Archivo por meses: mayo 2020

Recomendaciones para la reapertura de servicios al público en bibliotecas en las FASES 0, 1 y 2

 

bpe-segovia2.jpg

 

Fuente Ministerio de Cultura y Deporte

La Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, a través de la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, ha elaborado las siguientes recomendaciones con el objetivo facilitar la reapertura de servicios bibliotecarios al público en las Fases 0, 1 y 2, basándose en lo establecido en las siguientes órdenes del Ministerio de Sanidad:

Orden SND/388/2020Nueva ventana, de 3 de mayo, por la que se establecen las condiciones para la apertura al público de determinados comercios y servicios, y la apertura de archivos, así como para la práctica del deporte profesional y federado.

Orden SND/399/2020 Nueva ventana, de 9 de mayo, para la flexibilización de determinadas restricciones de ámbito nacional, establecidas tras la declaración del estado de alarma en aplicación de la fase 1 del Plan para la transición hacia una nueva normalidad.

Orden SND/414/2020 Nueva ventana, de 16 de mayo, para la flexibilización de determinadas restricciones de ámbito nacional establecidas tras la declaración del estado de alarma en aplicación de la fase 2 del Plan para la transición hacia una nueva normalidad.

La creación de la World Wide Web fue una cuestión puramente accidental

 

15746899426772

 

Ver noticia completa

 

En marzo de 1989, Tim Berners-Lee presentó una propuesta para un sistema de gestión de la información a su jefe, Mike Sendall. «Vago, pero emocionante», fueron las palabras que Sendall escribió en la propuesta.

En el 31 aniversario de la creación de la web, según informa el diario «El País», Ben Segal, uno de los mentores de Tim Berners-Lee en el CERN, comenta que la creación de la web fue una cuestión puramente accidental. Lo que estaba intentando hacer Berners-Lee era vincular la información disponible en varios ordenadores. Ante la poca atención de parte de sus colegas, ya que aquello sólo funcionaba en un tipo de ordenador, un Next fabricado por Steve Jobs, decidió poner allí el listado telefónico del CERN, y esa manera nació la primera página web que cambiaría buena parte del destino del mundo. De este modo el diseño de la WWW permitía un fácil acceso a la información existente y una temprana página web vinculada a información útil para los científicos del CERN (por ejemplo, la guía telefónica del CERN y las guías para utilizar los ordenadores centrales del CERN). Aún hoy día es posible visualizar la primera página  info.cern.ch.

Tim Berners-Lee escribió la primera propuesta para la World Wide Web en marzo de 1989 y su segunda propuesta en mayo de 1990. Junto con el ingeniero de sistemas belga Robert Cailliau, esto se formalizó como una propuesta de gestión en noviembre de 1990. Desarrolló el código de su servidor web en un ordenador NeXT. Para evitar que se apagara accidentalmente, el ordenador tenía una etiqueta escrita a mano con tinta roja:  «This machine is a server. DO NOT POWER IT DOWN!!» (Esta máquina es un servidor. No apagar). Esto esbozó los principales conceptos y definió los términos importantes detrás de la web. El documento describía un «proyecto de hipertexto» llamado «WorldWideWeb» en el que una «web» de «documentos de hipertexto» podía ser vista por «navegadores».a finales de 1990. Berners-Lee tenía el primer servidor y navegador de la web en funcionamiento en el CERN, demostrando sus ideas.

La primera dirección de la página Web fue http://info.cern.ch/hypertext/WWW/TheProject.html. La página contenía enlaces a información sobre el propio proyecto WWW, incluyendo una descripción del hipertexto, detalles técnicos para la creación de un servidor Web y enlaces a otros servidores Web a medida que estuvieran disponibles. El servicio de búsqueda se basaba en palabras clave – no había motores de búsqueda en los primeros años.

 

Ver noticia completa

 

#YoxTiLeo. Proyecto de animación a la lectura y de biblioterapia online.

 

ee8634793c2a9503acb62d5b9ce8431f

 

Proyecto #YoxTiLeo

 

#YoxTiLeo nace como una actividad docente promovida por el Grupo LEA-SIECE de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá (UAH) en el marco de la asignatura Historia de la lectura. Desde los pupitres y bancos de nuestra clase, profesor@s y alumn@s queremos unirnos con este proyecto a otras muchas iniciativas culturales y solidarias que están surgiendo en nuestro país en estos momentos difíciles y que tienen como fin trasladar a tod@s, pero especialmente a quienes más están sufriendo los efectos del COVID-19, un mensaje de ánimo a través de los libros.

