Archivo del Autor: Julio Alonso Arévalo

Avatar de Desconocido

Acerca de Julio Alonso Arévalo

Bibliotecario de la Facultad de Traducción y Doc. de la USAL. Ex-Miembro del Grupo de Investigación E-LECTRA. Premio Nacional de Investigación por la UNE Premio mejor Profesional Social Media INFOAWARDS 2019. Creador y editor del repositorio E-LIS. Más de 80 artículos científicos publicados - Ver en E-LIS -en revistas científicas. El profesional de la información, Library Hi-Tech, Electronic Library. Investigación Bibliotecológica, Anales de Documentación... 12 libros publicados: Nueva fuentes de información en el contexto de la web 2.0 (Pirámide), Gutemberg 2.0 (TREA). Social Reading (Elsevier), eBooks en bibliotecas universitarias (TREA), El ecosistema del libro electrónico universitario (UNE), Un viaje a la cultura open (Amazon), GRATIS Zotero (Creative Spaces), Leyendo entre Pantallas (Trea), GRATIS Literaçia da infomrçao (ISPA) GRATIS Espistemologia y acceso abierto (UCE) GRATIS Makerspaces y bibliotecas. Barcelona: El Profesional de la Información EPI-UOC, 2018. Makerspaces. Espacios creativos en bibliotecas: creación, planificación y programación de actividades. Salamanca: Ediciones del Universo, 2019. Los libros, la lectura y los lectores a través de la literatura y las artes. Buenos Aires : Alfagrama Ediciones, 2019 Más de 2000 citas en Google Schoolar Creador y gestor del blog Universo abierto Director del programa de Radio Planeta Biblioteca Más de 250.000 seguidores en los grupos profesionales de Facebook.

Directrices de la IFLA para bibliotecas verdes

Hauke, Petra, Antonia Mocatta y Priscilla Nga Ian Pun. IFLA Guidelines for Green Libraries. The Hague: International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) 2026

Texto completo

IFLA Guidelines for Green Libraries constituyen un marco integral y sistemático para el desarrollo, la gestión y la evaluación de bibliotecas verdes y sostenibles en contextos muy diversos, tanto geográficos como institucionales.

El documento parte de una concepción amplia de la sostenibilidad, entendida como la interrelación equilibrada entre la responsabilidad ambiental, la equidad social y la viabilidad económica. Desde esta perspectiva, las directrices no se limitan a cuestiones medioambientales, sino que proponen una transformación transversal del quehacer bibliotecario, alineada con los Objetivos de Desarrollo Sostenible y con los retos sociales contemporáneos.

El texto aborda de manera detallada la integración de la sostenibilidad en la gobernanza y la gestión estratégica de las bibliotecas, subrayando la importancia del liderazgo institucional, la definición de políticas claras y la incorporación de criterios sostenibles en la toma de decisiones. Se destaca el papel fundamental de la formación y sensibilización del personal, entendida como un elemento clave para garantizar la coherencia entre los valores de la organización y sus prácticas diarias. La sostenibilidad se presenta así como una responsabilidad compartida que debe impregnar la cultura organizativa de la biblioteca.

En el ámbito operativo, las directrices ofrecen orientaciones prácticas sobre la gestión eficiente de recursos, el uso responsable de la energía y los materiales, y la reducción del impacto ambiental de las actividades cotidianas. Se presta especial atención a la planificación y gestión de edificios, instalaciones y equipamientos bibliotecarios, promoviendo criterios de diseño sostenible, mantenimiento responsable y adaptación a las condiciones locales. Asimismo, se analizan los desafíos y oportunidades asociados al uso de las tecnologías de la información y la comunicación, enfatizando la necesidad de equilibrar innovación tecnológica y sostenibilidad ambiental.

Las Guidelines también profundizan en la dimensión social de las bibliotecas verdes, destacando su compromiso con la accesibilidad, la inclusión y la participación comunitaria. Las bibliotecas son concebidas como espacios abiertos y equitativos que contribuyen al bienestar colectivo, fomentan la alfabetización ambiental y actúan como agentes educativos en materia de sostenibilidad. En este sentido, el documento subraya el potencial de los servicios, las colecciones y las actividades bibliotecarias para sensibilizar a la ciudadanía y promover cambios de comportamiento hacia modelos más sostenibles.

