Archivo del Autor: Julio Alonso Arévalo

Avatar de Desconocido

Acerca de Julio Alonso Arévalo

Bibliotecario de la Facultad de Traducción y Doc. de la USAL. Ex-Miembro del Grupo de Investigación E-LECTRA. Premio Nacional de Investigación por la UNE Premio mejor Profesional Social Media INFOAWARDS 2019. Creador y editor del repositorio E-LIS. Más de 80 artículos científicos publicados - Ver en E-LIS -en revistas científicas. El profesional de la información, Library Hi-Tech, Electronic Library. Investigación Bibliotecológica, Anales de Documentación... 12 libros publicados: Nueva fuentes de información en el contexto de la web 2.0 (Pirámide), Gutemberg 2.0 (TREA). Social Reading (Elsevier), eBooks en bibliotecas universitarias (TREA), El ecosistema del libro electrónico universitario (UNE), Un viaje a la cultura open (Amazon), GRATIS Zotero (Creative Spaces), Leyendo entre Pantallas (Trea), GRATIS Literaçia da infomrçao (ISPA) GRATIS Espistemologia y acceso abierto (UCE) GRATIS Makerspaces y bibliotecas. Barcelona: El Profesional de la Información EPI-UOC, 2018. Makerspaces. Espacios creativos en bibliotecas: creación, planificación y programación de actividades. Salamanca: Ediciones del Universo, 2019. Los libros, la lectura y los lectores a través de la literatura y las artes. Buenos Aires : Alfagrama Ediciones, 2019 Más de 2000 citas en Google Schoolar Creador y gestor del blog Universo abierto Director del programa de Radio Planeta Biblioteca Más de 250.000 seguidores en los grupos profesionales de Facebook.

Tocar el pergamino: cómo frotaban, manipulaban y besaban sus manuscritos los usuarios medievales

Rudy, Kathryn M. Touching Parchment: How Medieval Users Rubbed, Handled, and Kissed Their Manuscripts: Volume 1: Officials and Their Books. Open Book Publishers, 2023.

Texto completo

El libro medieval, tanto religioso como profano, se consideraba un objeto muy preciado. Las huellas de su uso a través del tacto y la manipulación durante diferentes rituales, como la toma de juramento, es el tema de la investigación de Kathryn Rudy en Touching Parchment (Tocar el pergamino).

Rudy presenta numerosos y fascinantes estudios de casos relacionados con las pruebas de uso y daños causados por el tacto o los besos. También sitúa cada estudio dentro de una categoría de diferentes formas de manejar los libros, principalmente la práctica litúrgica, legal o coral, y a su vez conecta cada práctica con los patrones de comportamiento horizontales o verticales de los usuarios dentro de un entorno público o privado.

Con su agudo ojo para la observación al ser capaz de identificar diversas características del desgaste involuntario y selectivo, la autora añade una nueva dimensión al libro medieval. Ofrece al lector la oportunidad de reflexionar sobre el valor social, antropológico e histórico del uso del libro al agudizar nuestros sentidos sobre el modo en que los usuarios manejaban los libros en diferentes situaciones. Rudy ha reunido una increíble cantidad de material para esta investigación y la forma en que presenta cada manuscrito transmite un enfoque que los estudiosos de la historia medieval y la materialidad del libro deberían tener en cuenta a la hora de llevar a cabo sus propias investigaciones. Lo que más llama la atención de su articulado texto es cómo expresa que el contacto con los libros no estaba exento de emoción, y los efectos acumulados de estas emociones son dignos de preservación, estudio y ulterior reflexión.

El uso de Chat GPT en los servicios de biblioteca

Mali, Tanaji, y Rahul Deshmukh. «Use of chat gpt in library services», 23 de abril de 2023. https://doi.org/10.1729/Journal.33816.

En general, el uso de Chat GPT en los servicios bibliotecarios tiene el potencial de revolucionar la forma en que las bibliotecas operan e interactúan con los usuarios. Sin embargo, también es importante tener en cuenta las posibles implicaciones y limitaciones éticas del uso de la IA en estos contextos.

En el contexto de los servicios de biblioteca, Chat GPT se puede utilizar para automatizar ciertas tareas, como responder preguntas de referencia, proporcionar recomendaciones de libros o artículos, y ayudar en la recuperación de información. Esto puede liberar al personal de la biblioteca para centrarse en interacciones más complejas y personalizadas con los usuarios, al tiempo que brinda un servicio más rápido y eficiente.