Ya es posible ocultar respuestas en Twitter, así funcionahttps://twitter.com/yoxti_leo

Por qué Instagram decidió cambiar su logotipo - BBC News Mundohttps://www.instagram.com/yoxti_leo/?hl=es

 

Instrucciones para participar

Si quieres participar en este proyecto graba un vídeo (hasta 1’ 30 min.) en el que, además de lanzar un mensaje de ánimo y/o agradecimiento (colectivo o personalizado), expliques qué libro has elegido y porqué. Lee en voz alta un fragmento y finaliza la grabación con #YoxTiLeo (escrito en un folio o en cualquier otro soporte analógico o digital). Sube el vídeo a tus redes y etiquétanos y/o mencionanos @yoxti_leo, añadiendo nuestro hashtag para que podamos compartirte en nuestras cuentas de Twitter e Instagram.

bcbb893c713c39915c5cc0f695422658

Quienes no tengáis o uséis redes sociales podéis enviarnos vuestro vídeo a nuestro correo electrónico yoxtileo@gmail.com como archivo adjunto o, si su peso lo impidiera, recurriendo a servicios virtuales de almacenamiento y transferencia de archivos informáticos gratuitos, como Wetransfer, Dropbox o Google Drive.

b7f8a8bca2b3bda9f2631513d0dcd31c

Varias bibliotecas españolas reconocidas por la ALA en el programa de internacional de Buenas Prácticas

 

 

e871ce688493c5fc22435267fd51d381

 

ALA-IRRT International Connections

 

Hace unos meses pusimos en Universo Abierto un anuncio del programa de la ALA «Best Practices from World Libraries» (Mejores prácticas de las bibliotecas del mundo) en el que se requería que bibliotecas de todo el mundo presentaran fotografías en las que se mostraran proyectos y programas de las bibliotecas que mejor demuestran el tema de este año de la ALA: el valor de las bibliotecas en la promoción de la justicia social y la inclusión.

Nos complace que a través de este anuncio varias bibliotecas españolas enviaran sus fotografías y que hayan sido reconocidas por este prestigioso programa de la American Library Asociation (ALA).

 

«Lectura de bienestar» de la Biblioteca Municipal L’Ateneu de Esparreguera, Barcelona, España

 

bc4282f57d539f02593b8ae5cc1f0e80

 

En 2017, la Biblioteca Municipal del Ateneo de Esparreguera, en colaboración con el Taller Ocupacional Can Comelles (TOCC), inició un taller profesional para personas adultas con discapacidad mental, creó un club de lectura llamado  TOCC Club. El club tiene 18 miembros y se reúnen mensualmente. Las reuniones del club facilitaban la lectura de una gran variedad de libros, desde títulos clásicos hasta novedades. El Club TOCC utilizaba materiales ilustrados con texto en álbumes para acomodar las necesidades de los participantes con diferentes niveles de lectura. Las actividades de lectura en voz alta promovieron debates y el intercambio de opiniones, y los miembros disfrutaron de formar parte de esta comunidad inclusiva. El proyecto fue extraordinario. A todos les encantaron los libros y el momento de compartir.

 

Proyecto InserLab del Centro de Aprendizaje e Investigación (CRAI), Universidad Rovira i Virgili, Tarragona, España

 

cb37d992687976644bb596cd55b06a42

 

La Universidad Rovira i Virgili y el CRAI han colaborado en la creación del Proyecto InserLabpara atender a las personas con diversidad cognitiva. El Proyecto se dirige a los  jóvenes de 18 a 30 años que reúnen los requisitos para tener una discapacidad intelectual de un 33% o mayor y ofrece orientación profesional para ayudarles a descubrir sus intereses personales, sus aptitudes y sus oportunidades de empleo. El objetivo final de este programa de capacitación es incorporar a los participantes al mercado laboral como individuos totalmente autosuficientes. Aunque los participantes se enfrentan a retos adicionales cuando entran en el mercado laboral, InserLab ofrece apoyo y formación centrada en la competencia para ayudarles a superar los desafíos. Cinco de los estudiantes del primer año del curso trabajan en el Centro de Recursos de Aprendizaje e Investigación (CRAI) de la Universidad Rovira i Virgili, la primera oportunidad de trabajo que tienen en un entorno ordinario. Este proyecto promueve la educación de calidad, la igualdad de género, el trabajo decente y el crecimiento económico, y la reducción de las desigualdades.