Un elemento central del texto es la insistencia en la evaluación continua y la mejora progresiva. Las directrices animan a las bibliotecas a establecer mecanismos de seguimiento y medición de impacto que permitan valorar el grado de cumplimiento de los objetivos sostenibles y ajustar las estrategias cuando sea necesario. A través de estudios de caso y ejemplos de buenas prácticas, se demuestra que bibliotecas de distintos tamaños, recursos y contextos pueden generar un impacto ambiental y social significativo mediante acciones adaptadas a su realidad específica.

En conjunto, IFLA Guidelines for Green Libraries posiciona a las bibliotecas no solo como instituciones comprometidas con la sostenibilidad, sino como referentes y modelos para sus comunidades. El documento refuerza la idea de que las bibliotecas pueden desempeñar un papel activo en la transición hacia sociedades más justas, inclusivas y respetuosas con el medio ambiente, integrando los principios de sostenibilidad en todos los niveles de su actividad.

Herramienta de seguridad y protección para bibliotecas públicas

CULC/CBUC Safety and Security Toolkit Canadian Urban Libraries Council / Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CULC/CBUC), 2025

Texto completo

Public Library Safety & Security Toolkit es un recurso integral desarrollado por el Canadian Urban Libraries Council / Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CULC/CBUC) para ayudar a las bibliotecas públicas a gestionar de forma más eficaz los incidentes relacionados con la seguridad y protección dentro de sus espacios.

Frente al incremento en la frecuencia y la intensidad de estos incidentes —producto de diversas tensiones sociales, económicas y de salud pública— este documento ofrece estrategias probadas y una amplia gama de recomendaciones que tienen en cuenta las realidades variadas de distintas comunidades y sistemas bibliotecarios.

El toolkit fue creado por un grupo de trabajo especializado conformado por profesionales de distintas bibliotecas urbanas de Canadá, quienes recopilaron investigaciones, encuestas e insumos compartidos entre miembros para identificar áreas clave de acción. El documento está pensado como un documento vivo, lo que significa que se actualizará y enriquecerá continuamente con nuevas prácticas, ejemplos y recursos aportados por la comunidad de bibliotecas, con el fin de reflejar cambios en contextos sociales y operativos.

Los contenidos del toolkit abarcan temas diversos como las expectativas de los usuarios, estrategias de herramientas y procedimientos de seguridad, diseño de espacios, salud y bienestar del personal, desarrollo profesional, seguimiento y reporte de incidentes, reclutamiento, consideraciones legales y actividades de sensibilización. Cada sección incluye no sólo explicaciones del porqué y su importancia para la biblioteca, sino también ejemplos prácticos y plantillas que pueden adaptarse según las necesidades locales.

Además de presentar prácticas operativas, el toolkit promueve una estrategia de defensa pública para aumentar la comprensión y el apoyo de los gobiernos municipales, provinciales y federales respecto a los desafíos que enfrentan las bibliotecas públicas en materia de seguridad. Este enfoque busca atraer atención sobre la necesidad de soluciones colaborativas entre instituciones y servicios comunitarios para abordar no sólo la seguridad dentro de las bibliotecas, sino también cuestiones más amplias como la salud mental y la inclusión social.

El recurso subraya que, aunque los incidentes de seguridad representan una pequeña proporción de las interacciones diarias, su impacto puede ser significativo tanto en la percepción pública de las bibliotecas como en el sentimiento de seguridad de los empleados. Por eso, el toolkit combina estrategias preventivas y de respuesta con un enfoque en el bienestar del personal, reconociendo que la seguridad eficaz también implica apoyar la salud física y emocional de quienes trabajan en estas instituciones.

Los bibliobuses ofrecen comida, internet y materiales de lectura.

Andrews, Tina. 2022. “Bookmobiles Bring Food, Internet, and Reading Materials.” EveryLibrary Action, April 14, 2022. https://action.everylibrary.org/bookmobiles_bring_food_internet_and_reading_materials

Los bibliobuses pueden parecer algo del pasado, pero siguen siendo una herramienta valiosa y en constante evolución para conectar con las comunidades. Aunque muchos lo recuerden como un vehículo lleno de libros que llegaba al barrio como si fuera un camión de helados, hoy estos servicios móviles han ampliado su alcance y su impacto.

A pesar de que el número de bibliobuses ha disminuido con los años en Estados Unidos, siguen siendo especialmente importantes en zonas rurales donde las bibliotecas fijas están demasiado lejos para muchas familias. Pero la utilidad de los bibliobuses no se limita a áreas remotas: también atienden a personas con movilidad reducida, quienes no tienen acceso a transporte o viven en instituciones como residencias de ancianos o prisiones, facilitando el acceso a recursos que de otro modo serían difíciles de obtener.