Algunos servicios que se verán afectados por el uso de ChatGPT:

Servicios de referencia virtual: Chat GPT puede utilizarse para proporcionar servicios de referencia virtual a los usuarios de la biblioteca. Los usuarios pueden hacer preguntas a través del chatbot y recibir respuestas en tiempo real, 24 horas al día, 7 días a la semana, sin tener que esperar a que un bibliotecario esté disponible. Chat GPT puede programarse para proporcionar información básica sobre los servicios, colecciones y políticas de la biblioteca, así como para ayudar con preguntas de investigación más complejas.

Búsqueda en el catálogo: los usuarios pueden utilizar ChatGPT para buscar libros, artículos y otros materiales en el catálogo de la biblioteca. ChatGPT puede utilizar el procesamiento del lenguaje natural para comprender las consultas de los usuarios y ofrecer resultados de búsqueda relevantes.

Recomendaciones de lectura personalizadas: Chat GPT puede utilizarse para ofrecer a los usuarios recomendaciones de lectura personalizadas basadas en su historial de lectura y sus preferencias. Analizando los libros que los usuarios han sacado en el pasado y sus respuestas a preguntas sobre sus hábitos de lectura, Chat GPT puede sugerirles libros que podrían interesarles.

Desarrollo de colecciones: Chat GPT puede utilizarse para ayudar a los bibliotecarios en el desarrollo de la colección mediante el análisis de las consultas de los usuarios para identificar temas y materias de gran demanda. Chat GPT también puede utilizarse para analizar datos sobre la circulación de libros y las tendencias populares con el fin de identificar áreas en las que la colección de la biblioteca podría ampliarse o actualizarse.

Traducción a otros idiomas: Chat GPT puede utilizarse para proporcionar servicios de traducción a los usuarios. Al integrar Chat GPT con herramientas de traducción, los usuarios pueden comunicarse con la biblioteca en su lengua materna y el chatbot puede responder en el idioma que elijan.

Recomendaciones de libros: ChatGPT puede analizar las preferencias de lectura de los usuarios y recomendarles libros en función de ellas. Esto puede ser útil para usuarios que buscan nuevo material de lectura o no están seguros de qué leer a continuación.

Tutoriales interactivos: ChatGPT puede utilizarse para ofrecer tutoriales interactivos sobre los recursos y servicios de la biblioteca. Por ejemplo, puede guiar a los usuarios a través del proceso de acceso a recursos electrónicos, como bases de datos y libros electrónicos.

Chatbot para preguntas frecuentes: ChatGPT puede ser entrenado para responder preguntas frecuentes (FAQs) sobre las políticas de la biblioteca, servicios, horarios y otra información.

Recomendaciones de lectura: ChatGPT puede utilizarse para ofrecer recomendaciones de lectura personalizadas a los usuarios de la biblioteca en función de sus preferencias de lectura, géneros y autores.

Proporcionar accesibilidad a discapacitados: ChatGPT puede utilizarse para proporcionar servicios de accesibilidad a usuarios con discapacidad. Por ejemplo, ChatGPT podría utilizarse para proporcionar descripciones de audio de contenidos visuales o para proporcionar transcripciones de contenidos de vídeo.

Aprendizaje de idiomas: ChatGPT puede utilizarse para proporcionar recursos de aprendizaje de idiomas y ejercicios prácticos. Los usuarios pueden interactuar con ChatGPT para recibir sugerencias sobre materiales de aprendizaje de idiomas o para practicar la expresión oral y escrita en un nuevo idioma.

Sistemas de recomendación: Chat GPT también puede utilizarse para recomendar libros, artículos y otros recursos de la biblioteca en función de los intereses de los usuarios y de su historial de búsquedas. Esto puede mejorar la visibilidad de los recursos de la biblioteca y facilitar que los usuarios encuentren lo que buscan.

Promover programas de biblioteca: ChatGPT puede utilizarse para promocionar programas y eventos de la biblioteca, como clubes de lectura, charlas de autores y talleres. Los usuarios pueden interactuar con ChatGPT para obtener más información sobre los próximos eventos e inscribirse.

Difusión y participación: ChatGPT puede ayudar a las bibliotecas a relacionarse con los usuarios a través de plataformas de medios sociales, proporcionando respuestas instantáneas a mensajes y comentarios.

