La colmena de las letras: las pequeñas bibliotecas libres de Taramundi en Asturias

La Colmena de las Letras». es una iniciativa puesta en marcha el pasado 9 de septiembre por el Concejo de Taramundi por el escritor José María Cotarelo, hijo predilecto del municipio. Proyecto que sigue el espíritu de las pequeñas bibliotecas libres nacidas en Estados Unidos

El alcalde de Taramundi (Asturias), Eduardo Lastra, y el escritor local José María Cotarelo, hijo predilecto del concejo, presentarán el proyecto de dinamización cultural y sensibilización medioambiental ‘La colmena de las Letras’. El próximo viernes, a mediodía, en el salón de plenos del Ayuntamiento. El proyecto tiene como objetivo fundamental acercar la cultura y la lectura a los pueblos, fomentando la interacción social. Las colmenas de las letras’ son colmenas adaptadas como mini-bibliotecas que se ubicarán en diferentes espacios del concejo, serán móviles y podrán ser utilizadas por cualquier persona.

Los libros en préstamo son libros tanto aportados por el Ayuntamiento de Taramundi, como donados por particulares que deseen dar otra vida a libros para ellos ya en desuso y que de esta manera se incorporan de nuevo al circuito de la lectura.

El fondo de las colmenas incluye tanto lectura infantil como para adultos; narrativa, poesía, ensayo, historia…. Libros de temática muy variada para llegar a la mayor cantidad de lectores y lectoras.

El programa funciona de manera muy sencilla. Los vecinos encontraran colmenas en desuso en pueblos y aldeas del concejo de Taramundi. Bastará con abrirlas, elegir libro, leerlo y devolverlo en la misma colmena u otra distinta. También se podrán depositar aquellos libros que ya hemos leído y que pueden ayudar a otras personas. Proyecto que sigue el espíritu de las pequeñas bibliotecas libres nacidas en Estados Unidos

La idea de compartir libros libremente en pequeñas en cajas que imitan casas de hadas de vistosos materiales reciclados en los patios delanteros y a los patios de las escuelas, nació en Wisconsin hace 10 años, se ha convertido en una revolución en el intercambio de libros con más de 80.000 lugares de más de 90 países en los que los vecinos comparten libros libremente. El primero la colocó Todd Bol en Hudson en un poste frente a la casa de Todd Bol en Hudson, Wisconsin, hace 10 años. La escuela en miniatura que Bol construyó tenía libros gratuitos que cualquiera podía disfrutar. La idea era  homenajear a su padre, que era maestro y que siempre tuvo gran amor por animar a leer a sus alumnos. 

Mejores prácticas en diseño de la señalización y orientación de la biblioteca

Show and Tell: Library signage and wayfinding design by Mark Aaron Polger American Libraries Magazine, 1 de septiembre de 2022,

Ver completo

Las bibliotecas son complicadas. Tienen un laberinto de estancias, un método específico para recuperar los libros y muchas salas con diferentes propósitos: zonas para el público y el personal, mostradores de servicio y zonas de almacenamiento de materiales, con diferentes políticas de acceso. La señalización de las bibliotecas puede ayudar a guiar a los usuarios por este laberinto desconocido, permitiéndoles encontrar lo que han venido a buscar con un mínimo de ansiedad.

La señalización interior incluye las señales de identificación de los puntos de servicio, los números de las oficinas, los ascensores, las escaleras, los baños, las entradas y las salidas; las señales de dirección; las señales de orientación (rangos de números de llamada, directorio de plantas); y las señales reglamentarias (salidas de incendios, tiradores de alarma contra incendios). La señalización exterior suele incluir señales de identificación del lugar, entradas, salidas, aparcamiento (y aparcamiento accesible) y señales de dirección.

En su forma más básica, un sistema de señalización de bibliotecas debería tener un directorio en la entrada del edificio para dar a los usuarios una visión general de la disposición. La señalización direccional a lo largo de los canales de alto uso también ayuda a la orientación. La señalización de identificación puede ayudar a los usuarios a reconocer los distintos espacios del edificio de la biblioteca, indicándoles para qué sirve cada uno de ellos, de modo que puedan encontrar el espacio que satisfaga sus necesidades. La señalización de las estanterías identifica los rangos de números de llamada, lo que permite a los usuarios encontrar y recuperar los libros.

Otros tipos de señalización -promocional, política e instructiva- pueden ayudar al usuario a descubrir los servicios y recursos de la biblioteca, a entender las políticas de la misma y a realizar tareas concretas (como cuando se coloca un cartel instructivo sobre una fotocopiadora que explica cómo utilizarla).