Hoy en día, algunos bibliobuses ofrecen mucho más que libros. La Biblioteca Pública de Brooklyn, por ejemplo, tiene una flota de cuatro vehículos que incluye uno especializado en tecnología con ordenadores disponibles para que los usuarios los empleen en zonas de lectura al aire libre. También han adoptado un modelo similar al de los food trucks donde las personas pueden recorrer los estantes y sacar libros sin entrar al interior del vehículo.

En Indiana, la biblioteca comunitaria de Pendleton ha fusionado el bibliobús con una despensa de alimentos, permitiendo a los visitantes llevar hasta diez productos alimentarios elegidos, además de acceder a materiales de lectura, gracias a la colaboración con organizaciones locales.

Otros proyectos combinan bibliotecas móviles con servicios de conectividad: en Kansas, un bibliobús ofrece Wi‑Fi gratuito seis días a la semana en iglesias, centros comunitarios o plazas públicas, con un horario publicado en línea para que la gente pueda seguir sus rutas.

Además, algunos bibliobuses llevan programas educativos directamente a los barrios. En Anaheim, por ejemplo, hay un vehículo dedicado a actividades STEAM (ciencia, tecnología, ingeniería, arte y matemáticas) para niños y adolescentes, que visita parques y centros comunitarios para ofrecer experiencias de aprendizaje prácticas.

También hay iniciativas más pequeñas y creativas: como el “Wheelie the Book Bike” de Denver Public Library, una bicicleta con remolque que puede transportar hasta 150 libros y aparecer en ferias, escuelas o bancos de alimentos. Incluso en ocasiones se disfraza para eventos especiales, acercando la lectura a personas de todas las edades en distintos entornos.

En conjunto, estas iniciativas demuestran que los bibliobuses no son solo vehículos para prestar libros, sino herramientas móviles que llevan acceso a cultura, tecnología, alimentos y comunidad a quienes más lo necesitan.

OpenAI lanza Prism, un editor científico con IA

Prism

https://openai.com/es-ES/index/introducing-prism/

OpenAI ha presentado Prism, una nueva herramienta de inteligencia artificial destinada a transformar la forma en que los científicos y académicos redactan, editan y colaboran en artículos científicos. Prism es un entorno de trabajo basado en la nube con integración nativa de GPT-5.2,

El modelo más avanzado de OpenAI para razonamiento matemático y científico, que actúa directamente dentro del flujo de escritura en lugar de funcionar como un chat separado o una simple ayuda externa. Esta integración permite a investigadores redactar textos, gestionar ecuaciones y citas, buscar literatura relevante y preparar documentos completos sin cambiar constantemente entre múltiples aplicaciones especializadas. Prism estará disponible próximamente para las organizaciones que utilicen los planes ChatGPT Business, Team, Enterprise y los de educación.

La herramienta responde a una crítica común en la comunidad científica: la fragmentación de las herramientas tradicionales para escribir papers, que obliga a saltar entre editores LaTeX, gestores de referencias, lectores de PDF y chats de IA, lo cual interrumpe el flujo de trabajo y consume tiempo. Prism unifica estas funciones en un solo espacio de trabajo LaTeX nativo, permitiendo colaboración en tiempo real con colegas sin límite de participantes y sin la necesidad de instalaciones locales complejas. Con ello OpenAI busca agilizar y simplificar tareas repetitivas para que los investigadores puedan concentrarse en las ideas y el contenido científico.

Entre las funciones destacadas de Prism se encuentran la capacidad de chatear con el modelo para explorar ideas o hipótesis dentro del contexto del propio documento, buscar e incorporar trabajos relacionados (por ejemplo, desde repositorios como arXiv) con gestión contextual de citas, y convertir ecuaciones o diagramas tomados de pizarras directamente a código LaTeX. También se incluyen opciones para edición por voz y cambios in situ sin copiar y pegar entre diferentes herramientas, lo que representa un nuevo enfoque en comparación con los flujos de trabajo existentes.

OpenAI ha puesto a disposición Prism de forma gratuita para cualquier persona con una cuenta personal de ChatGPT, y planea extender el acceso a usuarios de planes empresariales, educativos y profesionales en el futuro. La compañía lo presenta como un paso inicial hacia lo que espera sea una integración más profunda de la IA en la actividad científica diaria, reduciendo la fricción en la escritura académica y fomentando la colaboración global entre investigadores.