VENTAJAS DE USO DE CHATGPT EN LA BIBLIOTECA

ChatGPT puede beneficiarse enormemente del uso de los servicios bibliotecarios de varias maneras, entre ellas:

  1. Acceso a una amplia gama de información: Las bibliotecas ofrecen una amplia gama de libros, revistas, artículos y otros recursos sobre diversos temas. Al utilizar los servicios bibliotecarios, ChatGPT puede acceder a esta información, lo que puede ayudarle a ofrecer respuestas más precisas y detalladas a las preguntas de los usuarios.
  2. Ahorro de tiempo: En lugar de dedicar una gran cantidad de tiempo a buscar información en Internet, ChatGPT puede utilizar los servicios de la biblioteca para acceder rápidamente a fuentes relevantes y fiables.
  3. Soporte 24/7: ChatGPT puede proporcionar soporte 24/7 a los usuarios de la biblioteca, incluso cuando las bibliotecas físicas están cerradas.
  4. Información de calidad: Las bibliotecas son conocidas por proporcionar información de calidad procedente de fuentes fiables. Esto puede ayudar a ChatGPT a evitar proporcionar información inexacta o engañosa a los usuarios.
  5. Información actualizada: Las bibliotecas actualizan constantemente sus colecciones con nueva información, lo que hace posible que ChatGPT acceda a las últimas investigaciones y tendencias sobre diversos temas.
  6. Asistencia en la investigación: Muchas bibliotecas ofrecen servicios de asistencia a la investigación que pueden ayudar a ChatGPT con preguntas o proyectos de investigación más complejos.
  7. Oportunidades de colaboración: Las bibliotecas suelen tener espacios de colaboración donde las personas pueden trabajar juntas en proyectos o compartir conocimientos. ChatGPT puede
  8. Soporte multilingüe: Muchas bibliotecas ofrecen recursos en varios idiomas, lo que puede ayudar a ChatGPT a proporcionar respuestas en diferentes idiomas y ampliar su base de usuarios.
  9. Acceso a recursos especializados: Las bibliotecas suelen tener recursos que no están fácilmente disponibles en Internet, como libros raros, manuscritos y archivos. Estos recursos pueden ser muy valiosos para ChatGPT a la hora de proporcionar información única y especializada.

DESVENTAJAS DE CHATGPT EN LA BIBLIOTECA

  1. Reducción del pensamiento crítico: La adopción de ChatGPT puede provocar una disminución de la capacidad de pensamiento crítico. Esto se debe a que el modelo puede proporcionar información de forma rápida y sencilla y responder a las consultas, eliminando potencialmente la necesidad de que las personas se dediquen al pensamiento crítico independiente y a la resolución de problemas. Además, si la información del modelo es fiable y precisa, puede hacer que la gente crea información errónea sin comprobarla.
  2. Dependencia de servicios de terceros: La capacidad de ChatGPT para funcionar y ofrecer resultados depende de bibliotecas y servicios externos, que pueden sufrir caídas o cambios en sus API. Si alguno de estos servicios se cae o deja de estar disponible, la funcionalidad de ChatGPT puede verse afectada.
  3. Cuestiones de privacidad y seguridad: El uso por parte de ChatGPT de servicios de terceros puede suscitar inquietudes en torno a la privacidad y seguridad de los datos. Si se comparte información sensible con ChatGPT, puede ser procesada y almacenada por estos servicios externos, lo que potencialmente podría exponerla a riesgos de seguridad o violaciones de datos.
  4. Limitaciones en la personalización: El uso de servicios externos por parte de ChatGPT puede limitar el grado de personalización o adaptación a casos de uso específicos. Los servicios en los que se basa pueden tener sus propias limitaciones y restricciones, lo que puede impedir que ChatGPT proporcione las respuestas más óptimas o pertinentes a determinadas consultas.
  5. Coste: algunas bibliotecas y servicios externos pueden tener un coste, lo que puede dificultar que las organizaciones más pequeñas o los particulares utilicen ChatGPT en todo su potencial.
  6. Plagio: El uso de ChatGPT para generar texto puede facilitar que los investigadores incurran en plagio al presentar el texto generado por el modelo como su trabajo.

En conclusión. ChatGPT puede ser una herramienta útil en los servicios bibliotecarios, sobre todo en áreas relacionadas con el procesamiento del lenguaje natural, el análisis de textos y la participación de los usuarios. Su capacidad para generar respuestas coherentes y contextualmente relevantes a las consultas de los usuarios puede mejorar la eficacia de los Chatbot y asistentes virtuales de las bibliotecas, cada vez más importantes en la prestación de servicios en línea a los usuarios de las bibliotecas.

Además, ChatGPT puede utilizarse para analizar grandes volúmenes de datos de texto generados por las interacciones de los usuarios con los servicios bibliotecarios. Esto puede ayudar a identificar patrones de comportamiento, preferencias y necesidades de los usuarios, que pueden servir de base para el desarrollo de servicios bibliotecarios más personalizados y eficaces. En general, ChatGPT tiene el potencial de transformar la forma en que se prestan y evalúan los servicios bibliotecarios, y puede desempeñar un papel importante en la mejora de la satisfacción y el compromiso de los usuarios. Sin embargo, es importante señalar que el uso de ChatGPT debe complementarse con otros métodos de investigación para garantizar una comprensión exhaustiva y precisa de las necesidades y preferencias de los usuarios.