The International Health Facility Guidelines (2016) establecen los siguientes principios de señalización -o más bien, medios para guiar la propia señalización de los usuarios :

  • Crea una identidad única de formas y colores en cada ubicación.
  • Da a cada zona un carácter visual único.
  • Aprovecha las líneas de visión.
  • Crea recorridos sencillos e intuitivos por los que sea fácil navegar.
  • Utiliza los puntos de referencia.
  • Evitar la sobrecarga de información.
  • Señaliza los puntos de decisión.
  • Proporciona mapas murales y material impreso para que los usuarios se lleven.

En los espacios interiores, sobre todo en aquellos en los que no se pueden añadir o cambiar señales arquitectónicas, los diseñadores de señalización deben centrarse en los tres últimos principios: diseñar señales de orientación y material informativo que ayuden a los usuarios a ir del punto A al punto B. Los usuarios deben poder localizar la entrada, la salida, las salidas de emergencia, las escaleras, el ascensor, los baños y los puntos de referencia físicos permanentes (como vigas, columnas, una fuente de agua potable, una escalera o un ascensor) en cualquier momento.

Las señales pueden ubicarse de forma permanente en las paredes para que se conviertan en elementos arquitectónicos, pero, por supuesto, esto dificulta su traslado o retirada. Otros tipos de señales pueden ponerse en las paredes o en el techo para hacerlos más flexibles a medida que los distritos del edificio o las colecciones evolucionan para reflejar las necesidades cambiantes de los usuarios. Las señales pueden ser de una o dos caras, iluminadas o dinámicas. Todos estos tipos de señales pueden ser útiles en un sistema integral de señalización diseñado para ayudar a los usuarios de la biblioteca a navegar por el espacio.

El diseño de una señalización de orientación eficaz puede dividirse en cinco pasos que puede utilizarse para ver dónde puede ser necesario actualizar su señalización actual:

  • Pegunta a tu público.
  • Analiza los datos.
  • Elabora un documento de orientación que trace los recorridos de los usuarios.
  • Selecciona los puntos de interés.
  • Seleccionar los tipos de señalización.

Cuestiones prácticas

A continuación se detallan las mejores prácticas de diseño de señalización, sintetizadas a partir del conjunto de trabajos anteriores sobre señalización de bibliotecas y sobre señalización eficaz en general.

Haga que los carteles sean sucintos y legibles. El texto de los carteles debe ser breve y mantener la claridad; no hay que sobrecargar al usuario con demasiada información. Utiliza palabras activas y edita el texto varias veces, condensando continuamente el mensaje sin que pierda su significado. Evita la jerga bibliotecaria; utiliza en su lugar un lenguaje sencillo. El texto de los carteles debe ser legible tanto a una distancia razonable como de cerca.

Elije un tipo de letra sin «serif» (Se conoce por tipografía serif a las líneas unidas a las letras) y evite las señales escritas a mano, que suelen ser ilegibles y no cumplen con la ley sobre discapacidades (ADA), lo que las hace inaccesibles para algunos usuarios.

Ten en cuenta los principios de diseño de la experiencia del usuario (UX). El pensamiento de diseño es un concepto que proviene de la investigación basada en el diseño y que suele asociarse con el diseño UX. Busca comprender las necesidades y preferencias del usuario a través de un proceso iterativo que trabaja con el usuario para identificar problemas y ofrecer soluciones. Cada elección de la biblioteca debe estar intencionada y tener un propósito. Si no puedes identificar el valor o el propósito de un elemento de tu biblioteca (y en particular de un rótulo), quizá debas reconsiderarlo.

Haga que el texto y los elementos visuales sean coherentes. Dado que un sistema de señalización representa toda una red o familia de señales, debe utilizar un lenguaje y un vocabulario visual coherentes en todo el conjunto. Todas las señales deben compartir el mismo tipo de letra, tamaños y paleta de colores.

La coherencia textual y visual puede reducir la ansiedad y la confusión de los usuarios. Prepare una política de señalización que incluya una plantilla de diseño, directrices de estilo y un conjunto de vocabulario controlado. La política debe especificar qué términos deben utilizarse en cada caso. Silencio, silencio y conversaciones suaves, por ejemplo, significan cosas diferentes y, si se utilizan como sinónimos, pueden provocar malentendidos. Para lograr la familiaridad y la claridad, utilice el mismo diseño y los mismos términos en todos los canales de promoción y comunicación, como los folletos de la biblioteca, los sitios web, los informes anuales, los boletines informativos y los mensajes en las redes sociales.