Aunque el objetivo principal de Prism es facilitar la escritura y la gestión de manuscritos, también ha generado debates sobre las implicaciones éticas y de calidad en la investigación científica, dado que herramientas similares de IA pueden aumentar la producción de textos sin necesariamente garantizar la solidez de los contenidos que se publican. Sin embargo, OpenAI subraya que la herramienta no realiza investigación autónoma y que la responsabilidad de verificar rigor, exactitud y validez científica sigue recayendo en los investigadores humanos.

Atención a personas usuarias con discapacidad en bibliotecas pequeñas y rurales: guía práctica para profesionales

American Library Association (ALA). Serving Patrons with Disabilities in Small and Rural Libraries: Practitioner’s Guide. Chicago: American Library Association, Libraries Transforming Communities, 2023

Texto completo

El documento parte de una premisa central muy clara: las bibliotecas pequeñas y rurales son, en muchos casos, el principal —y a veces el único— espacio comunitario accesible para amplios sectores de la población. En estos contextos, la biblioteca no solo ofrece acceso a la información, sino también conexión social, apoyo educativo, acceso a internet y derivación a servicios sociales. Precisamente por ese papel clave, cualquier barrera —física, comunicativa, tecnológica o actitudinal— tiene un impacto directo y profundo en la exclusión de las personas con discapacidad. El objetivo del manual es servir como guía práctica para identificar y eliminar esas barreras, promoviendo bibliotecas verdaderamente inclusivas .

El texto subraya que las personas con discapacidad constituyen el grupo minoritario más numeroso y diverso, y recuerda que la discapacidad es una experiencia transversal y dinámica: cualquiera puede formar parte de este colectivo en algún momento de su vida. En el caso de las comunidades rurales, los datos son especialmente significativos, ya que presentan tasas más altas de discapacidad que las zonas urbanas, mayores dificultades de acceso a servicios especializados y menor disponibilidad de apoyos. En este escenario, la biblioteca se convierte en un recurso esencial para garantizar derechos básicos como el acceso a la información, la educación y la participación social.

Uno de los aportes más relevantes del documento es su enfoque conceptual amplio sobre la discapacidad. El manual explica de forma comparativa las distintas definiciones existentes —legal, educativa, médica, de derechos humanos, de salud pública y de justicia social— y subraya que la discapacidad no reside únicamente en la persona, sino en la interacción entre las personas y un entorno lleno de barreras. Este enfoque conecta directamente con la Convención de la ONU sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y con los principios de la justicia social, invitando a las bibliotecas a ir más allá del mero cumplimiento normativo y a adoptar una visión ética y transformadora de la accesibilidad.

El documento dedica una atención especial a la conciencia sobre el lenguaje, el trato y las actitudes, señalando que muchas formas de exclusión no son intencionadas, sino producto del desconocimiento o del capacitismo normalizado. Se insiste en la importancia de respetar las preferencias individuales en el uso del lenguaje, evitar estereotipos, no infantilizar a las personas con discapacidad y reconocer las microagresiones cotidianas que refuerzan la exclusión. En este sentido, la guía propone adoptar el principio “Nada sobre nosotros sin nosotros”, promoviendo la participación directa de personas con discapacidad en el diseño de servicios, programas y espacios bibliotecarios.

Desde el punto de vista operativo, el manual ofrece un análisis detallado de cómo hacer accesibles los servicios bibliotecarios, destacando la necesidad de comunicación clara y multicanal, colecciones en formatos alternativos (audiolibros, letra grande, braille, libros electrónicos accesibles), tecnologías de apoyo y recursos sensoriales. Se enfatiza que muchas de estas medidas benefician a toda la comunidad, no solo a las personas con discapacidad, reforzando la idea de que la accesibilidad es una mejora estructural del servicio y no una concesión puntual.

En relación con el entorno digital, el documento señala que la accesibilidad web y documental es tan importante como la física, ya que para muchas personas la página web de la biblioteca es la primera puerta de entrada. Se detallan las pautas fundamentales de las WCAG (perceptible, operable, comprensible y robusto) y se anima a las bibliotecas a publicar declaraciones de accesibilidad claras, revisar periódicamente sus contenidos digitales y garantizar que documentos, formularios y materiales audiovisuales sean utilizables por personas con distintas capacidades.