Anthropic supera a OpenAI con un chatbot capaz de leer una novela en menos de un minuto

Vincent, James. «Anthropic Leapfrogs OpenAI with a Chatbot That Can Read a Novel in Less than a Minute». The Verge, 12 de mayo de 2023. https://www.theverge.com/2023/5/12/23720964/chatbot-language-model-context-window-memory-anthropic-claude.

Anthropic ha ampliado la ventana contextual de su chatbot Claude a 75.000 palabras, lo que supone una gran mejora respecto a los modelos actuales. Anthropic afirma que puede procesar una novela entera en menos de un minuto.

Una limitación de los chatbots que a menudo se pasa por alto es la memoria. Si bien es cierto que los modelos lingüísticos de IA que alimentan estos sistemas se entrenan con terabytes de texto, la cantidad que estos sistemas pueden procesar cuando están en uso -es decir, la combinación de texto de entrada y de salida, también conocida como su «ventana contextual»- es limitada. En el caso de ChatGPT, es de unas 3.000 palabras. Hay formas de evitarlo, pero sigue sin ser una gran cantidad de información con la que operar.

Ahora, la startup de IA Anthropic (fundada por antiguos ingenieros de OpenAI) ha ampliado enormemente la ventana de contexto de su propio chatbot Claude, elevándola a unas 75.000 palabras. Como señala la empresa en una entrada de su blog, eso es suficiente para procesar todo El Gran Gatsby de una sola vez. De hecho, la empresa probó el sistema editando una sola frase de la novela y pidiéndole a Claude que detectara el cambio. Lo hizo en 22 segundos.

La ventana contextual de Claude puede procesar ahora 100.000 tokens, frente a los 9.000 anteriores. En comparación, la GPT-4 de OpenAI procesa unos 8.000 tokens (no es el modelo estándar disponible en ChatGPT, hay que pagar para acceder a él), mientras que un modelo de GPT-4 completo de lanzamiento limitado puede manejar hasta 32.000 tokens.

De momento, la nueva capacidad de Claude sólo está disponible para los socios comerciales de Anthropic, que acceden al chatbot a través de la API de la empresa. También se desconoce el precio, pero es seguro que será un aumento significativo. Procesar más texto significa gastar más en computación.

Pero la noticia demuestra que la capacidad de los modelos lingüísticos de IA para procesar información está aumentando, lo que sin duda hará que estos sistemas sean más útiles. Como señala Anthropic, un humano tarda unas cinco horas en leer 75.000 palabras de texto, pero con la ventana de contexto ampliada de Claude, potencialmente puede asumir la tarea de leer, resumir y analizar un documento largo en cuestión de minutos (aunque no hace nada contra la persistente tendencia de los chatbots a inventarse información). Una ventana contextual más grande también significa que el sistema puede mantener conversaciones más largas. Uno de los motivos por los que los chatbots pueden divagar (alucinar) es que, cuando su ventana de contexto se llena, tienden a olvidar información previa. Para abordar este problema, el chatbot de Bing está limitado a 20 turnos de conversación. Esto significa que al proporcionar más contexto, se permite una mayor interacción y conversación fluida entre el usuario y el chatbot. Al establecer un límite en la cantidad de turnos, se busca mantener la relevancia de la información y evitar posibles desviaciones o malentendidos en la conversación.

Uno de los «padres» de la IA afirma que la preocupación por que esta tecnología pueda suponer una amenaza para la humanidad es «ridícula».

Yann LeCun, quien formó parte de un equipo ganador del Premio Turing en 2018 por sus avances en el aprendizaje automático, respondió a las afirmaciones de otros expertos, como Sam Altman, sobre los crecientes temores de que la IA se esté desarrollando demasiado rápido. LeCun afirmó que la preocupación de que la IA pueda representar una amenaza para la humanidad es «absurdamente ridícula».

Un experto en inteligencia artificial ha declarado que las preocupaciones de que la tecnología represente una amenaza para la humanidad son «absurdamente ridículas». LeCun, conocido como el «goodfather» de la inteligencia artificial, formó parte del equipo de tres personas, junto a Yoshua Bengio y Geoffrey Hinton, que recibió el Premio Turing en 2018 por sus avances en el aprendizaje automático. Actualmente, ocupa el cargo de científico jefe de IA en Meta.