 

Voluntariado Cultural Biblioteca Verín: Vivir con los idiomas en la Biblioteca Pública Municipal del Concello de Verín, Verín, Ourense, Galicia, España.

49c8dd2fb4f27adc53c44c8f51529975

 

 

«Voluntariado Cultural para el Fomento de la Lectura» funciona desde hace 11 años en la Biblioteca Pública Municipal del Concello de Verín. Niños de 9 a 17 años y algunos adultos prestan su tiempo para hacer manualidades y contar cuentos en la biblioteca. En esta imagen se muestra también una colaboración con la vecina localidad de Chaves (Portugal). Participaron niños de ambos países, demostrando que la cultura y las bibliotecas son universales. El evento reunió a niños de España y Portugal disfrutando de las manualidades y escuchando cuentos en diferentes idiomas. ¿Qué mejor manera de mostrar la inclusión? Lo mejor de todo es que no se trató de un evento aislado, ya que la relación ha continuado a lo largo del tiempo. Por esta actividad conjunta el Parlamento Europeo reconoció a la Biblioteca Verín con un premio por romper las fronteras y acercar las culturas.

 

Un libro de experiencias: Expresando la vida cotidiana a través de las artes plásticas Ubik, Biblioteca de la Creación de Tabakalera, Donostia/San Sebastián, País Vasco, España

 

785f6f86fc2098dfe62ebae78ed51008

 

«Un libro de experiencias: expresar la vida cotidiana a través de las artes plásticas», es un proyecto de artes plásticas de Ubik, Biblioteca de la Creación de Tabakalera, en el que se ha desarrollado en la biblioteca para adultos con discapacidad intelectual. El libro y las herramientas son utilizados por el grupo en ocho (8) sesiones de eventos artísticos con el fin de ayudarles a crear un objeto que sirva como medio de comunicación y expresión. Inspirados por diferentes artistas plásticos contemporáneos, empleamos varias técnicas para resaltar las habilidades de los participantes, empoderándolos a través de su propia creatividad. Hemos colaborado a través de la cultura visual, la confianza, el collage, la expresión, la imagen, el trabajo en equipo y la memoria. La culminación del proyecto incluye una presentación final de los trabajos y las diferentes piezas desarrolladas mientras se está rodeado de familia y amigos. Podéis encontrar más a través del vídeo: https://vimeo.com/275674579

 

El rincón púrpura en la biblioteca del IE Biblioteca del IE, IE University – IE Business School, Madrid & Segovia, España

5cf88551975c5c8d35ed816cf94496ae

 

El Rincón Púrpura es un espacio disponible en la Biblioteca del Campus de Segovia del IE University, creado en colaboración con el Vicerrectorado de Estudiantes y la Junta de Castilla y León en España. IE Purple Corner, es un espacio amigable para todos los miembros de la comunidad del IE. Ofrece recursos sobre la igualdad de género, como bibliografía sobre estudios de género, lecturas mensuales sugeridas, folletos con información práctica y el «Libro de Visitas Púrpura». En la inauguración del Rincón Púrpura, que también conmemoró la celebración del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, se dedicó una instalación artística creada por el artista segoviano Fernando Magaz. Se trata de un paso más hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, que incluyen la igualdad de género, así como la promoción de la justicia social y la inclusión a través de las bibliotecas. IE University también lanzará un concurso para iniciar la creación de «puntos morados» en otros colegios e institutos de Segovia con la intención de establecer una red comprometida con la igualdad al servicio de todos los estudiantes.

 

Intercambio de idiomas de la Biblioteca Fort Pienc, Biblioteques de Barcelona, Barcelona, España

2277de59baca090385939d3e8facb4cd

La Biblioteca de Fort Pienc está situada en un barrio de Barcelona con una alta proporción de residentes chinos. La biblioteca ofrece y coordina programas de conversación entre los chinos que quieren mejorar su nivel de catalán y/o español con otros habitantes de la zona que tienen conocimientos de alguna lengua china y desean practicar para el intercambio cultural. Esta actividad gratuita se realiza en una de las salas de trabajo de la Biblioteca en días y horas diferentes, según la disponibilidad de los participantes. Lo más importante es que, a medida que los participantes mejoran la expresión oral y el conocimiento de nuevas lenguas, los vecinos construyen relaciones más profundas y enriquecidas. Esta forma de construcción de la comunidad sirve para aumentar el conocimiento, la apreciación y la empatía por los diversos antecedentes multilingües y multiculturales.