Para garantizar esta coherencia, la señalización de la biblioteca debería ser planificada, evaluada, diseñada e implementada por un pequeño comité o grupo de trabajo. La expresión «demasiados cocineros estropean el caldo» es muy cierta cuando se trata de la señalización de la biblioteca.

Diseñar para cumplir con la ley sobre discapacidades (ADA). Estos problemas deben tenerse en cuenta en cualquier proyecto de diseño de señalización. En «Sign Redesign: Applying Design Principles to Improve Signage in an Academic Library», un artículo publicado en 2014 en la revista Pennsylvania Libraries: Research and Practice, Sheila Kasperek se centra específicamente en cómo utilizar las normas de cumplimiento de la ADA para crear señales bien diseñadas y accesibles. Analiza el contraste de colores y tipos de letra, las combinaciones de colores, las fuentes con serifa frente a las sin serifa, la alineación, la colocación, el diseño del logotipo, la distancia de visualización, la repetición y la composición.

Kasperek describe tres elementos del diseño conforme a la ADA: contraste, alineación y repetición.

  • Las señales que cumplen con la ADA deben tener al menos un 70% de contraste de color. La señalización en zonas con poca luz necesita contrastes aún mayores: Los colores adyacentes deben ser significativamente diferentes entre sí en situaciones de poca luz. Para mantener la coherencia, la plantilla de señalización debe incluir los números RGB (rojo, verde, azul) o HEX (código hexadecimal) de cada uno de los colores utilizados. El contraste del tamaño de la letra también es importante: la sección del título del cartel debe tener un tamaño de letra mayor que las demás secciones del cartel.
  • La alineación es la forma en que el texto y las imágenes se colocan en el lienzo del diseño. Existen diferencias psicológicas en la forma en que los usuarios perciben el contenido centrado frente al alineado a la izquierda o a la derecha. Los títulos o encabezados deben estar alineados al centro, y el contenido secundario debe estar alineado a la izquierda o a la derecha. La alineación también abarca el texto con viñetas (o fragmentado), que puede ayudar a la legibilidad.
    La repetición es el uso reiterado de texto o imágenes en un signo concreto. La repetición puede ayudar a reforzar el mensaje de la señal, pero no hay que excederse; demasiada repetición puede molestar a los lectores o hacer que no presten atención a la señal.

Coloca la señalización con un propósito.

Para lograr la máxima eficacia, las señales deben estar situadas estratégicamente. Lo más importante: las señales deben colocarse en los puntos en los que los usuarios toman decisiones. Estos puntos deben determinarse mediante la investigación de los usos de los usuarios. Considere la posibilidad de crear un mapa de localización de la señalización, que marque los lugares más eficaces para montar o exponer las señales con el fin de llegar al mayor número de personas.

Varía el diseño de la señal para que se adapte a la ubicación, que determina el modo en que los usuarios se relacionarán con la señal. Las zonas de espera, como la zona del mostrador de circulación, son idóneas para las señales de punto de espera; estas señales deben contener más texto porque los usuarios permanecerán al lado de la señal durante más tiempo. En las zonas de gran afluencia son adecuadas las señales de punto de tránsito, que deben ser muy visuales y contener poco texto, ya que los usuarios probablemente no se detendrán a leer la señal. Las señales promocionales o informativas deben colocarse en líneas de visión claras para que los usuarios de la biblioteca puedan verlas desde lejos.

Las señales deben colocarse a una altura en la que la mayoría de los espectadores puedan leerlas, y el tamaño de la letra debe variar en función de la distancia a la que se encuentre la señal. La relación entre el tamaño de la fuente y la distancia de visualización es de aproximadamente una pulgada de altura de la fuente por cada 10 a 12 pies de distancia de visualización. (Un texto de una pulgada de altura corresponde a un tipo de letra de 72 puntos).

Otras consideraciones

El número de señales es importante. Tener menos ayuda a evitar el ruido visual. A veces, la sobreabundancia de señales produce incoherencias; cuando se añaden nuevas señales encima de las existentes, puede resultar confuso o contradictorio. Cuando los trabajadores de la biblioteca ponen demasiadas señales, la señalización se vuelve abrumadora e ineficaz.

Para agravar el problema, estas señales suelen ser negativas. La sobrecarga de señales expresa la frustración de los trabajadores de la biblioteca con los usuarios que incumplen las normas (como «no comer en la biblioteca»). A veces, estos trabajadores crean señales que regañan a los usuarios. Del mismo modo, cuando los trabajadores se sienten frustrados por las repetidas preguntas sobre las direcciones, crean señales para desviarlas, y su frustración se manifiesta. Mientras que la falta de señalización puede dar lugar a más preguntas de referencia, confusión y ansiedad de los usuarios, el exceso de señales puede dar lugar a un entorno agresivo, poco acogedor, policial, carente de concentración y que puede causar demasiado ruido visual.