Yann LeCun afirmó: «¿Tomará el control la inteligencia artificial del mundo? No, es una proyección de la naturaleza humana sobre las máquinas». Durante el evento, LeCun afirmó que «no hay duda» de que en el futuro las computadoras serán más inteligentes que los humanos, pero señaló que aún faltan años o incluso décadas para que eso suceda, según informó la BBC. También dijo que sería un error mantener la investigación sobre IA «bajo llave». La IA será cada vez más fiable y segura, y que las preocupaciones sobre la IA eran exageradas.

La reciente proliferación de inteligencia artificial generativa, que incluye chatbots como ChatGPT y Bing, y generadores de imágenes como DALL-E y Midjourney, ha generado un acalorado debate entre expertos sobre si se está desarrollando demasiado rápido. Las preocupaciones incluyen la capacidad de la IA para desarrollar sesgos y «alucinaciones», así como su papel en la difusión de desinformación e imágenes falsas.

Algunos líderes tecnológicos, científicos e influyentes empresarios han pedido una regulación global más cercana de la IA y un mayor enfoque en la ética. El colaborador de LeCun, Bengio, Elon Musk y el cofundador de Apple, Steve Wozniak, se encontraban entre los firmantes de una carta abierta a principios de este año que pedían una pausa de seis meses en el desarrollo de la IA avanzada.

Varios expertos en IA también firmaron una declaración del Centro para la Seguridad de la IA el mes pasado, que afirmaba que «mitigar el riesgo de extinción causado por la IA debería ser una prioridad global junto con otros riesgos a escala societal como las pandemias y la guerra nuclear».

Según una encuesta realizada a los principales CEO por el Instituto de Liderazgo Ejecutivo de Yale, informada por CNN, el 34% de los encuestados afirmaron que la IA podría «destruir a la humanidad» en 10 años, y el 8% dijo que incluso podría ocurrir en cinco años. El 58% dijo que no creía que la posible catástrofe de la IA estuviera exagerada.

Sin embargo, algunas figuras con influencia en el mundo tecnológico han elogiado los numerosos casos de uso de la IA y han advertido contra la introducción de una moratoria en su desarrollo. Bill Gates, por ejemplo, dijo que aunque existen preocupaciones comprensibles sobre la IA, esta podría tener efectos positivos importantes en la atención médica, la educación y la lucha contra la crisis climática. Marc Andreessen advirtió contra el «pánico moral generalizado sobre la IA» y afirmó que las personas tienen una «obligación moral» de fomentar su desarrollo.

La Biblioteca Pública de Los Ángeles cuenta con un laboratorio para que las personas puedan digitalizar soportes antiguos como cintas VHS y disquetes.

The Memory Lab | Los Angeles Public Library

El Laboratorio de la Memoria es un espacio para la digitalización gratuita de fotografías, documentos, grabaciones audiovisuales y otros formatos. Proporciona al personal y a los usuarios de la Biblioteca directrices, herramientas y formación para el archivo personal analógico y digital.


Cada vez más, los materiales que conforman la vida de las personas son más digitales, pero no todo el mundo tiene el equipo o los conocimientos necesarios para cuidarlos adecuadamente. Muchos formatos analógicos, como el VHS, se degradan con el tiempo y necesitan ser digitalizados antes de que las grabaciones se pierdan.

La Biblioteca Pública de Los Ángeles se suma a la preservación digital, con la creación de DIY Memory Lab, un nuevo espacio dentro de Octavia Lab en la Biblioteca Central. Con este laboratorio de autoservicio, los usuarios pueden preservar tesoros mediáticos del pasado utilizando herramientas de digitalización profesionales.

El uso del equipamiento del laboratorio es gratuito para los titulares de carnet de la Biblioteca Pública de Los Ángeles (que es gratuita para todos los residentes de California), aunque previamente debe de asistir a una orientación en línea y hacer una reserva.

La Biblioteca Pública de Los Ángeles ofrece los siguientes servicios para ayudar a las personas en su viaje personal de archivo y preservación digital.

Estos son algunos de los materiales que se pueden digitalizar en el laboratorio:

Documentos
Fotos, diapositivas, negativos
Película Super 8 y 8 mm (sólo imagen, sin audio)
Cintas de audio compactas
CD y DVD
DV y MiniDV (SP)
Disquetes de 3,5 pulgadas
Minidisco
Cinta de audio de bobina a bobina
VHS (SP y EP)
Discos de vinilo (LP y 45)

La Finalidad de estos laboratorios de la memorias son una forma de que las organizaciones conecten personalmente con sus comunidades, salven la historia compartida e impulsen los principios de conservación y acceso.