El apartado dedicado a la programación cultural y educativa propone aplicar los principios de Diseño Universal y Diseño Universal para el Aprendizaje, integrando desde el inicio múltiples formas de participación, presentación y expresión. El documento demuestra que los programas accesibles no solo amplían la participación, sino que mejoran la calidad de la experiencia para todos los públicos. Se presta especial atención a los aspectos sensoriales, la previsibilidad, la señalización clara y la creación de entornos relajados que reduzcan la ansiedad y favorezcan la inclusión.

En conjunto, la guía transmite un mensaje coherente y potente: la accesibilidad no es un añadido ni un coste extra, sino una responsabilidad profesional y una oportunidad para fortalecer el papel social de las bibliotecas.

Impacto social de las Bibliotecas Públicas en Canadá

Canadian Urban Libraries Council/Conseil des Bibliothèques Urbaines du Canada (CULC/CBUC). (30 de enero de 2026). Social Impact Study: National Social Impact Study on Urban Public Libraries in Canada. Informe nacional sobre el impacto social de las bibliotecas públicas urbanas en Canadá.

Texto completo

Se trata de una investigación pionera realizada en Canadá para comprender de manera profunda el papel social y comunitario de las bibliotecas públicas urbanas. Esta iniciativa analiza cómo los servicios, espacios, programas y actividades de las bibliotecas influyen en la vida de las personas y en el tejido social de las comunidades, más allá de las métricas tradicionales como la cantidad de visitas, préstamos de libros o participación en eventos. El estudio explora el valor que las bibliotecas generan en términos de bienestar social, inclusión, aprendizaje, cohesión comunitaria y participación cívica.

La investigación se basa en datos empíricos obtenidos de más de 18.000 encuestados que interactúan con bibliotecas en 26 sistemas urbanos de bibliotecas públicas en todo Canadá. Para recopilar esta información, se combinaron métodos cuantitativos y cualitativos que incluyen encuestas en línea detalladas y entrevistas individuales, proporcionando una visión holística del impacto que estos espacios tienen en la vida diaria de las personas. Además, el estudio se llevó a cabo en colaboración con el consorcio de investigación Is It a Bird / It Depends, especializado en análisis de impacto social, lo cual fortifica la rigurosidad metodológica de la investigación.

Uno de los aspectos centrales del Estudio Nacional de Impacto Social es su enfoque integral y centrado en la experiencia vivida de las personas usuarias. Más que medir solo estadísticas operativas, el estudio pretende captar cómo las bibliotecas contribuyen al bienestar emocional, social, intelectual y creativo de sus comunidades. Los resultados —publicados en enero de 2026— no solo aportan datos significativos para entender mejor el valor de las bibliotecas, sino que también pretenden orientar conversaciones nacionales y regionales sobre políticas públicas, inversión, planificación y defensa del papel de las bibliotecas en la sociedad canadiense del siglo XXI.

En términos de impacto estratégico, este estudio proporciona evidencia sólida y contextualizada sobre la importancia de las bibliotecas públicas urbanas, destacando cómo estos espacios fortalecen la cohesión social, facilitan el acceso equitativo al conocimiento y fomentan oportunidades de aprendizaje a lo largo de la vida. Asimismo, al poner el foco en experiencias reales de los usuarios, el estudio amplía el entendimiento tradicional de los resultados de las bibliotecas, demostrando que su valor no se limita únicamente a actividades culturales o educativas, sino que impacta de forma significativa en el bienestar global de las comunidades urbanas.

Los tres grandes de la información científica: una revisión bibliométrica comparativa de Web of Science, Scopus y OpenAlex

Torres-Salinas, Daniel & Arroyo-Machado, Wenceslao (2026). The ‘Big Three’ of Scientific Information: A Comparative Bibliometric Review of Web of Science, Scopus, and OpenAlex (preprint). arXiv:2601.21908. doi:10.48550/arXiv.2601.21908. https://arxiv.org/abs/2601.21908

Se ofrece un análisis comparativo exhaustivo de las tres principales bases de datos bibliográficas multidisciplinares utilizadas globalmente para la evaluación de la investigación científica: Web of Science Core Collection (WoS), Scopus y OpenAlex.

El estudio está motivado por la necesidad de evidencia actualizada que permita a bibliotecarios, gestores de investigación, evaluadores académicos y responsables de políticas comprender las fortalezas y limitaciones de cada fuente en cuanto a cobertura documental, calidad y riqueza de metadatos, diversidad lingüística y funcionalidades disponibles para análisis evaluativos.