Revisa sus señales con frecuencia. Las señales son documentos vivos que requieren una evaluación y revisión continuas. Los sistemas de señalización no deben funcionar con el piloto automático. Vigila los cambios en las necesidades de los usuarios de la biblioteca y su forma de utilizarla. Realiza estudios periódicos con los usuarios, pide a los trabajadores de la biblioteca que observen discretamente a los usuarios para evaluar cómo se relacionan con los carteles, y mantente al tanto de cómo cambian los caminos y los sitios de referencia de la biblioteca. Un barrido mensual de las ubicaciones de la señalización de la biblioteca puede ser una comprobación útil para ver si las señales están limpias, en buen estado y en sus lugares apropiados. Vuelve a evaluar la ubicación, la altura, la visibilidad y las líneas de visión de la señalización, y comprueba si hay algún nuevo obstáculo para que los usuarios vean o utilicen cada señal.

Las señales deben estar diseñadas por profesionales. Cuando contrates a una empresa de señalización. Hay empresas de señalización de servicio completo que pueden estudiar el entorno físico y diseñar, desarrollar e instalar la señalización. (Sin embargo, si utilizas este tipo de empresa de servicios completos, deberás realizar una estudio de usuarios. La mayoría de las empresas de rotulación no ofrecen este servicio).

Las empresas de rotulación tienen diferentes especialidades: algunas proporcionan rótulos a medida, atendiendo a un nicho de mercado como el de las pequeñas empresas, mientras que otras producen cantidades masivas de rótulos de interior o exterior para empresas más grandes, como cadenas de hoteles o restaurantes. Si no estás seguro de qué empresa es la más adecuada para tu proyecto, existen agentes y consultores de señalización que actúan como enlace entre usted y la empresa de señalización. Si eliges una empresa de rotulación que simplemente fabrica rótulos según sus especificaciones (no una empresa de servicios completos), estos consultores de rotulación pueden orientarle en proyectos de rotulación a gran escala y en rediseños.

Crea una política de señalización. Es bueno tener un documento que registre los parámetros específicos de la señalización de su biblioteca, que se eligen durante una auditoría de señalización para la usabilidad, la coherencia y la marca. El documento proporciona directrices para el estilo, el diseño, el tipo de letra, los esquemas de color, el tamaño, la colocación y la gestión del sistema de señalización de la biblioteca. Incluye un vocabulario controlado, plantillas de diseño y archivos de imagen del logotipo de la biblioteca. Nombra a las partes interesadas en la señalización, incluidos los miembros del comité o grupo de trabajo que toma las decisiones sobre la señalización. Por último, establece procesos y calendarios para la auditoría y el mantenimiento de toda la señalización de la biblioteca.

Este artículo es un extracto de Library Signage and Wayfinding Design: Communicating Effectively with Your Users de Mark Aaron Polger (ALA Editions, 2021). Sample

Herramientas y materiales para crear un makerspace en una escuela secundaria

High School Makerspace Tools & Materials, 2012

Texto completo

Los Makerspaces son talleres colaborativos en los que los jóvenes adquieren experiencia experiencia práctica con nuevas tecnologías y procesos innovadores para diseñar y construir proyectos. Proporcionan un entorno flexible donde el aprendizaje se hace físico mediante la aplicación de la ciencia, la tecnología, las matemáticas y la creatividad para resolver problemas y construir cosas. y construir cosas.

Cada Makerspace es diferente y refleja los recursos disponibles y las necesidades de los jóvenes creadores que lo utilizan. Puede ser cualquier tipo de espacio físico, desde un aula hasta un cobertizo, desde un almacén hasta un edificio independiente. Puede albergar desde un puñado de jóvenes creadores hasta docenas de estudiantes, centrados en una actividad concreta como la electrónica, o ofreciendo una amplia gama de equipos y materiales.

Dado este abanico de posibilidades, sería imposible elaborar una plantilla única para el desarrollo de un Makerspace. Este documento es un esquema que proporciona un enfoque a la carta para la selección de equipos, herramientas y materiales para un nuevo Makerspace, permitiéndole servir mejor a las necesidades de sus creadores. Abarca el equipamiento de un espacio desde el suelo hasta las paredes, incluyendo las necesidades de espacio, los bancos de trabajo, el almacenamiento y los materiales de mantenimiento.