La ciencia entre dos pandemias (1918-2020): cambios en la organización de la actividad científica y su integración en la enseñanza

Maletta, Héctor. La ciencia entre dos pandemias (1918-2020): cambios en la organización de la actividad científica y su integración en la enseñanza. Universidad del Pacífico, 2023

Texto completo

Este estudio sobre las transformaciones en la organización de la ciencia desde la pandemia de 1918 hasta la de 2020 continúa con una larga indagación del autor acerca de la actividad científica, desarrollada durante más dos décadas. Muchos de los temas de este libro fueron expuestos y discutidos por el autor en diversos cursos y seminarios en varias instituciones científicas de América Latina y Europa. Esa prolongada labor originó dos libros previos: Epistemología aplicada: metodología y técnica de la producción científica (2009) y Hacer ciencia: teoría y práctica de la producción científica (primera edición, 2015; edición corregida, 2019), ambos publicados en Lima por la Universidad del Pacífico. El primero (2009) se concentró en los aspectos prácticos de la producción científica, a partir de una apretada síntesis de los debates filosóficos del siglo XX sobre la naturaleza y metodología de la ciencia que culminaron en las obras de Popper y Lakatos, y ofrecía una detallada exposición metodológica orientada a estudiantes de posgrado y a la preparación de tesis. Hacer ciencia (2015/2019) expandió el análisis de la teoría de la ciencia, centrándose especialmente en desarrollos más recientes (aproximadamente desde 1970-1980). En ellos, la ciencia no es caracterizada como un acervo de conocimientos, teorías y proposiciones, es decir como un saber, sino como un hacer, como una actividad cuyos resultados y métodos están en permanente evolución. El presente libro, siguiendo esa concepción, no se centra en un análisis filosófico sobre la validez de las teorías y métodos de la ciencia, sino en los aspectos que definen la organización de la actividad científica. Esta ha evolucionado desde sus humildes orígenes en siglos pasados, transformándose sustancialmente sobre todo en los últimos 100 años, con una enorme expansión de los resultados científicos y sus aplicaciones tecnológicas.

Casada con los libros

Casada con los libros

María Elena Walsh

No hubo rito iniciático ni promesa de eterna fidelidad, sólo sucedió temprano, como algunas bodas primitivas. Estamos envejeciendo juntos, y quizás juntos nos iremos de este mundo. En épocas inquietas, algunos fueron arrojados por la borda, otros se extraviaron; los elegidos permanecen en el remanso de la vida, disputando el espacio y desafiando al olvido. La luz implacable destiñó sus lomos y a veces la tinta interior, como si empezaran a callar.

Son libros, y una se ha casado con ellos, prometiendo cuidarse en la dicha y la adversidad, la enfermedad y la salud. No siempre fue perfecta la convivencia, pero sí fue imposible la separación.

Mundo de deportados, inundados, exiliados. Multitudes que arrastran sus bártulos por las aguas y los desiertos: el colchón, la ollita, los atados de trapo, quizás un perro viejo. ¿Qué haría la casada con los libros en una situación límite? O, como se suele preguntar: ¿Qué libros se llevaría a una isla desierta? ¿A qué libro se abrazaría en un avión en llamas? ¿Cuál escogería al ser obligada repentinamente a mudarse de país o de planeta?

(La Odisea, El Quijote, Shakespeare, Borges…¡Diccionarios!)

La que viajaba en barco de carga siempre llevaba una maleta entera de libros, la mayoría de poesía. En la cabina improvisaba una estantería sobre las otras maletas. En diminutos cuartos de hoteles y sólo de pasaje, acomodaba los preferidos. Cuando llegó la era del avión llevaba unos cuantos o demasiados como “equipaje de mano”, confiando en las energía juveniles.

En las épocas de máxima escasez, mágicamente aparecía dinero destinado a comprar otros, y otros más.

Entonces estaban las buenas hadas, alguno de esos ángeles Fernández, que regalaban libros, así , al descuido, como si le sobraran o no los hubieran adquirido. Eran pobres, quizás los robaban santamente.

Y otros lucían sus bibliotecas en esas afelpadas casas de Buenos Aires, con mesas vestidas de largo y portarretratos de plata, posesiones que jamás entraban en el reino de lo envidiable. Libros encuadernados y libros de artes, enormes mamotretos heredados. Gente, por otra parte, que jamás se mudaba, se había puesto a vivir eternamente entre sus papeles de lujo, sin temores ni sobresaltos. No regalaban nada.

Diría que hoy, en casas de gente de posibles, no se ven libros, arrasados por el torbellino de una decoración de moda que, si los tiene en cuenta es precisamente como decorado. Desde que recuerde, al entrar en una casa sin libros a la vista me asalta una inquietud insoportable, solo quiero irme.