 

«Cuentacuentos a medida» de la Biblioteca de Can Sant Joan, Montcada i Reixac, Montcada i Reixac, Barcelona, España

9ebbec825cd06fbb83f97b54cd7a5f32

 

En 2019, la Biblioteca de Can Sant Joan inició la actividad de «Cuentacuentos a medida» para los niños con ganas de escuchar cuentos. Esta nueva iniciativa es fruto de la colaboración entre la biblioteca, la entidad de atención a la familia y los trabajadores sociales de Mentrestant. Se escogieron cuentos sobre tradiciones de Cataluña, como el asado de castañas, fiestas de todo el mundo como el Carnaval o la Navidad.

MUCHAS FELICIDADES A LOS GALARDONADOS!!!

 

 

«Viajes Compartidos» programa que abarca la rica diversidad cultural en la biblioteca West Vancouver

 

library

 

Sharred Journeys

https://westvanlibrary.ca/sharing-our-journeys

 

«Viajes Compartidos» es un nuevo programa que abarca la rica diversidad cultural de West Vancouver, reuniendo a la gente a través de historias, conversaciones y actividades. Al explorar lo que tienen en común, así como las diferencias, este programa inspira apertura, respeto y curiosidad. Viajes Compartidos invita a hacer nuevas relaciones y a ayudar a construir una comunidad fuerte y acogedora.

 

Este programa fue lanzado el 4 de julio de 2020, con la presentación del libro que se eligió para el programa de lectura «A One Book, One Community» (Un libro, una comunidad) y una actuación de la Orquesta Intercultural de Vancouver. El objetivo es desarrollar nuevas relaciones a través de las historias y aprender sobre la diversidad cultural.

Hay muchas maneras de participar, incluyendo el programa de lectura «A One Book, One Community» además de charlas sobre libros, conferencias, proyecciones de películas, una exhibición educativa, un panel de discusión y una celebración de invierno. La persona que quiera participar debe recoger un Pasaporte de Viajes Compartidos en cualquiera de los escritorios del Servicio de Biblioteca para obtener un listado completo de los programas.

Esta reunión de lectores son más que simples amantes de los libros, con su enfoque más en la educación, la curación de las injusticias y, en última instancia, tratando de avanzar como una comunidad.

 

La Biblioteca Estatal de Queensland equipa a los migrantes con un ordenador que ellos mismos ayudan a reciclar y conocimientos sobre su uso

 

slq-today-files-2019-05-siganto3

 

Siganto Digital Learning Workshops

https://www.slq.qld.gov.au/blog/siganto-digital-learning-workshops

 

El programa reutiliza viejas computadoras del gobierno que de otra manera estarían destinadas a terminar en un vertedero. Los Talleres se centran en la autosuficiencia en materia de TIC. Cada serie comprende cuatro sesiones durante cuatro semanas consecutivas, y cada taller explora un aspecto diferente de la alfabetización digital, incluida la seguridad en línea, la seguridad y el uso de los medios sociales. Se enseña a los estudiantes sobre hardware, software y sistemas operativos, y al final del curso cada participante se lleva a casa la computadora que ha reconstruido, y puede usarla para estudiar, solicitar empleo o para divertirse. 

 

La Biblioteca Estatal de Queensland, Queensland, Australia dispone de talleres que equipan a las comunidades de migrantes recién llegados con una computadora personal y las habilidades necesarias para usarla y mantenerla. La bondad de este proyecto es que ha proporcionado a los facilitadores y a los participantes nuevas amistades, conexiones y un sentido del logro. Estas sesiones proporcionan a los asistentes computadoras gubernamentales recicladas, poniéndolas en manos de quienes de otro modo no podrían pagarlas.

El programa se centra en la alfabetización digital en su totalidad; desde el hardware hasta el software y la interacción humana, pasando por las habilidades digitales y la seguridad en línea. En los talleres se enseña a los participantes a desmontar, reconstruir y solucionar los problemas de sus máquinas antes de utilizar programas informáticos de código abierto para crear sus propios proyectos digitales. Lo mejor de todo es que, una vez finalizado el taller, los participantes pueden conservar las computadoras en las que han trabajado para estudiar o para uso doméstico. Los talleres se financian con fondos filantrópicos y se entregan gratuitamente a las comunidades recién llegadas a Queensland.