Elegimos herramientas y materiales que sean fáciles de usar y útiles en una amplia gama de proyectos. Las cantidades que sugerimos que compres son para apoyar el trabajo de hasta 25 creadores a la vez en un espacio, para un semestre de proyectos. Las cantidades deben ajustarse al número de creadores y a la duración de los proyectos de su espacio particular.

El equipo está dividido en módulos, pero cada módulo amplía la utilidad de los demás. Por ejemplo, la combinación de la metalurgia con la electrónica permite una robótica muy capaz.

En lo que va de 2022 se censuraron 1651 libros: más que nunca desde que hay registros de libros prohibidos

«American Library Association Releases Preliminary Data on 2022 Book Bans«, American Library Association, September 16, 2022.

Ver original completo

Más sobre Censura

A los ocho meses de 2022, el número de intentos de prohibir o restringir los recursos de las bibliotecas en las escuelas, universidades y bibliotecas públicas, está en camino de superar los recuentos récord de 2021, según los datos preliminares publicados hoy por la Asociación Americana de Bibliotecas (ALA) antes de la Semana de los Libros Prohibidos (18-24 de septiembre).

Entre el 1 de enero y el 31 de agosto de 2022, ALA documentó 681 intentos de prohibir o restringir los recursos de la biblioteca, y 1.651 títulos únicos fueron el objetivo. En 2021, ALA informó de 729 intentos de censura de recursos bibliotecarios, dirigidos a 1.597 libros, lo que representó el mayor número de intentos de prohibición de libros desde que ALA comenzó a recopilar estas listas hace más de 20 años.

Además, más del 70% de los 681 intentos de restringir los recursos de las bibliotecas tenían como objetivo varios títulos. En el pasado, la gran mayoría de las impugnaciones de los fondos de las bibliotecas sólo pretendían eliminar o restringir un único libro.

«El número sin precedentes de impugnaciones que estamos viendo este año refleja los esfuerzos coordinados a nivel nacional para silenciar las voces marginadas o históricamente subrepresentadas y privar a todos nosotros – los jóvenes, en particular – de la oportunidad de explorar un mundo más allá de los límites de la experiencia personal», dijo la presidenta de ALA, Lessa Kananiʻopua Pelayo-Lozada.

«Aunque es natural que queramos proteger a los jóvenes de algunas de las realidades más difíciles de la vida, la verdad es que prohibir los libros no contribuye a protegerlos de los problemas más difíciles. Por el contrario, les niega los recursos que pueden ayudarles a enfrentarse a los retos que se les plantean.

«Los esfuerzos por censurar categorías enteras de libros que reflejan ciertas voces y puntos de vista demuestran que el pánico moral no tiene que ver con los niños: tiene que ver con la política. Organizaciones con una agenda política están difundiendo listas de libros que no les gustan.

«Los profesionales de las bibliotecas confían en que los individuos tomen sus propias decisiones sobre lo que leen y creen. ALA y nuestros socios en la campaña «Unidos contra la prohibición de libros» piden a los lectores de todo el mundo que se unan a nosotros en la lucha contra la censura.»

Las bibliotecas de todo el país pondrán de relieve el aumento de la censura de libros durante la Semana del Libro Prohibido de este año. Una amplia programación durante la semana reunirá a autores, bibliotecarios y académicos para compartir perspectivas sobre la censura y recursos para apoyar a los trabajadores de las bibliotecas.

Guía práctica de las prácticas FAIR en las bibliotecas de investigación

A Practical Guide to FAIR Practices in Research Libraries. LIBER, 2022

Texto completo

En el documento puedes encontrar las primeras acciones tangibles que las bibliotecas de investigación o los bibliotecarios pueden hacer para avanzar hacia las prácticas FAIR. Estas directrices han sido recopiladas por el Grupo de Trabajo de Gestión de Datos de Investigación de LIBER.

Localizable

Para que los datos de investigación sean más «localizables», las bibliotecas de investigación pueden

  • Concienciar y orientar a los investigadores sobre el tema de los identificadores persistentes (PID).
  • Aclarar y comunicar lo que su servicio de metadatos ofrece para los datos de investigación, por ejemplo proporcionar un amplio conjunto de metadatos descriptivos recomendados por FAIR.
  • Compruebar si las soluciones de archivo de la organización de investigación incluyen la indexación por parte de agregadores académicos y motores de búsqueda (por ejemplo, OpenAIRE, DataCite, Google).
  • Asegúrese de que el repositorio utiliza identificadores persistentes (PID) como los DOI. (https://projectthor.readme.io/docs/project-glossary)
  • Asegúrese de que su repositorio de datos se puede encontrar en el directorio de repositorios Re3data (https:// http://www.re3data.org/). Si el repositorio que utiliza o recomienda utilizar no se encuentra, registra el repositorio en re3data.org rellenando el formulario de sugerencias: https://www. re3data.org/suggest.