Claro que las casas de pobres no suelen tener libros, siempre que supongamos que sólo son pobres los desocupados o los obreros manuales, y lleguemos a la desatinada conclusión de que no es pobre un profesor o un periodista o un escriba o …

Y además estaban las mudanzas. Muchas, de barco a hotel, de pensión a cuartito, de cuartito a departamento. Cuántas a lo largo de una vida, cuánto acarreo, cuánto peso, cuánta indecisión para ordenarlos, aunque fuera a la bartola.

De la reciente y misteriosa guerra del Golfo, con sus misiles con cabeza inteligente, recuerdo una imagen fugaz, tras un bombardeo en Tel Aviv. Se veía un modesto departamento partido por la mitad, y había quedado al desnudo una pared abarrotada de libros. Libros modestos, manoseados, desordenados, tesoros en todo su esplendor.

“Una biblioteca con libros viejísimos”, escribió el periodista, que era también, o sobre todo, un escritor. El escritor-periodista no es tan pichón, sus libros también deben de estar viejísimos o por lo menos un tanto caducos, salvo que su bibliotecas sea de estanterías laqueadas de blanco inmaculados, con colecciones impolutas de libros nuevos, recién adquiridos y sin abrir. Quizás los hay, pero a mí me producen cierto repeluzno. Como la costumbre de otro amigo, tampoco jovencísimo, sólo maniático, que una vez por mes ¡les pasa la aspiradora a todos y uno por uno!

¿Fue quizás un desplazamiento de una adjetivo que quiso endilgar a mi persona? No incurrí en ese psicoanálisis silvestre, y si así fuera no me ofende. Si me ofendió que calificara de ese modo a mis compañeros de toda la vida. Compañía, tesoro, que ya alcanza el medio siglo, y a mucha honra. Han sorteado mudanzas y borrascas, ímpetus de limpieza o de orden en que muchos fueron a parar a mano ajena o sencillamente a la basura.

Se me pierden en los estantes porque la luz ha desteñido sus lomos, casi debo adivinarlos, recordando que éste era azul, el de más allá rosado. Si los hubiera guardado a todos a lo largo de la vida, debería de estar viviendo en una mansión, ellos los verdaderos habitantes, yo sólo como pasajera, hurtándoles espacio, imaginándolos adheridos a todas las paredes , incluso tapiando ventanas y, mediante algunas astucia, cubriendo los techos.

Lamento no haber guardado los primeros ejemplares que pasaron por mis manos, víctimas de desapego, mudanzas y suertes varias. Sólo recuerdo que junto a mi cama había una pequeña estantería fabricada por mi padre, con la colección completa de los Guillermos de la inglesa Richmal Crompton, alguno de Walt Disney, colecciones españolas de cuentos de hadas, de Grimm, de Perrault, de Las mil y una noches, más El millón de chistes.

Después o conjuntamente fueron los cuadernillos de apretada letra de Julio Verne o Dickens. Casi todos ya eran viejos por sus características a dos columnas, ilustraciones anticuadas o torpes, papel amarillo, muchos adquiridos a segunda mano. Pero a nadie se le habría ocurrido descartarlos por su vetustez. Pertenecían a una era en que no se pretendía hacer más atractiva la lectura a los chicos, simplemente leíamos lo que caía en nuestras manos.

Pasada la pubertad, sobrevino la manía de asegurarnos su propiedad estampándole nombre y fecha. Así es como compruebo que en la adolescencia leí mucho que sin duda no alcanzaba a entender ni apreciar, pero , como dice Italo Calvino: Hay en la obra una fuerza especial que consigue hacerse olvidar como tal, pero que deja su simiente.

Simiente, partícula de dicha, tarea y recreo, aventura con infinitas peripecias, puerta celestial abierta en la adversidad.

Donde no hay libros hace frío. Vale para las casas, las ciudades, los países. Un frío de cataclismo, un páramo de amnesia

¿El libro está destinado a desaparecer? Paciencia, lo recordaremos y seguirá viviendo en nosotros, como cualquier difunto querido, mientras adentro nieva en las pantallas y afuera en la estepa aúllan los lobos.

María Elena Walsh. «Casada con los libros» Diario Brujo. Espasa Hoy. 1999

Fuente

Hacia una metodología de evaluación y segmentación de la demanda de datos abiertos

Verhulst, Stefaan G., y Andrew Young. «Toward an Open Data Demand Assessment and Segmentation Methodology» GovLab, 2018.

