Archivo por meses: marzo 2021

Haciendo historia: herramientas para la investigación histórica

Pablo Pozzi. Mariana Mastrángelo.. et al. Haciendo historia: herramientas para la investigación histórica. Clásico, 2021

Texto completo

Este libro consta de una serie de ensayos cuyo objetivo es plantear problemas de investigación en Historia. No es un recetario metodológico, sino más bien se trata de plantear cómo algunos historiadores han encarado su labor y elaborado diversas formas de aproximación que les permitieran respuestas. Ninguno de los autores y autoras de este volumen pertenece a la misma “escuela histórica”, y de hecho son pocas las coincidencias en cuanto a enfoques teóricos y perspectivas historiográficas. Son estos contrastes, a partir de sus prácticas como investigadores, los que creemos tienen utilidad. Se trata de plantearles problemas y sugerencias a los futuros historiadores para que éstos, abriendo sus mentes y flexibilizando sus prácticas, puedan encontrar, cada uno, su propio método para “hacer historia”.

Coste total de la gestión de colecciones: creación responsable de colecciones en archivos y colecciones especiales

Chela Scott Weber, et. al. Total Cost of Stewardship: Responsible Collection Building in Archives and Special Collections. Ohio: OCLC, 2021

Texto completo

Este informe de OCLC Research es una colección de recursos diseñados para apoyar a los archivos y las colecciones especiales en la toma de decisiones informadas y compartidas sobre la creación de colecciones; reunir las consideraciones sobre la gestión de colecciones y el desarrollo de las mismas; y apoyar la comunicación entre los colegas que desempeñan funciones de curaduría, administración y servicios técnicos.

Desarrollado por OCLC Research Library Partnership’s (RLP) Collection Building and Operational Impacts Working Group, Total Cost of Stewardship Framework es un marco que propone un enfoque holístico para comprender los recursos necesarios para adquirir y administrar responsablemente archivos y colecciones especiales. Total Cost of Stewardship Framework responde al desafío actual de los atrasos descriptivos en los archivos y las colecciones especiales al conectar las decisiones de desarrollo de la colección con las responsabilidades de administración.

Informe del programa de digitalización compartida de colecciones de HathiTrust 2021

Evaluación del programa de impresión compartida de HathiTrust (enero de 2020)

HathiTrust Releases “Shared Print Program Assessment” Report.

Texto completo

A finales de agosto de 2020, HathiTrust inició un proceso para recabar la opinión de las entonces 77 bibliotecas del consorcio sobre sus puntos de vista y opiniones acerca de su programa «Shared Print Program» The goal was not only to learn about satisfaction levels, but to also discuss and identify potential new services and enhancements for our program.

Las bibliotecas miembros de HathiTrust se han comprometido a conservar alrededor de 18,4 millones de volúmenes de monografías durante 25 años en el marco del programa Shared Print Program de digitalización compartida de HathiTrust. Estos volúmenes representan más de 5,6 millones de títulos individuales conservados en la Biblioteca Digital HathiTrust (aproximadamente el 76% de todas las monografías digitales de HathiTrust), lo que supone un paso importante hacia el objetivo principal del programa: custodiar copias impresas de todos los fondos digitales de HathiTrust.

Los objetivos principales de «Shared Print Program» son garantizar la conservación de las colecciones impresas y digitales mediante la vinculación de ambas, reducir los costes generales de la gestión de las colecciones para los miembros de HathiTrust y catalizar la gestión colectiva de las colecciones a nivel nacional/continental.

Los atributos clave del programa son

  • Asegurar los compromisos de retención de los fondos impresos que reflejan los títulos de libros en la colección digital de HathiTrust
  • Mantener una colección impresa prestable distribuida entre las colecciones miembros de HathiTrust
  • Reflejar el apoyo de todos los miembros de HathiTrust y proporcionarles beneficios
  • Aprovechar los acuerdos existentes de impresión compartida y de intercambio de recursos y evitar que se alteren las otras afiliaciones de los miembros.