Accesible

Para que los datos de investigación sean más «accesibles», las bibliotecas de investigación pueden

  • Orientar a los investigadores sobre la diferencia entre FAIR y datos abiertos y las formas de convertir los datos (al menos parcialmente) a FAIR.
  • Proporcionar una orientación clara sobre qué datos de investigación son accesibles y en qué condiciones.
  • Hacer que el repositorio sea lo más accesible posible para humanos y máquinas (por ejemplo interfaces para la recuperación, recolección e indexación).
  • Compartir los metadatos del repositorio bajo una licencia abierta (por ejemplo, Creative Commons Dedicación CC0).

Interoperable

Para que los datos de investigación sean más «interoperables», las bibliotecas de investigación pueden

  • Adquirir experiencia en normas de metadatos para datos de investigación, vocabularios controlados y ontologías en la biblioteca (por ejemplo, DCC Metadata Guidance, RDA Metadata Catalog).
  • Implantar normas de buenas prácticas para los repositorios de datos, en relación con los metadatos, y en general (por ejemplo, OpenAIRE o COAR).
  • En las directrices de su repositorio, pide a los usuarios que dejen claro qué se puede recuperar bajo qué condiciones, es decir, que accedan al archivo readme.
  • Vincula los datos de investigación con otras entidades académicas relevantes mediante identificadores persistentes (por ejemplo, publicaciones, datos, prerregistro, software, ORCID).

Reutilizable

Para que los datos de investigación sean cada vez más «reutilizables», las bibliotecas de investigación pueden

  • Dar a conocer las fuentes de datos existentes y promover la reutilización de datos.
  • Colaborar con las comunidades de práctica que forman parte de las distintas disciplinas de su universidad para crear una experiencia institucional en materia de datos reutilizables.
  • Tomar la iniciativa en la difusión de las mejores prácticas para la documentación de datos y la creación de servicios de conservación.
  • Proporcionar orientación para la concesión de licencias de datos, la publicación de datos y la citación de datos.

Otras acciones para trabajar hacia FAIR

  • Facilitar y proporcionar formación a los gestores de datos y a los bibliotecarios sobre los aspectos de hacer que los datos sean FAIR(er).
  • Proporcionar una orientación clara a los investigadores sobre cómo documentar y publicar los conjuntos de datos, es decir metadatos mínimos, un archivo Léame (readme) e información sobre cómo acceder a los datos.
  • Unirse a un grupo de trabajo de bibliotecas sobre gestión de datos de investigación y datos FAIR (LIBER, RDA).
  • Probar el carácter FAIR de un conjunto de datos de su repositorio mediante una herramienta (o herramientas) de medición FAIR y obtener asesoramiento a partir del resultado de la evaluación (por ejemplo, la herramienta F-UJ: https://www.f-uji.net/).

Educar y capacitar a un alumnado diverso: apoyar la investigación sobre diversidad, equidad e inclusión a través de las colecciones de la biblioteca

Sappington, Jayne, Esther De León, Sara Schumacher, Kimberly Vardeman, Donell Callender, Marina Oliver, Hillary Veeder, and Laura Heinz. Library Impact Research Report: Educating and Empowering a Diverse Student Body: Supporting Diversity, Equity, and Inclusion Research through Library Collections. Washington, DC: Association of Research Libraries, July 28, 2022. 

Texto completo

Como parte de la iniciativa del Research Library Impact Framework initiative de ARL, un equipo de investigación de Texas Tech University (TTU) exploró métodos para evaluar las colecciones relacionadas con el estudio y la investigación de temas de diversidad, equidad e inclusión (DEI) y su capacidad de ser descubiertas por los usuarios.

Los estudios sobre la diversidad, la equidad y la inclusión (DEI) han cobrado mayor importancia en los campus académicos junto con los llamamientos a cuestionar los privilegios y las estructuras de poder, lo que hace que la evaluación de las colecciones DEI sea fundamental. Las bibliotecas de la TTU emprendieron un proyecto en dos partes que estudió las necesidades de los usuarios, el uso de las colecciones, la catalogación y la capacidad de descubrimiento, y el comportamiento de los usuarios en la búsqueda y la evaluación de los recursos DEI. Si bien los investigadores no pudieron identificar un método eficaz para evaluar la DEI en las colecciones a gran escala, las principales conclusiones indican el potencial de asociación con los estudios de la mujer y el género y los estudios mexicano-americanos y latinos, así como la necesidad de prestar mayor atención a la catalogación y los metadatos, en particular los campos de índice y resumen. El equipo de investigación identificó que muchos usuarios expresaron incertidumbre en la búsqueda y evaluación de los recursos DEI y expresaron su interés en las mejoras de búsqueda para un mejor filtrado y una presencia más prominente en el sitio web para la ayuda a la investigación DEI.