En el último año, más de 100 estudiantes, de entre 15 y 30 años, se han inscrito en el curso. Todos llevan en Australia menos de cinco años, y los participantes proceden del Afganistán, Somalia, el Iraq, Tanzanía, Tailandia, la República Árabe Siria, el Congo, Etiopía, Eritrea, Rwanda, Burundi y Myanmar.

«Syria Book Part» proyecto de biblioteca humana para apoyar a los refugiados sirios

 

d1425bf1d59b40cba702b8961849b3ee

 

Para apoyar a los refugiados sirios, el proyecto «Syria Book Part» de la Biblioteca Pública Karacaoğlan en Kahramanmaraş imparte educación en la lengua materna y organiza actividades culturales. Hay aproximadamente cien mil personas de Siria que viven en Kahramanmaraş. El proyecto «Syria Book Part» se llevó a cabo en cooperación con las Naciones Unidas.

 

Galería de fotos sobre las mejores prácticas en las bibliotecas del mundo en 2020

siganto
2020 Best Practices from World Libraries Photo Gallery

Ver galería

 

La galería fotográfica «Best Practices from World Libraries» (Mejores prácticas de las bibliotecas del mundo) presenta una selección de fotografías de todo el mundo, en las que se muestran los proyectos y programas de las bibliotecas que mejor demuestran el tema de este año de la ALA: el valor de las bibliotecas en la promoción de la justicia social y la inclusión.

La colección fue curada por el Comité de Conexiones Internacionales de la Mesa Redonda de Relaciones Internacionales. La idea del proyecto proviene del Emerging Leaders’ Project del IRRT 2018: Hacia una mayor participación de los nuevos líderes profesionales internacionales en las actividades de la ALA, en el que se identificaron como máximas prioridades «el intercambio de servicios innovadores y mejores prácticas» y «la promoción del concepto de una comunidad mundial de bibliotecas».

Estas imágenes demuestran los valores fundamentales de la bibliotecología de la ALA en la promoción de la democracia, la diversidad, la responsabilidad social, el aprendizaje permanente y el profesionalismo, y abarcan lo que el Dr. Michael Stephens denominó «el corazón de la bibliotecología» en la búsqueda de un «cambio atento, positivo y con propósito».

Alianza mundial para la alfabetización en el marco del aprendizaje permanente (GAL): estrategia 2020–2025

 

event_gal_2019-08-20

 

Global Alliance for Literacy within the Framework of Lifelong Learning (GAL): strategy 2020–2025. Paris: Unesco, 2020.

Texto completo

 

Documento de la conferencia y programa de Global Alliance for Literacy within the Framework of Lifelong Learning (GAL): strategy 2020–2025.

Los representantes de los países de GAL se reúnen anualmente para discutir las actividades actuales y los pasos futuros de la Alianza. 20 países con tasas de alfabetización de adultos inferiores al 50% y los países E-9 en los que vive la mayoría de los adultos con habilidades de alfabetización de bajo nivel son miembros de la Alianza.

Diez consejos para cultivar la creatividad, del Director del Grupo Lifelong Kindergarten en el MIT

 

lede-image-legos-700x420-1

 

Mitchel Resnick. Ten Tips for Cultivating Creativity, From the Director of the Lifelong Kindergarten Group at MIT, 2020

Texto completo

 

El desafío no es cómo «enseñar creatividad» a los niños, sino cómo crear un ambiente fértil en el que su creatividad arraigue, crezca y florezca.

 

This article is excerpted from Mitchel Resnick’s book “Lifelong Kindergarten.”

 

Existe la idea errónea de que la mejor manera de alentar la creatividad de los niños es simplemente apartarse y dejar que sean creativos. Aunque es cierto que los niños son curiosos por naturaleza, necesitan apoyo para desarrollar sus capacidades creativas y alcanzar su máximo potencial creativo.

Apoyar el desarrollo de los niños es siempre un acto de equilibrio: cuánta estructura, cuánta libertad; cuándo intervenir, cuándo retroceder; cuándo mostrar, cuándo contar, cuándo preguntar, cuándo escuchar.

El desafío clave no es cómo «enseñar creatividad» a los niños, sino cómo crear un ambiente fértil en el que su creatividad arraigue, crezca y florezca.