La encuesta fue la primera oportunidad de HathiTrust de conocer directamente las opiniones de las bibliotecas de conservación sobre los objetivos, la satisfacción y los posibles nuevos servicios del programa de digitalización compartida. Durante la encuesta, también se organizaron 7 debates diferentes con las partes interesadas, a los que asistieron 36 participantes que representaban a 32 instituciones miembros diferentes.

La fundación de HathiTrust se basa en las asociaciones de bibliotecas con una visión de trabajo colectivo y la capacidad de hacer más como colectivo que como bibliotecas individuales. La HTSPP se basa en este concepto al crear una colección impresa compartida vinculada a la colección digital de HathiTrust. Tanto en las respuestas a la encuesta como en los debates con las partes interesadas, surgieron temas comunes. Entre ellos:

Satisfacción de los miembros y valor del programa

● La mayoría de las bibliotecas tienen un alto nivel de satisfacción con el programa HTSPP y el nivel de su propia biblioteca de participación en el programa.

● El objetivo del del programa HTSPP de preservar tanto las colecciones impresas como las digitales sigue siendo importante y es una de las principales razones por las que las bibliotecas participan.

● Varios de los servicios propuestos en el Informe del Grupo de Trabajo de Planificación del Archivo de Monografías Impresas de HathiTrust siguen siendo valorado entre los participantes, pero algunas de las ideas allí mencionadas se perciben como de menor valor hoy que en 2015

Servicios

● El programa HTSPP se considera una expansión y un servicio de la afiliación y que los miembros están implicado a participar simplemente como parte de sus funciones como miembros. Es de gran valor porque, al igual que otros servicios de HathiTrust, HTSPP demuestra que las bibliotecas pueden hacer colectivamente más que solas.

● La analítica y los datos son esenciales para mejorar los programas de digitalización compartida. HathiTrust y sus miembros necesitan estos datos para gestionar responsablemente las colecciones locales y globales, asignar valor a la impresión compartida, y tener una mejor comprensión de los riesgos de la colección.

● La preservación sigue considerándose un valor único del programa HTSPP debido a la
conexión entre lo digital y lo impreso, pero el acceso a los materiales también es importante. Sin embargo, se necesitan más datos para comprender los riesgos para la preservación derivados de la circulación para la colección global de materiales impresos compartidos.

● En general, hay muy pocas barreras para la participación en el HTSPP, pero las mejoras en torno a los requisitos y la presentación de datos, la insuficiencia de recursos locales y la falta de temas de conversación en torno al valor de la digitalización compartida son un reto para algunos.

Orientaciones futuras

● La falta de verificación y de garantías de las condiciones de los compromisos preocupa a los miembros a la hora de pensar en la conservación a largo plazo de los documentos impresos compartidos. Por otro lado, los miembros reconocieron que el hecho de no exigir la verificación de los volúmenes comprometidos hacía que las barreras para participar como socios fueran bastante bajas.

● La ampliación del programa HTSPP es fundamental para los encuestados. La ampliación de la duración de los compromisos, que actualmente es de 25 años, es menos preocupante, sino que el programa debería centrarse en nuevos compromisos, nuevos formatos y la recopilación de datos en primer lugar.

Servicios de bibliotecarios de enlace en bibliotecas universitarias: descripciones de las funciones de enlace, responsabilidades y servicios ofrecidos

Logue, Susan, John Ballestro, Andrea Imre, and Julie Arendt. Liaison Services. SPEC Kit 301. Washington, DC: Association of Research Libraries, October 2007.

Texto completo

Este SPEC Kit explora las funciones actuales de los enlaces en las bibliotecas de la ARL, los cambios de enfoque en sus interacciones con los departamentos académicos, si los enlaces están siendo reactivos a las necesidades del profesorado y los estudiantes, socios en la provisión de enseñanza/instrucción bibliotecaria, y pioneros en el nuevo mundo electrónico o tienen una participación limitada con los departamentos académicos. Documenta cómo las bibliotecas mezclan las actividades de las responsabilidades tradicionales de los enlaces con las nuevas tendencias fomentadas por la evolución de las necesidades de los usuarios de las bibliotecas actuales.