Competencias culturales para la equidad racial en bibliotecas: un programa de trabajo.

Cultural Proficiencies for Racial Equity: A Framework. Chicago and Washington, DC: American Library Association, Association of College & Research Libraries, Association of Research Libraries, and Public Library Association, August 23, 2022.

Texto completo

Cultural Proficiencies for Racial Equity Framework es una herramienta tanto teórica como práctica en su orientación, como una guía para desarrollar el conocimiento y la comprensión personal, organizacional, institucional y a nivel de sistemas de la naturaleza del racismo y sus muchas manifestaciones. El racismo tiene un impacto diferencial, no equitativo y devastador sobre los negros, los indígenas y otras personas de color (BIPOC) en el sector de las bibliotecas y las ciencias de la información (LIS), en las comunidades a las que sirven las bibliotecas y más allá. El marco no pretende ser una práctica liberadora en sí misma -un instrumento o agente que abolirá la inequidad racial o una guía paso a paso- sino, más bien, proporcionar la base necesaria para efectuar un cambio en el pensamiento, el comportamiento y la práctica que conduzca a mejores resultados para las poblaciones racializadas y minorizadas. Por lo tanto, si bien el marco ofrece ejemplos de implementación, éstos no pretenden representar una lista exhaustiva. Aunque el sector de la información y la comunicación no puede, por sí solo, resolver el problema del racismo en la sociedad, puede reconocer el papel que ha desempeñado en la contribución y el mantenimiento de los sistemas de desigualdad y opresión de las comunidades de color, y asumir la responsabilidad de contrarrestar sus efectos, tanto históricamente como en la actualidad. Y aunque reconocemos las repercusiones mundiales del racismo, a efectos de este marco, abordaremos específicamente las repercusiones del racismo tanto en Estados Unidos como en Canadá.

Siendo muchacho dividí en partes iguales el tiempo entre los bares y las bibliotecas

Siendo muchacho dividí en partes iguales el tiempo
entre los bares y las bibliotecas; cómo me las arreglaba para proveerme de
mis otras necesidades es un puzzle; bueno, simplemente no
me preocupaba demasiado por eso-
si tenía un libro o un trago entonces no pensaba demasiado
en otras cosas- los tontos crean su propio
paraíso.
en los bares, pensaba que era rudo, quebraba cosas, peleaba
con otros hombres, etc…
en las bibliotecas era otra cosa: estaba callado, iba
de sala en sala, no leía tantos libros enteros
sino partes de ellos: medicina, geología, literatura y
filosofía. Psicología, matemáticas, historia, otras cosas me
aburrían. Con la música estaba más interesado en la música y en
la vida de los compositores que en los aspectos técnicos…
sin embargo, era con los filósofos con los que me sentía en hermandad:
Schopenhauer y Nietzsche, incluso aquel viejo difícil-de-leer Kant;
encontré que Santayana, bastante popular en aquella época,
cojeaba y era aburrido; con Hegel realmente tenías que escarbarlo, sobre todo
con una resaca; hay muchos de los que leí de los que me he olvidado,
quizás con buena razón, pero recuerdo un tipo que escribió un
libro entero en el que probaba que la luna no estaba allí
y tan bien lo hizo que después pensaba, está
absolutamente en lo cierto, la luna no está allí.
¿cómo cresta va un muchacho dignarse a trabajar
8 horas al día cuando la luna ni siquiera está allí?
¿qué otra cosa
estará faltando?
y no me gustaba la literatura tanto como los críticos
literarios; ellos sí que eran verdaderos aguijones, esos tipos usaban
un lenguaje refinado, hermoso a su manera, para llamar a otros
críticos, otros escritores, unos huevones. Me
subían el ánimo
peor eran los filósofos quienes satisfacían
esa necesidad
que acechaba en alguna parte de mi confuso cráneo: vadeando
por sus excesos y su
vocabulario cuajado
aún me asombraban
saltaban hacia mí
brincaban
con una llameante declaración lúdica que aparecía ser
una verdad absoluta o una puta casi
absoluta verdad,
y esta certeza era la que yo buscaba en una vida
diaria que más bien parecía un pedazo de
cartón.
qué grandes tipos eran esos viejos perros, me ayudaron a atravesar
esos días como navajas y noches llenas de ratas; y mujeres
regateando como martilleros del infierno.
mis hermanos, los filósofos, me hablaban como nadie
venido de las calles o alguna otra parte; llenaban
un inmenso vacío.
Qué buenos muchachos, ah, ¡qué buenos muchachos!
sí las bibliotecas ayudaron; en mi otro templo, los bares,
era otra cosa, más simplista, el
lenguaje y el camino era diferente…
días de bibliotecas, noches de bares.
las noches eran todas parecidas,
hay un tipo sentado cerca, quizás no de
mal aspecto, pero a mí no me parece bien,
hay una horrible muerte allí -pienso en mi padre,
en maestros de escuela, en caras, en las monedas y billetes; en sueños
de asesinos de ojos fríos; bueno,
de alguna forma este tipo y yo llegamos a cruzar miradas
una furia lentamente comienza a acumularse: somos enemigos,
gato y perro, cura y ateo, fuego y agua; la tensión crece,
bloque sobre bloque apilado, esperando el choque; nuestras manos
se abren y cierran, cada uno bebe, ahora, finalmente con un propósito:
su cara se torna hacia mí:
“¿alguna cosa te molesta?”
“sí. tú”
“¿quieres algo
para arreglarla?”