La lista está organizada en torno a los cinco componentes de lo que se llama la espiral de aprendizaje creativo , un proceso que alienta a los niños a imaginar lo que quieren hacer, crear proyectos jugando con herramientas y materiales, compartir ideas y creaciones con otros, y reflexionar sobre sus experiencias.

Para cada uno de los cinco componentes, se sugieren dos consejos. Eso es un total de 10 consejos. Por supuesto, estos consejos son solo es un pequeño subconjunto de todas las cosas que puede pedir y hacer para cultivar la creatividad de los niños. Míralos como una muestra representativa y crea más tuyos.

 

IMAGINAR:

1) Mostrar ejemplos para generar ideas

Una página en blanco, un lienzo en blanco y una pantalla en blanco pueden ser intimidantes. Una colección de ejemplos puede ayudar a despertar la imaginación. Cuando realizamos talleres de rasca y gana, siempre comenzamos mostrando proyectos de muestra, para dar una idea de lo que es posible (proyectos inspiradores) y para proporcionar ideas sobre cómo comenzar (proyectos iniciales). Mostramos una amplia gama de proyectos, con la esperanza de conectarnos con los intereses y pasiones de los participantes del taller. Por supuesto, existe el riesgo de que los niños simplemente imiten o copien los ejemplos que ven. Eso está bien como comienzo, pero solo como comienzo. Aliéntelos a cambiar o modificar los ejemplos. Sugiérales que inserten su propia voz o agreguen su propio toque personal. ¿Qué podrían hacer de manera diferente? ¿Cómo pueden agregar su propio estilo, conectarse con sus propios intereses? ¿Cómo pueden hacerlo suyo?

2) Anime a jugar

La mayoría de las personas asume que la imaginación tiene lugar en la cabeza, pero las manos son igual de importantes. Para ayudar a los niños a generar ideas para proyectos, a menudo los alentamos a comenzar a jugar con los materiales. A medida que los niños juegan con ladrillos LEGO o juegan con materiales artesanales, surgen nuevas ideas. Lo que comenzó como una actividad sin objetivo se convierte en el comienzo de un proyecto extendido. A veces organizaremos mini actividades prácticas para que los niños comiencen. Por ejemplo, les pediremos a los niños que junten algunos ladrillos LEGO, luego pasen la estructura a un amigo para agregar algunos más, luego continúen de un lado a otro. Después de algunas iteraciones, los niños a menudo tienen nuevas ideas para las cosas que desean construir.

 

CREAR :

3) Proporcionar una amplia variedad de materiales.

Los niños están profundamente influenciados por los juguetes, herramientas y materiales en el mundo que los rodea. Para involucrar a los niños en actividades creativas, asegúrese de que tengan acceso a una amplia diversidad de materiales para dibujar, construir y hacer manualidades. Las nuevas tecnologías, como los kits de robótica y las impresoras 3-D, pueden ampliar el rango de lo que los niños crean, pero no pasen por alto los materiales tradicionales.

4) Abraza todo tipo de fabricación

Diferentes niños están interesados ​​en diferentes tipos de fabricación. Algunos disfrutan haciendo casas y castillos con ladrillos LEGO. Algunos disfrutan haciendo juegos y animaciones con Scratch. Otros disfrutan fabricando joyas o autos de carreras de jaboneras o postres, o campos de golf en miniatura. Escribir un poema o una historia corta también es un tipo de creación. Los niños pueden aprender sobre el proceso de diseño creativo a través de todas estas actividades. Ayuda a los niños a encontrar el tipo de fabricación que les motive. Aún mejor: alienta a los niños a participar en múltiples tipos de fabricación. De esa manera, obtendrán una comprensión aún más profunda del proceso de diseño creativo

JUGAR:

5) Enfatizar el proceso, no el producto

Muchas de las mejores experiencias de aprendizaje suceden cuando las personas participan activamente en hacer cosas. Pero eso no significa que debamos poner toda nuestra atención en las cosas que se hacen. Aún más importante es el proceso a través del cual se hacen las cosas. A medida que los niños trabajan en proyectos, resalta el proceso, no solo el producto final. Pregunta a los niños sobre sus estrategias y sus fuentes de inspiración. Fomenta la experimentación honrando tanto los experimentos fallidos como los exitosos. Asigna horarios para que los niños compartan las etapas intermedias de sus proyectos y discutan qué planean hacer a continuación y por qué.