La encuesta se distribuyó a las 123 bibliotecas miembros de la ARL en mayo de 2007. Sesenta y seis bibliotecas -63 académicas y 3 no académicas- respondieron antes de la fecha límite, lo que supone un índice de respuesta del 54%. Sólo una de las bibliotecas universitarias no presta servicios de enlace a los departamentos académicos de su universidad; estos servicios no son aplicables a las bibliotecas no universitarias. Veintinueve de las bibliotecas que respondieron (49%) comenzaron a ofrecer servicios de enlace antes de 1980.

Este SPEC Kit incluye documentación de los encuestados en forma de descripciones de las funciones de enlace, responsabilidades y servicios ofrecidos, descripciones de puestos de trabajo y materiales de formación para los enlaces.

Directrices para el trabajo de bibliotecario de enlace en la gestión de colecciones y servicios

«Guidelines for Liaison Work in Managing Collections and Services«, American Library Association, September 29, 2008.

Texto completo

Preparado por Liaison with Users Committee, Collection Development and Evaluation Section, Reference and User Services Association (RUSA), 1992, revisado en 2001. Aprobado por la Junta Directiva de la RUSA, junio de 2001. Revisado en 2009 por el Liaison with Users Committee of CODES. Aprobada por el Comité de Normas y Directrices de RUSA, en enero de 2010. Aprobado por el Consejo de Administración de la RUSA en marzo de 2010.

1.0 Introducción

Con el fin de reconocer la naturaleza cambiante del trabajo de enlace y de elaborar un documento de formación para los bibliotecarios con responsabilidades en el desarrollo de colecciones, el Liaison with Users Committee of CODES (Sección de Desarrollo y Evaluación de Colecciones de la Asociación de Servicios de Referencia y Usuarios, una división de ALA) revisó las directrices existentes entre 1997 y 2000. El Comité de Normas y Directrices de la RUSA editó el documento resultante en 2001. Revisado en 2009 por el Liaison with Users Committee de CODES.

2.0 Objetivo

Este documento pretende ayudar a los bibliotecarios a identificar los grupos de usuarios de la biblioteca en varios tipos de bibliotecas y sugerir las formas en que estos grupos pueden participar en los servicios y asuntos de la colección. También puede utilizarse para identificar los objetivos y las oportunidades de formación continua para los enlaces en función de la declaración de la misión y las prioridades de su institución.

3.0 Definición del trabajo de enlace

3.1 El trabajo de enlace es el proceso mediante el cual los bibliotecarios hacen participar a los usuarios de la biblioteca en la evaluación de las necesidades y servicios de la colección y en la medición de la satisfacción de los usuarios con la colección.
3.2 El trabajo de enlace incluye la identificación de las necesidades de los usuarios, la evaluación de las colecciones existentes, la eliminación de materiales superfluos y la localización de recursos que mejoren las colecciones.
3.3 La labor de enlace permite a la biblioteca comunicar a su público las políticas, los servicios y las necesidades de sus colecciones y mejorar las relaciones públicas de la biblioteca.
3.4 La labor de enlace permite a la clientela de la biblioteca comunicar sus necesidades y preferencias al personal y al órgano rector de la misma.
3.5 Los bibliotecarios que actúan como enlaces tienen varios títulos y descripciones de trabajo.

4.0 Formación y apoyo a los enlaces de la biblioteca

4.1 La formación, los intereses y la experiencia profesional de enlace en las bibliotecas deberían reflejar, en la medida de lo posible, los intereses y las necesidades de las comunidades a las que se dirigen.
4.2 El apoyo institucional debe desarrollar o mejorar los conocimientos y habilidades de los enlaces mediante la formación continua, la capacitación en el trabajo, los acuerdos de tutoría, las reuniones formales e informales, el tiempo para desarrollar relaciones de enlace con grupos externos y la orientación sobre las operaciones relacionadas (incluidos los servicios fiscales y técnicos, el suministro de literatura profesional y el acceso a grupos de apoyo electrónico).