La investigación se estructura en dos grandes secciones metodológicas. La primera consiste en una revisión sistemática de la literatura reciente, donde se sintetizan estudios previos sobre volumen de registros, cobertura de acceso abierto, diversidad lingüística, cobertura de referencias y calidad de metadatos en cada uno de los tres sistemas. Se detallan características clave: WoS y Scopus funcionan como bases de datos comerciales con criterios editoriales rigurosos y herramientas analíticas integradas, mientras que OpenAlex, de acceso completamente abierto, destaca por su enorme volumen de registros y su mayor inclusión de fuentes de países del Sur global, aunque también presenta mayores tasas de errores o inconsistencias en metadatos.

La segunda parte del trabajo es un análisis bibliométrico original basado en datos empíricos del período 2015-2024. Este análisis abarca la distribución longitudinal de publicaciones, los tipos documentales, perfiles temáticos, diferencias por idioma y el grado de solapamiento entre bases de datos usando DOI como llave de correspondencia. Este contraste evidencia que WoS y Scopus tienen un alto grado de superposición entre sí, ofreciendo consistencia en sus coberturas, mientras que OpenAlex amplía significativamente la representatividad total, especialmente en idiomas distintos del inglés y en revistas de acceso abierto, aunque con menor precisión en ciertos metadatos básicos (por ejemplo, afiliaciones institucionales, clasificaciones temáticas y años de publicación).

la tabla muestra que OpenAlex contiene un volumen de publicaciones considerablemente mayor en total (36,150,302) que Web of Science (23,508,100) y Scopus (26,645,058), aunque el porcentaje total de cobertura (clasificación completa) es menor —67 % frente a ~98 % en las otras dos bases— lo que indica que en OpenAlex no todas las publicaciones tienen asignada un área temática.

En detalle por áreas temáticas:

  • Ciencias sociales y humanidades:
    Web of Science muestra 2,121,562 publicaciones (9 % del total de su contenido clasificado), Scopus 3,229,265 (12.1 %) y OpenAlex 7,390,532 (20.4 %). Esto indica que OpenAlex tiene una mayor proporción de publicaciones en ciencias sociales y humanidades que las bases comerciales, sugiriendo una cobertura más amplia de este campo.
  • Ciencias biomédicas y de la salud:
    Las tres bases reflejan que esta es el área con más publicaciones. Web of Science tiene 10,178,006 (43.3 %), Scopus 9,932,031 (37.3 %) y OpenAlex 12,473,349 (34.5 %). Aunque OpenAlex tiene más publicaciones absolutas, su porcentaje es menor, lo que puede deberse a su mayor diversidad temática.
  • Ciencias físicas e ingeniería:
    En este campo Web of Science registra 5,429,077 (23.1 %), Scopus 5,984,787 (22.5 %) y OpenAlex 6,435,849 (17.8 %). Aquí también se observa que OpenAlex tiene la menor proporción relativa, probablemente porque su enorme volumen de registros incluye muchos trabajos de otras áreas.
  • Ciencias de la vida y de la tierra:
    Las cifras son: Web of Science con 3,480,765 (14.8 %), Scopus con 4,714,799 (17.7 %) y OpenAlex con 5,556,612 (15.4 %). La proporción de OpenAlex es similar a la de WoS, mientras que Scopus muestra un porcentaje relativamente mayor en esta área.
  • Matemáticas y ciencias de la computación:
    Web of Science tiene 2,298,690 (9.8 %), Scopus 2,784,176 (10.4 %) y OpenAlex 4,293,960 (11.9 %). Aquí también OpenAlex muestra una participación proporcional ligeramente mayor que las otras bases, aunque las cifras absolutas reflejan la amplitud de su cobertura general.

Los resultados globales ponen de manifiesto que ninguna base de datos por sí sola ofrece un panorama completo de la actividad científica mundial: WoS y Scopus destacan por su fiabilidad y calidad editorial, pero son más limitadas en cobertura no anglófona y en contenidos abiertos; OpenAlex, por su parte, proporciona una biodiversidad documental más amplia, aunque requiere ajustes metodológicos adicionales para asegurar la calidad de los datos a nivel evaluativo. El estudio concluye con un resumen de diez puntos principales y propone cinco recomendaciones prácticas, destacando la necesidad de combinar fuentes en evaluaciones estratégicas, adaptar protocolos según objetivos (por ejemplo, evaluación formal vs. estudios exploratorios) e integrar enfoques críticos que mitiguen sesgos geográficos y lingüísticos en el análisis de la literatura científica global.