6) Ampliar el tiempo para proyectos

A los niños les lleva tiempo trabajar en proyectos creativos, especialmente si están constantemente jugando, experimentando y explorando nuevas ideas (como esperamos que lo hagan). Tratar de exprimir los proyectos dentro de las limitaciones de un período escolar estándar de 50 minutos, o incluso unos pocos períodos de 50 minutos en el transcurso de una semana, socava la idea de trabajar en proyectos. Desalienta la toma de riesgos y la experimentación, y da prioridad a llegar de manera eficiente a la respuesta «correcta» dentro del tiempo asignado. Para un cambio incremental, programa períodos dobles para proyectos. Para un cambio más dramático, reserva días o semanas particulares (o incluso meses) cuando los estudiantes trabajen solo en proyectos en la escuela. Mientras tanto, apoya los programas extracurriculares y los centros comunitarios donde los niños tienen más tiempo para trabajar en proyectos.

 

COMPARTIR:

7) Juega el papel de casamentero

Muchos niños quieren compartir ideas y colaborar en proyectos, pero no están seguros de cómo hacerlo. Puedes desempeñar el papel de casamentero, ayudando a los niños a encontrar a otros para trabajar, ya sea en el mundo físico o en el mundo en línea. En Computer Clubhouses, el personal y los mentores pasan mucho tiempo conectando a los miembros de Clubhouse entre sí. A veces, reúnen a miembros con intereses similares, por ejemplo, un interés compartido en el manga japonés o un interés compartido en el modelado 3-D. Otras veces, reúnen a miembros con intereses complementarios, por ejemplo, conectando miembros con intereses en el arte y la robótica para que puedan trabajar juntos en esculturas interactivas. En la comunidad en línea de Scratch.

 

8) Participa como colaborador

Los padres y los mentores a veces se involucran demasiado en los proyectos creativos de los niños, diciéndoles qué hacer o tomando el teclado para mostrarles cómo solucionar un problema. Otros padres y mentores no se involucran en absoluto. Hay un punto dulce en el medio, donde adultos y niños forman verdaderas colaboraciones en proyectos. Cuando ambas partes se comprometen a trabajar juntas, todos tienen mucho que ganar. Un gran ejemplo es la iniciativa de Aprendizaje Creativo Familiar de Ricarose Roque, en la que padres e hijos trabajan juntos en proyectos en centros comunitarios locales durante cinco sesiones. Al final de la experiencia, los padres y los niños tienen un nuevo respeto por las habilidades de los demás, y las relaciones se fortalecen.

 

REFLEXIONAR :

9) Haga preguntas (auténticas)

Es genial para los niños sumergirse en proyectos, pero también es importante que den un paso atrás para reflexionar sobre lo que está sucediendo. Puedes alentar a los niños a reflexionar haciéndoles preguntas sobre sus proyectos. A menudo empiezo preguntando: «¿Cómo se te ocurrió la idea de este proyecto?» Es una pregunta auténtica: ¡realmente quiero saber! La pregunta los lleva a reflexionar sobre lo que los motivó e inspiró. Otra de mis preguntas favoritas: «¿Qué te ha sorprendido más?» Esta pregunta los aleja de solo describir el proyecto y reflexiona sobre su experiencia. Si algo sale mal con un proyecto, a menudo pregunto: «¿Qué querías hacer?» Al describir lo que estaban tratando de hacer, a menudo reconocen dónde se equivocaron, sin más comentarios de mi parte.

10) Comparte tus propios reflejos

La mayoría de los padres y maestros son reacios a hablar con los niños sobre sus propios procesos de pensamiento. Quizás no quieren exponer que a veces están confundidos o inseguros en su pensamiento. Pero hablar con los niños sobre su propio proceso de pensamiento es el mejor regalo que les puede dar. Es importante que los niños sepan que pensar es un trabajo duro para todos, tanto para adultos como para niños. Y es útil que los niños escuchen sus estrategias para trabajar en proyectos y reflexionar sobre los problemas. Al escuchar sus reflexiones, los niños estarán más abiertos a reflexionar sobre su propio pensamiento, y tendrán un mejor modelo de cómo hacerlo. Imagina a los niños en su vida como aprendices de pensamiento creativo; los está ayudando a aprender a convertirse en pensadores creativos demostrando y discutiendo cómo lo hacen.