Texto completo

Plantillas

Metodología

En todo el mundo se invierte mucho tiempo y recursos en poner los datos públicos al alcance de todos con el objetivo general de mejorar la vida de las personas. Cada vez hay más pruebas del impacto de los datos abiertos en la mejora de la gobernanza, la capacitación de los ciudadanos, la creación de oportunidades económicas y la resolución de problemas públicos.

Sin embargo, gran parte del valor potencial de los datos abiertos sigue sin aprovecharse, en parte porque a menudo no sabemos quién los utiliza o, lo que es más importante, quién no los utiliza pero podría beneficiarse de la información que generan. Al identificar, priorizar, segmentar y comprometerse con la demanda actual y futura de datos abiertos de forma sistémica y sistemática, los profesionales pueden garantizar que los datos abiertos estén mejor orientados.

Sabemos que no podemos centrarnos simplemente en publicar datos abiertos, ni construir un portal sin comprender sus posibles usos y demanda. Sin embargo, a menudo hacemos precisamente eso. Comprender y satisfacer la demanda de datos abiertos puede aumentar el impacto global y el rendimiento de la inversión de los fondos públicos.

El GovLab, en colaboración con el Banco Interamericano de Desarrollo, y con el apoyo de la Agencia Francesa de Desarrollo, ha desarrollado la Metodología de Evaluación y Demanda de Datos Abiertos (Beta) para proporcionar a los responsables políticos y a los profesionales de los datos abiertos un enfoque para identificar, segmentar y comprometerse con la demanda. Este proceso busca específicamente empoderar a los defensores de los datos dentro de los organismos públicos que desean mejorar la capacidad de sus datos para mejorar la vida de las personas.

La ética de revelar el uso de herramientas de inteligencia artificial en la redacción de manuscritos académicos

Hosseini, Mohammad, David B Resnik, y Kristi Holmes. «The Ethics of Disclosing the Use of Artificial Intelligence Tools in Writing Scholarly Manuscripts». Research Ethics, 15 de junio de 2023, 17470161231180448. https://doi.org/10.1177/17470161231180449.

En este artículo se analizan cuestiones éticas relacionadas con el uso y la divulgación de herramientas de inteligencia artificial (IA), como ChatGPT y otros sistemas basados en grandes modelos lingüísticos (LLM), para escribir o editar manuscritos académicos.

Algunas revistas, como Science, han prohibido el uso de LLM por los problemas éticos que plantean en relación con la autoría responsable. Aquí se argumenta que ésta no es una respuesta razonable a los enigmas morales creados por el uso de los LLM, ya que las prohibiciones son inaplicables y fomentarían el uso no revelado de los LLM. Además, los LLM pueden ser útiles para redactar, revisar y editar textos, y promueven la equidad en la ciencia. Otros han argumentado que los LLM deberían mencionarse en los agradecimientos, ya que no cumplen todos los criterios de autoría.

En el artículo se sostiene que nombrar a los LLM como autores o mencionarlos en los agradecimientos son formas inapropiadas de reconocimiento porque los LLM no tienen libre albedrío y, por lo tanto, no pueden ser considerados moral o legalmente responsables de lo que hacen. Las herramientas en general, y el software en particular, suelen citarse dentro del texto, y luego se mencionan en las referencias.

Se proporcionan sugerencias para mejorar el Estilo APA para referenciar ChatGPT con el fin de indicar específicamente el colaborador que utilizó los LLM (porque las interacciones se almacenan en cuentas de usuario personales), la versión y el modelo utilizados (porque la misma versión podría utilizar diferentes modelos de lenguaje y generar respuestas disímiles, por ejemplo, ChatGPT Mayo 12 Versión GPT3.5 o GPT4), y el tiempo de uso (porque los LLM evolucionan rápidamente y generan respuestas disímiles a lo largo del tiempo).

Se recomienda que los investigadores que utilicen LLMs:

(1) revelen su uso en la introducción o en la sección de métodos para describir de forma transparente detalles tales como las indicaciones utilizadas y señalar qué partes del texto se ven afectadas,

(2) utilicen citas y referencias en el texto (para reconocer sus aplicaciones utilizadas y mejorar la localización y la indexación), y

(3) registren y presenten sus interacciones relevantes con LLMs como material suplementario o apéndices.

Marco de Referencia para Habilidades para el Manejo de la Información en la Educación Superior (ACRL) en español

Marco de Referencia para Habilidades para el Manejo de la Información en la Educación Superior, ACRL, 2018

Spanish Translation (PDF)

Traducción al español del «Framework for Information Literacy for Higher Education» Recibido por la mesa directiva de ACRL en febrero 2, 2015. Adoptado por la mesa directiva de ACRL en enero 11, 2016.

The Framework for Visual Literacy in Higher Education (PDF) (April 2022)

Spanish Translation (PDF)