Archivo de la categoría: Fuentes de información

Las Nuevas fuentes de información: información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0

[]

Cordón García, José Antonio; Alonso Arévalo, Julio ; Gómez Díaz, Raquel ; López Lucas, Jesús
“Las Nuevas fuentes de información: información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0″   2a. ed. revisada y aumentada. Madrid: Pirámide, 2012. 448 p.

 

Ver en Pirámide

Ya está disponible la segunda edición del Libro “Las Nuevas fuentes de información: información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0.”

Prologo de Ernest Abadal. Es una 2ª edición actualizada y ampliada con un capítulo nuevo sobre SOFTWARE LIBRE EN BIBLIOTECAS

Disponible en la USAL

Disponible en CIELO

para préstamo digital de la USAL

 

 

Índice:

Prólogo a la primera edición. Prólogo a la segunda edición. 1. El proceso de recopilación de la información. 2. La búsqueda documental. 3. Libros y e-libros. 4. Las revistas científicas. 5. Índices de citas. 6. Tesis doctorales y actas de congresos. 7. El acceso abierto y repositorios. 8. Las fuentes de información terminológicas. 9. Las enciclopedias: el caso particular de la Wikipedia. 10. Los directorios. 11. Blogs, wikis, redes sociales y aplicaciones 2.0. 12. La descripción bibliográfica y los sistemas de citación. 13. Los gestores de referencias. 14. El uso de las fuentes como sistema de reconocimiento, visibilidad y acreditación. 15. La visibilidad de autores: la búsqueda de evidencias. 16. La alfabetización informacional. 17. Software libre en bibliotecas. Índices.

Descripción:

El siglo xxi se está caracterizando por una progresiva influencia de los contenidos digitales y por una porosidad cada vez mayor entre el universo electrónico y el real. Vivimos en un mundo de pantallas, la del ordenador, la del móvil, las de los e-reader, las de las tabletas, cuyo fundamento es la información, y aquellos que sepan buscarla, manejarla, gestionarla, aprovecharla e interpretarla, estarán en mejores condiciones para afrontar los retos personales, laborales y sociales de un mundo conectado y globalizado. Las competencias y habilidades en el uso de la información digital forman parte de cualquier currículum formativo, y así lo entienden las autoridades educativas, tanto a nivel internacional como nacional, estableciendo estándares obligatorios para su desarrollo. Igualmente, la práctica laboral o el desempeño de puestos de trabajo de muy diversa índole nos enfrenta a necesidades informativas que es preciso satisfacer para incrementar el rendimiento y la eficiencia. Incluso las actividades más lúdicas, como las relacionadas con el uso de las redes sociales, están impregnadas de un sustrato informativo cuyo conocimiento favorece un aprovechamiento óptimo. La respuesta a estas necesidades pasa por un conocimiento adecuado de las distintas fuentes de información existentes. Estas fuentes han ido asimilando los cambios que los procesos de comunicación han experimentado con el desarrollo de la tecnología. Libros electrónicos, revistas electrónicas, repositorios, enciclopedias, bases de datos bibliográficas, fuentes de información terminológicas, software libre, sistemas de sindicación de contenidos, gestores de referencia social, índices de citas, sistemas de búsqueda para la acreditación y reputación on-line, etc., constituyen un elenco de fuentes nuevas o renovadas que participan de la filosofía 2.0 y están diseñadas para favorecer la asimilación de las competencias digitales que exige la sociedad del conocimiento.

