Archivo por meses: enero 2016

Memrise: apps movil con más de 300.00 cursos de idiomas y otros

Memrise

Memrise está cambiando la forma en que aprenden millones de personas. Se trata de una herramienta de aprendizaje en línea con más de 300.000 cursos creados por su comunidad. Sus cursos se utilizan principalmente para enseñar idiomas, aunque también se utilizan para otros temas académicos y no académicos. Memrise utiliza tarjetas aumentadas con nemotécnicos para aumentar la velocidad y facilidad de aprendizaje -en parte creadas a través de crowdsourcing-. Memrise fue fundado por Ed Cooke, un gran Maestro de la memoria, y Greg Detre, neurocientífico de la Universidad de Princeton especializado en la ciencia de la memoria y el olvido.

Memrise es la Wikipedia del aprendizaje con más de 300,000 cursos de aprendizaje creados y editados por la comunidad. Más de 180 idiomas, incluyendo español, francés, alemán, italiano, mandarín chino, cantonés, japonés, árabe, ruso, finlandés, islandés, esperanto, toki pona y cualquier otro idioma en el que puedas pensar. Entrenamiento para SAT, GMAT, TESOL, TOEFL y otras pruebas estandarizadas. Cursos de repaso para GCSE, Nivel-A, IBAC y otros. También puedes entrenar tu cerebro aprendiendo sobre capitales, historia, geografía, y exámenes de conocimientos generales.

Grammarly Spell Checker & Grammar: extensión de chrome para corrección de textos en otros idionmas

Grammarly Spell Checker & Grammar

Grammarly Spell Checker & Grammar es una extensión del navegador Chrome que permite revisar la ortografía y la gramática en línea de cualquier comunicación escrita. Spell Checker ayuda a escribir con claridad y confianza en Gmail, Facebook, Twitter, Linkedin, Tumblr, y casi en cualquier otro lugar de la Web sin errores. Para ello explora el texto a través de más de 250 reglas gramaticales avanzadas, desde la concordancia entre sujeto y verbo, colocaciones, sugerencias para mejorar el vocabulario, etc.  La herramienta se integra en cualquier página web para ayudarnos en el desarrollo de una escritura sin errores.  Existen una versión básica y otra premiun, por lo que para usar la herramienta te deberás registrar previamente

Entrevista a Pilar Ramírez Tello traductora de los JUEGOS DEL HAMBRE y DIVERGENTE en DON DE LENGUAS

Entrevista de DON DE LENGUAS, el programa de la Facultad de Traducción y Documentación de la USAL en Radio Universidad de Salamanca a Pilar Ramírez Tello traductora de los JUEGOS DEL HAMBRE y DIVERGENTE

Descargar el audio en mp3

Pilar Ramírez Tello, la traductora de las sagas de Los juegos del hambre y Divergente entre otros muchos títulos, estuvo en Salamanca con motivo del II Encuentro ECAN juvenil (Encuentro Cultural Anual de Novela) y no podíamos dejar pasar la oportunidad de hablar con ella. El equipo de Don de Lenguas se puso en contacto con ella y rápidamente concertamos una entrevista, en la que derrochó simpatía y nos explicó no sólo cuál ha sido su trayectoria vital, sino también qué tácticas sigue a la hora de traducir. Al fin y al cabo, fue ella la acuñadora del término ‘Sinsajo’, que posteriormente fue el título del tercer volumen de la trilogía.

Competencia comunicativa y producción de textos: orientaciones para la corrección

Cuenca Ordinyana, M. J. and F. N. Fuster (2011). [e-Book]  Competencia comunicativa y producción de textos: orientaciones para la corrección, Pamplona: Gobierno de Navarra, Departamento de Educación, 2011.

Texto completo

En este primer módulo estudiaremos aquellos conceptos básicos de la Lingüística del texto que hemos considerado imprescindibles para introducir a los estudiantes de Tecnología en la redacción de textos. Son aquellos conceptos que pueden ayudar a contextualizar lo que se expone en los módulos dedicados a los textos de las tecnologías de la información y lacomunicación (TIC) y que pueden tener un rendimiento más directo en la producción textual. Explicaremos, en concreto, los conceptos de competencia comunicativa, texto y propiedades textuales. En la segunda parte del módulo, nos ocuparemos de la diversidad textual. Comenzaremos tratando el concepto de competencia comunicativa, uno de los fundamentos de la gramática textual. Hablaremos de su origen y de cómo ha evolucionado hasta la concepción actual. A continuación, analizaremos la noción de texto, elemento clave de esta asignatura, a través de diferentes ejemplos y ejercicios. A partir de ahí, podremos comenzar a profundizar en aquellos aspectos más estrictamente relacionados con la producción textual. Ligado al texto, estudiaremos las propiedades textuales entendidas como las condiciones que debe tener un texto para que cumpla su finalidad comunicativa, es decir, para que sea un texto eficiente: la adecuación, la coherencia y la cohesión textuales. Finalmente, consideraremos los tipos y géneros textuales, de manera que podamos situar los textos específicos de informática y tecnología en un contexto más general. Esta contextualización nos permitirá comprender que existen unas convenciones propias de cada tipo de texto y, al mismo tiempo, unas características comunes a todos.

Diccionario de diseño gráfico y publicidad

Varios (2010). [e-Book]  Diccionario de diseño gráfico y publicidad, El Pomelo Radiactivo.

Texto completo

En este diccionario, el colectivo de El Pomelo Radiactivo, ha reunido muchos de los términos y conceptos más frecuentes utilizados en el diseño gráfico y la publicidad.Una guía de referencia rápida para localizar la acepción más adecuada dentro del campo de la creatividad a varios de los extranjerismos y vocablos recurrentes.