5.0 El trabajo de enlace en las bibliotecas públicas

5.1 Política de desarrollo de la colección
5.1.1 Proporcionar políticas detalladas de desarrollo de la colección que definan los parámetros de los recursos y servicios y describan los mecanismos para modificar las políticas.
5.1.2 Poner la política de desarrollo de la colección a disposición del personal y de los usuarios.

5.2 Usuarios

5.2.1 Reconocer que algunos usuarios tienen necesidades e intereses especiales que requieren una evaluación y gestión de la colección específica.
5.2.2 Los usuarios incluyen, entre otros, a los lectores recreativos, los grupos cívicos, los organismos gubernamentales, los empresarios, las personas mayores, las personas con discapacidad, los estudiantes, los profesores, las poblaciones institucionalizadas, lectores no ingleses y personas que participan en programas de alfabetización.

5.3 Actividades de enlace

5.3.1 Involucrar a la clientela en la gestión de la colección en la medida de lo posible, con el fin de garantizar que los materiales satisfagan las necesidades de los usuario y que éstos conozcan los materiales y los servicios de que disponen.
5.3.2 Las actividades formales sugeridas incluyen, entre otras, las siguientes: programas de divulgación dirigidos a grupos de usuarios insuficientemente atendidos; relaciones de cooperación con instituciones y organizaciones educativas; coordinación con el personal de la biblioteca que ofrece programas para adultos y jóvenes; interacción con las secciones de los Amigos de la Biblioteca y los consejos consultivos; formación de grupos específicos de usuarios; y establecimiento de un procedimiento para que el personal y los usuarios sugieran y/o ofrezcan adquisiciones.
5.3.3 Las actividades informales sugeridas incluyen, pero no se limitan a: la interacción con el personal y los usuarios sobre las necesidades de la colección; el seguimiento de los medios de comunicación locales para los materiales sugeridos; el análisis de los datos de uso de la colección; y el trabajo en los mostradores de atención al público de forma regular para observar qué materiales se utilizan y qué se necesitan.

6.0 Trabajo de enlace en las bibliotecas académicas

6.1 Política de desarrollo de la colección

6.1.1 Proporcionar políticas detalladas de desarrollo de la colección que definan los parámetros de los recursos y servicios y describan los mecanismos para modificar las políticas.
6.1.2 Poner la política de desarrollo de la colección a disposición del personal y de los usuarios.

6.2 Usuarios

6.2.1 Identificar y definir los distintos grupos de usuarios (estudiantes, profesores, personal y otros) para que todos puedan comprender las expectativas de servicio.

6.3 Actividades de enlace

6.3.1 Involucrar a los usuarios en los servicios y asuntos de la colección en la medida de lo posible, para garantizar que los materiales satisfacen las necesidades de los usuarios y que éstos son conscientes de los materiales y servicios de que disponen.
6.3.2 Las actividades formales sugeridas incluyen, entre otras, las siguientes: encuestas a los usuarios de la biblioteca para evaluar su satisfacción con los recursos de la misma; reuniones periódicas con el profesorado para conocer los desarrollos curriculares previstos y para identificar nuevos recursos; comunicación de los materiales y servicios disponibles; y establecimiento de un proceso por el que los usuarios de la biblioteca puedan sugerir compras.
6.3.3 Las actividades informales sugeridas incluyen, entre otras, las siguientes: participación en organizaciones y actividades del campus; seguimiento de los medios de comunicación del campus para las actividades y eventos que afectan a las colecciones; y fomento del uso y apoyo de la biblioteca por parte de los no usuarios.

7.0 Trabajo de enlace en las bibliotecas especiales

7.1 Política de desarrollo de la colección

7.1.1 Proporcionar políticas detalladas de desarrollo de la colección que definan los parámetros de los recursos y servicios y describan los mecanismos para modificar las políticas.
7.1.2 Poner la política de desarrollo de la colección a disposición del personal y de los usuarios.