Fuentes de información en Ciencias Sociales

 

Cuestiones

El nuevo contexto de enseñanza y aprendizaje • Nuevo enfoque basado en Nuevo paradigma: el eje la las competencias es un centro de interés del EEES al que biblioteca no es de enseñanza es el aprendizaje autónomo del alumno la ajeno Finalidad: dotarle de ¿competencias?: conocimientos, capacidades y destrezas • El proceso de convergencia europea promueve un cambio metodológico p Objetivo último: Life Long Learning. Sociedad del Conocimiento y Aprendizaje Un pre requisito de la Sociedad del Conocimiento es disponer de las competencias básicas para saber encontrar y usar la información «Alfabetización informacional es saber cuándo y por qué necesitas información, dónde encontrarla y cómo evaluarla, utilizarla y comunicarla de manera ética» Dos tipos de competencias • Generales • Específicas. Documentarse Premisas • Conocer las fuentes de Información • Conocer los mecanismos de búsqueda y recuperación de la información. Motivaciones para que documentarse Cuando el profesional, investigador o estudiante tiene necesidad de revisar las fuentes y la obtención de información documental se ve motivada por : INVESTIGADORES • Conocer el estado de la cuestión en nuestro tema PROFESIONALES y ESTUDIANTES ƒNecesidad de Formación d l d d d l • Conocer el alcance y relevancia del problema dentro de nuestra comunidad científica continuada en la Sociedad del Conocimiento y Aprendizaje ƒPromoción laboral • Conocer los posibles enfoques de la investigación ƒObtener información para el desarrollo de un proyecto o trabajo • Identificar y afrontar nuevos problemas. Formación básica ‐ Manuales. Buscar información en Internet. Bibliotecas digitales – Bases de datos –– Revistas electrónicas – Acceso remoto – Repositorio Institucional. Otros recursos. Recursos alternativos: Blogs Video, Podcast, Directorios de recursos y Diccionarios, Directorios, Listas de correo, Redes sociales, Altmetrics Evaluación del impacto de los medios sociales La influencia generada por los medios sociales ha sido calificada como Investigación 2.0, Social reference o Altmetrics. Algunos estudios también han hecho la correlación entre el número de vistas y descargas a un documento y el número de citas recibidas. Aunque las mayores críticas se centran en decir que se trata de una simple medida de uso, y no de influencia científica (Neylon, Wu, 2009). Redes sociales científicas

Fuentes de Información para Traducción e Interpretación

Fuentes de Información para Traducción e Interpretación

 

Asociaciones Profesionales

 

Bases de datos

 

Diccionarios y Glosarios

 

Directorios de Traductotres

 

Listas de Correo

 

Revistas electrónicas

Fuentes de información de la Unión Europea y Organismos Internacionales

Ramón Reyero, Eva and Benilde Luengo Rodríguez (2011). [e-Book] Fuentes de información de la Unión Europea y Organismos Internacionales. Luxemburgo, Parlamento Europeo.

Descargar

Son muchos los textos dedicados a explicar el funcionamiento institucional de la UE y su proceso legislativo. Sin duda este no es el objetivo que se quiere abordar desde estas páginas pero sí es importante conocer cómo funciona la UE y qué cambios ha introducido el Tratado de Lisboa (2007), para poder conocer qué documentos generan las distintas instituciones y actos normativos, su grado de relevancia y cómo se puede acceder a ellos.

Wikiquote: La Wiki de las citas

La Wiki de las citas
http://es.wikiquote.org/

Wikiquote es una colección de citas y frases famosas que está siendo escrita usando la colaboración de los propios lectores. Wikiquote usa la tecnología Wiki para permitir a cualquiera editar páginas y añadir más citas en cualquier momento, usando el enlace editar situado en la parte superior de cualquier página.

Wikiquote comenzo a funcionar el 27 de junio de 2003 con el objetivo de crear un compendio abierto en línea de frases célebres en todos los idiomas, incluyendo las fuentes (cuando estas se conocen), traducciones de frases célebres en idiomas distintos, y que está enlazada a la Wikipedia para mayor información.

¿Conoces algunas frases célebres y consideras que todo el mundo debería conocerlas? Si no están todavía en los archivos de frases célebres puedes colocarlas en la página de Sugerencias para la cita del día.

Actualmente en la versión española tiene 5.636 páginas con miles de citas famosas desde el 2005. La versión inglesa tiene más de trece mil. Las colaboraciones en forma de traducciones son bienvenidas.

El proyecto se desarrolla bajo los términos de la Licencia de documentación libre de la GNU y la Licencia Creative Commons Atribución/Compartir-Igual 3.0.

