a la carta en más de 240 idiomas en todas sus sedes. LanguageLine permite a los hablantes de diferentes idiomas comunicarse con la ayuda de un intérprete, lo que garantiza un mayor acceso a sus colecciones, programas y servicios en el área étnica y culturalmente más diversa del país.

En la Biblioteca Pública de Queens, «todos son bienvenidos» es algo más que palabras. Según el Censo de 2020, la mitad de la población de Queens nació fuera de los Estados Unidos y más del 28% de la población del distrito tiene un dominio limitado del inglés. Estos residentes suelen ser los que más ayuda adicional necesitan, ya que intentan construir una nueva vida en los EE. UU. mientras navegan por los complejos sistemas de vivienda, educación, asistencia sanitaria, empleo y mucho más.

A partir de ahora, los habitantes de este barrio del mundo podrán superar rápidamente la barrera del idioma en la biblioteca gracias a un servicio de traducción en directo y a la carta.

En todos los locales de QPL, los mostradores de referencia o circulación disponen ahora de un teléfono con dos auriculares. Tras identificar su idioma en una tabla, los clientes pueden comunicarse a tres bandas con el personal de la biblioteca y un intérprete. «Introducimos un par de números y enseguida tenemos un traductor que puede hacer de intérprete entre el cliente y nosotros», explica Buron.

Aunque el variado personal de la biblioteca ya es multilingüe, el programa facilita aún más la comunicación, ya que ofrece más de 240 idiomas, desde el swahili hasta el mongol. Disponible en varias sucursales de la Biblioteca Pública de Queens, incluida la de Flushing, la más concurrida de Estados Unidos, el servicio telefónico facilita mucho más que la búsqueda de un libro.

Para muchos recién llegados a Estados Unidos, la biblioteca es una de las primeras paradas, un centro con recursos para navegar por los complejos sistemas de vivienda, asistencia sanitaria y otros.

«Pueden ser clases. Solicitudes de empleo. Puede ser encontrar la escuela más cercana para sus hijos», explica Buron.

La diversidad es el orgullo de Queens, donde casi la mitad de sus más de 2 millones de habitantes nacieron fuera de Estados Unidos. Alrededor del 28% de los residentes tienen un dominio limitado del inglés, dice Buron.

«De entrada, alguien que podría estar en desventaja fuera de nuestras puertas no lo está cuando entra», afirma Buron.

Lo bueno, lo mejor y lo mejor: prácticas de archivo y conservación de monografías de acceso abierto

Good, Better, Best’: Practices in Archiving & Preserving Open Access Monographs”, COPIM, 2023

Texto completo

En el transcurso del proyecto COPIM, el grupo 7 (Archivo y preservación) han estado trabajando con la comunidad editorial de monografías de acceso abierto, bibliotecas universitarias y expertos en preservación digital para examinar las prácticas actuales de archivo y preservación. En consonancia con los principios de «ampliación a pequeña escala», clave en el conjunto de COPIM, el paquete de trabajo 7 se ha centrado en las editoriales pequeñas y universitarias. Estas editoriales constituyen un subconjunto sustancial de la «larga cola» de editoriales que quedan al margen de los beneficios logrados por las editoriales más grandes y mejor apoyadas, y el archivo y la preservación no son diferentes.

El resultado de estos esfuerzos se publica ahora en forma de esta guía e informe combinados: ‘Good, Better, Best’: Practices in Archiving & Preserving Open Access Monographs’.

  • El capítulo 1 ofrece información de fondo sobre el trabajo del grupo y el contexto actual de políticas y prácticas.
  • El capítulo 2, la guía práctica «bueno, mejor, lo mejor», es un punto de partida de buenas prácticas de archivo y preservación para prensas pequeñas y dirigidas por académicos que también beneficiará potencialmente a otros tipos de prensas, incluidas las nuevas prensas universitarias.
  • En los capítulos 3 y 4 se detallan los flujos de trabajo experimentales realizados en los repositorios universitarios, tanto manuales como automatizados mediante programación, que contribuyeron al desarrollo de la prueba de concepto de la Red de Archivos Thoth.
  • El capítulo 5 examina con más detalle el desarrollo de la herramienta de difusión dentro de Thoth, la plataforma de gestión de metadatos construida dentro del paquete de trabajo 5 del COPIM. El Servicio de difusión de Thoth, que ya forma parte de la hoja de ruta de Thoth, es una nueva capa en desarrollo que se utilizaría para archivar las monografías de acceso abierto de editoriales pequeñas y académicas en plataformas de repositorios institucionales, así como en Internet Archive. Este capítulo describe el éxito de los depósitos de prueba de concepto en Internet Archive y en la instancia Figshare de la Universidad de Loughborough.
  • El capítulo 6 examina las implicaciones del archivado y la preservación para las monografías experimentales de acceso abierto, en particular las creadas en el marco del paquete de trabajo 6 del COPIM, pero también en un sentido más amplio.
  • El capítulo 7 presenta la Thoth Archiving Network y detalla los puntos debatidos durante el taller de la Thoth Archiving Network celebrado con miembros de UKCORR.
  • Y, por último, el capítulo 8 mira hacia el futuro, a medida que avanzamos hacia el nuevo proyecto Open Book Futures, y cuáles son las ambiciones para la nueva iteración del paquete de trabajo 7.