7.2 Usuarios

7.2.1 Identificar y definir las poblaciones de servicios y aclarar los niveles de servicio que deben esperar los usuarios internos y externos en función de la declaración de la misión y las prioridades de su institución.
7.2.2 Se debe alentar a los usuarios externos a utilizar los recursos de la biblioteca que apoyan sus actividades si ese uso no afecta negativamente a los usuarios internos.

7.3 Actividades de enlace

7.3.1 El personal de la biblioteca debe mantenerse al corriente de los proyectos e iniciativas de la organización, de los avances en los campos pertinentes, de la normativa y de la producción de nuevos materiales que apoyen las actividades de las instituciones mediante la interacción con otro personal y el estudio sistemático de revistas profesionales, catálogos y documentos de planificación.
7.3.2 Animar a los usuarios externos a compartir sus conocimientos sobre los avances y los recursos que mejoran la experiencia en los campos pertinentes.

Análisis económico de las colecciones científicas en las bibliotecas universitarias

Schindel, David E.; (IWGSC), Economic Study Group of the Interagency Working Group on Scientific Collections (2020): Economic Analyses of Federal Scientific Collections: Methods for Documenting Costs and Benefits. The Smithsonian Institution. Report. https://doi.org/10.5479/si.13241612.v1 

Texto completo

The Economic Study Group of the U.S. Interagency Working Group on Scientific Collections (IWGSC) de Estados Unidos examinó los aspectos económicos de las colecciones científicas federales. Su informe proporciona un marco para los análisis económicos, incluyendo métodos para documentar sus costes de funcionamiento a largo plazo y los beneficios que generan.

Antecedentes y objetivos. El gobierno federal de los Estados Unidos lleva a cabo y/o apoya la investigación en una amplia gama de disciplinas científicas. Esta investigación suele basarse en objetos físicos que van desde los microbios hasta las rocas lunares, desde los fósiles que se remontan a miles de millones de años hasta las muestras médicas de emergencia tomadas de poblaciones humanas durante las pandemias. Los departamentos y organismos federales han tomado -y siguen tomando- decisiones estratégicas para conservar y preservar estos objetos en función de su valor potencial para usos futuros. Los miles de millones de objetos alojados en miles de estas colecciones son activos a disposición de las comunidades de investigación y desarrollo federales, no federales e internacionales.

El Congreso y la Oficina de Política Científica y Tecnológica han pedido a los departamentos y agencias que desarrollen metodologías estándar para documentar los costes y estimar el apoyo que necesitarán estas colecciones. Al mismo tiempo, conocer los beneficios generados por estas colecciones es esencial para la gestión basada en pruebas y la formulación de políticas.

El informe. En 2018, el IWGSC estableció un Grupo de Estudio Económico para desarrollar métodos para estimar los costos y beneficios asociados con las colecciones científicas federales de los Estados Unidos. El informe consultivo resultante para el IWGSC, Economic Analyses of Federal Scientific Collections, presenta un marco estándar para estimar los costes operativos a largo plazo, y describe cinco métodos diferentes para estimar y documentar los beneficios generados por las colecciones. Los métodos presentados en este informe van acompañados de ejemplos de su aplicación por parte de los departamentos y agencias federales de Estados Unidos, destacando cómo las diferencias entre las colecciones y sus misiones requieren métodos diferentes. El informe analiza los puntos fuertes y débiles de cada método y ofrece orientación a los organismos y a las recaudaciones sobre cómo seleccionar los métodos más adecuados.

Las colecciones no federales y no estadounidenses pueden encontrar este enfoque y los diferentes métodos valiosos para la elaboración de presupuestos, la gestión y el desarrollo de políticas basadas en pruebas.

Marketing en las bibliotecas públicas

Maria Leonor Cardoso Sérgio, P. (2007). O Marketing nas Bibliotecas Públicas Portuguesasnull: Publicações do Cidehus.