K-12 OER : plataforma para compartir Recursos Educativos Abiertos de Inglés y Matemáticas

http://k12oercollaborative.org/

Ver monográfico REA

Otros Monográficos

K-12 OER es una plataforma que permite crear y compartir recursos integrales educativos abiertos (REA) de alta calidad alineados con los estándares internacionales en el área de las  Matemáticas y Lengua inglesa

Lanzado en 2014, permite buscar propuestas para crear cursos completos, recursos de alta calidad de apoyo a la formación escolar (K-12 – niños menores de 12 años “Kid -12 ) en Matemáticas y Lengua inglesa. La plataforma es aún un proyecto en desarrollo.

Los “movimientos abiertos” han adquirido una importancia creciente en distintos ámbitos. En este monográfico recopilamos el caso particular de los recursos educativos abiertos (REA) y, más específicamente, su utilización en la enseñanza. Los recursos educativos abiertos o “REA” (en inglés: Open Educational Resources, “OER”) son documentos o material multimedia con fines relacionados con la educación como la enseñanza, el aprendizaje, la evaluación y la investigación cuya principal característica es que son de acceso libre y por lo general bajo licencia abierta. Aunque algunas personas consideran que el uso de un formato abierto es una característica esencial de los REA, este no es un requisito universalmente reconocido. El término fue adoptado por primera vez en 2002 por la Unesco. o debe confundir con educación abierta. El desarrollo y la promoción de los recursos educativos abiertos a menudo es motivado por el deseo de poner freno a la mercantilización del conocimiento y de proporcionar una alternativa o mejora del paradigma educativo

Relacionado con el tema de

MOOC: Cursos en Línea Masivos y Abiertos.

Oir PODCAST

Listados de Glosarios Español-Inglés-Francés de la base de datos de documentación científico-técnica.

Acta Glosarios

Listados de Glosarios Español-Inglés-Francés de la base de datos de documentación científico-técnica.

Además de los glosarios de la base de datos, están disponibles dos listados de carácter general:

– Acrónimos y Siglas
– Enlaces web de Siglas, Glosarios y Diccionarios

Los autores de todos los glosarios son Julio Mª Plágaro Repollés y Antonio Rincón Córcoles

Glosarios trilingües por grupos con buscador
Español-Inglés-Francés, Inglés-Español-Francés, Francés-Español-Inglés

Antconc: software libre para análisis de corpus textuales

AntConc

Tutorial

Descargar programa

Windows (3.4.3)

Macintosh OS X 10.7-10.10 (3.4.3)

Macintosh OS X 10.6 (3.4.1)

Linux (3.4.3)

Older versions

El análisis de corpus es una forma de análisis de texto que le permite hacer comparaciones entre los objetos de texto a gran escala (llamada “lectura distante”). Lo que permite ver cosas que no vemos como lectores habituales. Si se dispone de una colección de documentos, es posible que se desee encontrar patrones de uso gramatical, o frases que se repiten con frecuencia en el corpus. Así como encontrar frases estadísticamente probables y / o improbables para un autor o tipo de texto en particular, determinados tipos de estructuras gramaticales o una gran cantidad de ejemplos de un concepto en particular en un número amplio de documentos en su contexto. Análisis Corpus es especialmente útil para triangulación de textos resultados de otros métodos digitales.

 

AntConc

AntConc es un paquete de software independiente para el análisis lingüístico de textos, libremente disponible para Windows , Mac OS y Linux que permite trabajarr en un PDF o un documento de Word.

Más herramientas de Software libre para Traducción

‘Cultura X’. Mercado, pop y tradicción

Cattaneo, S. (2013). [e-Book]  La ‘Cultura X’. Mercato, pop e tradizione. Juan Bonilla, Ray Loriga e Juan Manuel de Prada Milano, Ledizon, 2013.

Texto completo

Los años 90 del siglo XX marcaron un punto de no retorno para la empresa y las letras españolas: la plena integración a la contemporánea ha llevado a la esclavitud a las leyes del mercado y la aparición de una hibridación narrativa abierta entre idiomas, intolerante de las distinciones entre alta cultura y entretenimiento popular. Este volumen incluye una visión general sobre lo que ocurrió, la eliminación de los fenómenos cuestionables del diálogo generacional hacia la tradición y el pop, lo que implica las trayectorias literarias de autores como Ray Loriga, Juan Bonilla y Juan Manuel de Prada, emblemáticos por su despliegue en busca de una prosa lacónica como un verso de una canción o metáforas exuberantes de rock, en el signo de un metaliteratura lúdica o refinada, incluyendo películas, música, y televisión .

Suite Stanford CoreNLP : código abierto para el procesamiento de textos

Stanford CoreNLP

Acceder

La Suite Core PNL de la Universidad de Stanford  es un marco de herramientas bajo licencia GPL para el procesamiento de textos en Inglés, chino y español. Incluye herramientas para “tokenización” (división del texto en palabras), parte del discurso de marcado, análisis gramatical (identificar elementos como sustantivos y frases verbales), reconocimiento de entidades, frases y dependencias de palabras, indican que sustantivo se refieren a las mismas entidades, etc. Stanford CoreNLP es un marco integrado. Su objetivo es hacer que sea muy fácil de aplicar un montón de herramientas de análisis lingüístico a un texto. Está diseñado para ser altamente flexible y extensible. incluyendo un etiquetador del discurso (POS), reconocedor entidad (NER), analizador, sistema de resolución del discurso, análisis de los sentimientos, y patrón bootstrapped