“seguro.”
terminamos nuestros tragos, no paramos, nos movemos hacia el
fondo del bar, afuera en el callejón; nos
damos vuelta, mirándonos cara a cara.
le digo, “no hay más que aire entre nosotros. ¿algo
para cerrar el hueco?”
él se precipita hacia mí y de alguna forma es una parte de una parte de la parte.

Bukowski, «Días como navajas, noches llenas de ratas»

Préstamo digital controlado.

Klosek, Katherine. Controlled Digital Lending. Washington, DC: Association of Research Libraries, June 17, 2022.

Texto completo

Este documento analiza la posición de la ARL sobre el préstamo digital controlado de materiales bibliotecarios y expone las consideraciones que pueden ayudar a las bibliotecas de investigación a elaborar su caso de uso y prepararse para un análisis de uso justo. El documento también refleja un debate sobre las prácticas, las preocupaciones y las oportunidades de los préstamos digitales que mantuvieron el Comité de Promoción y Política Pública de la ARL y los invitados durante la reunión de otoño de la Asociación de octubre de 2021. Esa discusión, y las conversaciones posteriores en torno a una versión anterior de este documento, informaron la posición de ARL sobre el préstamo digital.

Cómo las bibliotecas de investigación facilitan la innovación, la creatividad y las competencias de resolución de problemas entre sus usuarios

Minson, Valrie, Laura I. Spears; Adrian Del Monte; Margaret Portillo; Jason Meneely; Sara Gonzalez; and Jean Bossart. Library Impact Research Report: Facilitating Innovative Research, Creative Thinking, and Problem Solving. Washington, DC: Association of Research Libraries, September 16, 2022.

Texto completo

Como parte de la iniciativa del Research Library Impact Framework de la ARL, Marston Science Library (MSL) de la University of Florida (UF) George A. Smathers Libraries se asoció con el UF Department of Interior Design (IND) de la UF para explorar cómo las bibliotecas de investigación facilitan la innovación, la creatividad y las competencias de resolución de problemas entre sus usuarios. El equipo MSL-IND exploró una hipótesis de tres niveles que incluía: (1) el uso de los espacios de la biblioteca por parte de los estudiantes puede contribuir a la construcción de conocimientos y aplicaciones prácticas para la renovación del espacio de la biblioteca; (2) las percepciones de los estudiantes sobre la deseabilidad del espacio, medidas por el Place-based Semantic Differential, pueden utilizarse para indicar las lagunas en la facilitación de la creatividad en el espacio de la biblioteca; y (3) el proceso de pensamiento creativo requiere espacios que sean diversos, flexibles y bajo un cierto control de los estudiantes. El equipo de investigación desarrolló un estudio de método mixto que incluía un análisis espacial, una encuesta que utilizaba una lista de comprobación de adjetivos y varios grupos de discusión diseñados para validar la lista de comprobación de adjetivos. El análisis del equipo de investigación de los datos resultantes identificó recomendaciones relacionadas con la creación de un sentido del lugar, la solución del grupo atendiendo al individuo, la oferta de una paleta de posturas, el aumento de la biofilia y la oferta de elección y control.