Texto completo

Las bibliotecas públicas, como cualquier otra organización, tienen su propio mercado y necesitan adoptar procedimientos y utilizar metodologías y técnicas adecuadas para gestionar la relación con ese mismo mercado de usuarios reales y potenciales. Es en este sentido que el marketing, una disciplina nacida y desarrollada en el seno de las organizaciones con ánimo de lucro, puede constituir una valiosa herramienta para lograr una gestión más eficiente de dichas instituciones.

Transmedia literacy e intertextualidad

Carlos Suárez Quiceno & Edwin Andrés Sepúlveda Cardona. (2016). Transmedia literacy e intertextualidad. Medellín : Funlam, 2016

Texto completo

Esta publicación trata de las narrativas transmedia, campo de objetos de estudio de múltiples fenómenos sobre medios de comunicación, nuevas plataformas digitales, distribución de contenidos y mediaciones entre los sujetos y los distintos sistemas de transmisión de mensajes.

Interpretación de los datos bibliométricos

Szomszor, M., Adams, J., Fry, R., Gebert, C., Pendlebury, D. A., Potter, R. W. K., & Rogers, G. (2021). Interpreting Bibliometric Data. Frontiers in Research Metrics and Analytics, 5, 30. https://doi.org/10.3389/frma.2020.628703

Muchos análisis académicos sobre buenas prácticas en el uso de datos bibliométricos abordan únicamente aspectos técnicos y no tienen en cuenta ni aprecian las necesidades, expectativas y prácticas reales de los usuarios. Los indicadores bibliométricos rara vez son la única prueba que se presenta ante cualquier grupo de usuarios. En el estado actual de los conocimientos, es más importante considerar cómo la evaluación cuantitativa puede hacerse sencilla, transparente y fácilmente comprensible que centrarse indebidamente en la precisión, la exactitud o las nociones académicas de pureza. Discutimos cómo la interpretación del «rendimiento» de una presentación que utiliza una bibliometría precisa pero resumida puede cambiar cuando se aplica la deconstrucción y visualización iterativa del mismo conjunto de datos. Desde el punto de vista de un gestor de investigación con recursos limitados, las decisiones de inversión pueden torcerse fácilmente a nivel gubernamental, de programa de financiación y de institución. Al explorar muestras de datos reales seleccionadas, también mostramos cómo la composición específica de cada conjunto de datos puede influir en los resultados interpretativos.

Los manuscritos de la biblioteca oculta de Dunhuang en el desierto de Gobi (China)

Dunhuang Library

A Secret Library, Digitally Excavated
By Jacob Mikanowski. The New Yorker, October 9, 2013

Ver noticia

Hace poco más de mil años, alguien selló una cámara en una cueva a las afueras de la ciudad oasis de Dunhuang, al borde del desierto de Gobi, en el oeste de China. La cámara se llenó con más de doscientos metros cúbicos de manuscritos atados. Permanecieron allí, ocultos, durante los siguientes novecientos años. Cuando la sala, que pasó a llamarse Biblioteca de Dunhuang, se abrió finalmente en 1900, fue aclamada como uno de los grandes descubrimientos arqueológicos del siglo XX, a la par que la tumba de Tutankamón y los Rollos del Mar Muerto.

La biblioteca fue descubierta por accidente. A principios de la Edad Media, Dunhuang había sido una floreciente ciudad-estado. También había sido famosa durante mucho tiempo como centro de culto budista; los peregrinos recorrían grandes distancias para visitar sus santuarios rupestres, compuestos por cientos de cavernas lujosamente decoradas y excavadas en un acantilado en las afueras de la ciudad. Pero a principios del siglo XX, la ciudad era un remanso y sus cuevas estaban en mal estado. Wang Yuanlu, un monje taoísta itinerante, se nombró a sí mismo cuidador. Un día, se dio cuenta de que el humo de sus cigarrillos se dirigía hacia la pared trasera de un gran santuario de la cueva. Curioso, derribó la pared y encontró una montaña de documentos, apilados a casi tres metros de altura.