Un mapeo global de los idiomas en las publicaciones académicas y sus citas

Pradier, Carolina, Lucía Céspedes y Vincent Larivière. 2026. “How Multilingual Is Scholarly Communication? Mapping the Global Distribution of Languages in Publications and Citations.Journal of the Association for Information Science and Technology 1–15. https://doi.org/10.1002/asi.70055

El artículo aborda la diversidad lingüística en la comunicación científica global, un tema que ha recibido atención en estudios regionales, pero que escasea en análisis de gran escala con datos objetivos.

Los autores identifican que el idioma es una fuente importante de inequidades sistémicas en ciencia, ya que favorece a quienes publican en inglés, mientras que los investigadores que utilizan otros idiomas enfrentan barreras para la visibilidad, la difusión y el reconocimiento de su trabajo. Este tipo de desigualdades se vuelve evidente en la producción y citación de publicaciones científicas, donde el predominio del inglés puede limitar la participación efectiva de hablantes no nativos.

Para examinar esta cuestión, el estudio utiliza datos bibliométricos masivos de dos fuentes amplias: OpenAlex y Dimensions. Estas bases de datos permiten analizar tanto el idioma de las publicaciones científicas (cerca de 87,5 millones) como el idioma de los artículos citados dentro de esas publicaciones (aproximadamente 1,48 mil millones) para el período 1990–2023. A partir de este enorme corpus de datos, los autores miden la proporción de artículos publicados en diferentes idiomas, así como las prácticas de citación relativas al idioma.

Los resultados muestran que, si bien el inglés continúa dominando la comunicación científica global, algunas lenguas han crecido más rápido que el inglés en términos de producción científica reciente, especialmente el indonesio, el portugués y el español. Este crecimiento está relacionado con la expansión de circuitos académicos regionales —por ejemplo, en América Latina e Indonesia— que fortalecen la producción y circulación de conocimiento en lenguas distintas del inglés. Este fenómeno sugiere que las políticas nacionales que valoran tanto la publicación en la lengua local como en inglés pueden tener impactos concretos sobre la distribución lingüística de las publicaciones científicas.

Otra dimensión importante del estudio es la preferencia por publicar y citar en la misma lengua (own-language preference). Los autores señalan que los investigadores tienden a citar obras en su propio idioma con más frecuencia de lo esperado por azar, especialmente en los idiomas distintos al inglés. Esto pone de manifiesto no solo la persistencia de prácticas lingüísticas locales, sino también una fuerte conexión entre el multilingüismo y la bibliodiversidad —entendida como la diversidad de lenguas, formatos y enfoques en la comunicación científica—. Además, se observa que las ciencias sociales y las humanidades son los campos menos dominados por el inglés, lo que contrasta con disciplinas como las ciencias naturales o biomédicas, donde el inglés es casi universal.

Los hallazgos del artículo ponen de relieve que el dominio del inglés no es absoluto ni inmutable, sino que está siendo matizado por desarrollos regionales y políticas de comunicación científica que validan otras lenguas. Al mismo tiempo, el estudio reconoce que las bases de datos bibliométricas aún subrepresentan contenido no anglófono, lo que implica que la diversidad real puede ser mayor de lo que se observa. En conjunto, estos resultados invitan a repensar las prácticas de evaluación científica global y a promover enfoques que reconozcan la riqueza del multilingüismo en la generación y difusión del conocimiento

24 años de vinilos a 45 con Benito González. Viviendo en la era pop 2026/01/30


24 años de vinilos a 45 con Benito González.

Viviendo en la era pop 2026/01/30

ESCUCHAR

Descargar

Benito González García, es un escritor y locutor salmantino reconocido por su labor en la poesía, la novela histórica que paralelamente a su labor literaria, ha desarrollado una destacada carrera como comunicador radiofónico. Es creador y locutor del programa musical «Vinilos a 45», emitido en Radio Oasis Salamanca, que lleva más de 24 años en antena con más de 600 programas. Este espacio, gestionado de manera altruista, gira en torno a su colección de más de 15.000 vinilos y busca acercar la música a la audiencia y al barrio, generando un vínculo cercano con sus oyentes.