Aunque no podía leer las antiguas escrituras, Wang sabía que había encontrado algo de increíble importancia. Se puso en contacto con los funcionarios locales y les ofreció enviar el material a la capital de la provincia. Sin embargo, pronto empezaron a correr rumores sobre el descubrimiento a lo largo de las rutas de caravanas de Xinjiang. Uno de los primeros en enterarse fue el indólogo y explorador de origen húngaro Aurel Stein, que se encontraba entonces en medio de su segunda expedición arqueológica a Asia Central.

Stein se apresuró a ir a Dunhuang y, tras dos meses de espera, se reunió por fin con Wang. Las negociaciones fueron delicadas. Wang no quería perder de vista ninguno de los documentos, y se mostraba inquieto por venderlos. Stein se impuso y acabó convenciendo al monje invocando a su santo patrón, Xuanzang, un peregrino chino que realizó un arduo viaje a la India en busca de textos religiosos en el siglo VII d.C. Afirmando que seguía los pasos de Xuanzang, Stein convenció a Wang para que le vendiera unos diez mil documentos y pergaminos pintados por ciento treinta libras.

La noticia de la Biblioteca de Dunhuang desencadenó una carrera de manuscritos entre las potencias europeas. Después de Stein llegó Paul Pelliot, un brillante y exaltado sinólogo francés que se llevó algunos de los mejores artículos de la biblioteca de Wang tras pasar noches en vela leyéndolos a una velocidad vertiginosa, y otros, incluyendo delegaciones de Rusia y Japón. En 1910, cuando el gobierno chino ordenó el traslado de los documentos restantes a Pekín, sólo quedaba una quinta parte del tesoro original.

En el siglo transcurrido desde el descubrimiento de la Biblioteca de Dunhuang, ha surgido toda una disciplina académica en torno al material que contenía. Se trata de una rama de estudio extraordinariamente exigente: la Biblioteca incluía documentos en al menos diecisiete lenguas y veinticuatro escrituras, muchas de las cuales se han extinguido hace siglos o se conocen sólo por unos pocos ejemplos. La colección refleja la notable diversidad de la propia Dunhuang, donde los budistas se codeaban con maniqueos, cristianos, zoroastrianos y judíos, y los escribas chinos copiaban oraciones tibetanas que habían sido traducidas del sánscrito por monjes indios que trabajaban para los khans turcos. Dado el carácter internacional de los materiales de Dunhuang, los estudiosos han acordado que los métodos para su estudio también deberían serlo. Sin embargo, durante décadas se han enfrentado a verdaderos problemas, tanto para llevar a cabo la investigación como para compartir sus hallazgos; Stein y los exploradores que le siguieron dispersaron los fondos de la biblioteca entre más de una docena de bibliotecas y museos de todo el mundo.

Sin embargo, desde 1994, un ambicioso programa de digitalización ha ido poniendo en línea el fondo de Dunhuang, lo que ha permitido a los estudiosos reconstruir documentos individuales cuyas páginas podrían estar en varias colecciones y hacerse una idea más real de su alcance. Dirigido por un equipo con sede en la Biblioteca Británica y en colaboración con socios de China, Francia, Alemania, Japón y Corea, el Proyecto Internacional Dunhuang está poniendo el contenido de la biblioteca a disposición de expertos de todo el mundo, al tiempo que lo preserva para las generaciones futuras. Los conservadores de las bibliotecas, desde París hasta Tokio, han restaurado los antiguos manuscritos y los han escaneado en una amplia base de datos que permite realizar búsquedas. En Londres, el trabajo se lleva a cabo en una cámara climatizada de varios pisos bajo tierra, donde los conservadores primero deshacen el trabajo de las generaciones anteriores, retirando los respaldos, los marcos y los parches. A continuación, envuelven los documentos en una película de polímero flexible llamada Melinex, que protege los fragmentos del entorno sin provocar deformaciones ni filtraciones químicas. Por último, toman fotografías de alta resolución de cada documento.