Busca palabra: recurso en castellano para buscar palabras con letras

 

Buscapalabra

El diccionario de la Real Academia de la Lengua contiene unas 88.000 palabras, pero si recopilara todas las derivaciones esa cifra se multiplicaría por 10. Eso es lo que hace Buscapalabra, el primer diccionario en Internet que recoge más de 740.000 palabras  en español y las clasifica para ofrecer a sus usuarios todo tipo de diccionarios y herramientas de búsqueda para que encuentren la palabra que están buscando.  Por ejemplo  buscar todas las palabras que se pueden construir a partir de una serie de letras. También buscar una palabra con determinadas letras usando  asterisco (*) como comodín, que sustituye a cualquier letra. Para encontrar encontrar todas las palabras en español que se pueden formar con esas letras, tal como harías en los juegos Scrable y Apalabrados. También posibilita encontrar sinónimos y antónimos, rimas, conjugar verbos, palabras que empiezan con, palabras que terminan con, además de buscar palabras por patrón o categoría gramatical. En su primer año de vida ha superado los 25 millones de consultas.

Wikis y Wikipedia: Monográfico

wiki

Wikipedia es la Enciclopedia más grande del mundo y está construida de manera colaborativa por miles de editores. El objetivo fundamental de Wikipedia es crear una Enciclopedia que sea fuente de información libremente disponible. Es decir, cualquier persona puede aportar a los contenidos que faltan o estén erróneos. Sin embargo, no puedes garantizar la validez absoluta de la información que encuentres ahí.

Ver

MONOGRÁFICO

Más monográficos

MONOGRÁFICOS SOBRE BYD

OIR PODCAST de Planeta Biblioteca

Planeta biblioteca. 2013/10/03 Wikipedia

Manuales para oposiciones a bibliotecas

 29024522653_675037f770_n_d

 

Las nuevas fuentes de información: la búsqueda de informativa, documental y de investigación digital  / José Antonio Cordón García , Raquel Gómez Díaz , Julio Alonso Arévalo. 3a. ed. Madrid: Pirámide, 2016. 528 p.
Ver en Pirámide

Ya está disponible la segunda edición del Libro “Las Nuevas fuentes de información: información y búsqueda documental en el contexto de la web 2.0.”

Prologo de Ernest Abadal. Es una 2ª edición actualizada y ampliada con uncapítulo nuevo sobre SOFTWARE LIBRE EN BIBLIOTECAS

Comprar en Pirámide

para préstamo digital de la USAL

 

 

Índice:

Prólogo a la primera edición. Prólogo a la segunda edición. 1. El proceso de recopilación de la información. 2. La búsqueda documental. 3. Libros y e-libros. 4. Las revistas científicas. 5. Índices de citas. 6. Tesis doctorales y actas de congresos. 7. El acceso abierto y repositorios. 8. Las fuentes de información terminológicas. 9. Las enciclopedias: el caso particular de la Wikipedia. 10. Los directorios. 11. Blogs, wikis, redes sociales y aplicaciones 2.0. 12. La descripción bibliográfica y los sistemas de citación. 13. Los gestores de referencias. 14. El uso de las fuentes como sistema de reconocimiento, visibilidad y acreditación. 15. La visibilidad de autores: la búsqueda de evidencias. 16. La alfabetización informacional. 17. Software libre en bibliotecas. Índices.

Descripción:

El siglo xxi se está caracterizando por una progresiva influencia de los contenidos digitales y por una porosidad cada vez mayor entre el universo electrónico y el real. Vivimos en un mundo de pantallas, la del ordenador, la del móvil, las de los e-reader, las de las tabletas, cuyo fundamento es la información, y aquellos que sepan buscarla, manejarla, gestionarla, aprovecharla e interpretarla, estarán en mejores condiciones para afrontar los retos personales, laborales y sociales de un mundo conectado y globalizado. Las competencias y habilidades en el uso de la información digital forman parte de cualquier currículum formativo, y así lo entienden las autoridades educativas, tanto a nivel internacional como nacional, estableciendo estándares obligatorios para su desarrollo. Igualmente, la práctica laboral o el desempeño de puestos de trabajo de muy diversa índole nos enfrenta a necesidades informativas que es preciso satisfacer para incrementar el rendimiento y la eficiencia. Incluso las actividades más lúdicas, como las relacionadas con el uso de las redes sociales, están impregnadas de un sustrato informativo cuyo conocimiento favorece un aprovechamiento óptimo. La respuesta a estas necesidades pasa por un conocimiento adecuado de las distintas fuentes de información existentes. Estas fuentes han ido asimilando los cambios que los procesos de comunicación han experimentado con el desarrollo de la tecnología. Libros electrónicos, revistas electrónicas, repositorios, enciclopedias, bases de datos bibliográficas, fuentes de información terminológicas, software libre, sistemas de sindicación de contenidos, gestores de referencia social, índices de citas, sistemas de búsqueda para la acreditación y reputación on-line, etc., constituyen un elenco de fuentes nuevas o renovadas que participan de la filosofía 2.0 y están diseñadas para favorecer la asimilación de las competencias digitales que exige la sociedad del conocimiento.

 

 

9788436825275

Manual de ciencias de la información y documentación / José López Yepes, María Rosario Osuna Alarcón, coordinadores
Publicac Madrid : Pirámide, D.L. 2011
Des. Física 637 p. : il.
Tipo de soporte volumen
Tipo de medio no mediado
Forma del contenido texto
Nota Índice
Bibliogr. Bibliografía al final de cada cap.
Colección Colección «Ozalid»
ISBN 978-84-368-2527-5

Disponible en la USAL

 

Esta nueva entrega del Manual de Ciencias de la Información y Documentación mantiene, como en ocasiones anteriores, contenidos referidos a la unidad de las disciplinas documentarias, a la actualización de los mismos en consonancia con el cambio tecnológico y social y a la introducción de algunos nuevos, siempre teniendo en cuenta que nuestro estudio y profesión se somete permanentemente a un carácter mutante derivado de las nuevas necesidades sociales, nuevas tecnologías y consiguientes repercusiones en el ámbito de la formación, de la investigación y de la configuración de las políticas de información, de las instituciones y de los usuarios. Todo ello sin perder de vista el justo equilibrio que debe exigirse a obras de esta naturaleza. Como en las precedentes, esta nueva obra se configura como la única del mercado hispanohablante que ofrece el conjunto de las facetas más básicas del amplio campo de la información y documentación y, como tal, debe servir a sus estudiosos, en particular, a los alumnos que siguen el grado y posgrado de este dominio científico en España y en Iberoamérica. Este manual ha sido coordinado por el profesor José López Yepes, tarea a la que se ha sumado María Rosario Osuna Alarcón. Ambos han integrado las colaboraciones de reconocidos profesores procedentes del Consejo Superior de Investigaciones Científicas y de las Universidades Complutense de Madrid, Zaragoza, Alcalá, Murcia, Barcelona, Salamanca, Pompeu Fabra de Barcelona, Carlos III de Madrid, Granada y Valencia.

Wikisource: compendio libre wiki de textos de fuentes primarias y traducciones

 

http://wikisource.org/

Wikisource es un proyecto Wikimedia —al igual que Wikipedia— cuya intención es la de crear un compendio libre wiki de textos de fuentes primarias en cualquier idioma, así como de traducciones de textos. Originalmente se llamó Proyecto Sourceberg (posterior al Proyecto Gutenberg) pero durante el planeamiento de los niveles del proyecto, el sitio fue llamado oficialmente Wikisource, el 6 de diciembre del 2003 mediante una votación.

En Wikisource los editores se dedican a proporcionar los textos fuente de forma precisa y accesible. Contiene tanto libros publicados y documentos históricos, así como trabajos de fuentes notables y otros trabajos con referencias.

Wikisource en castellano parte de un proyecto multilingüe. Eso significa que los artículos deben estar en castellano. Los posibles originales pueden alojarse aquí en su idioma si no existe un proyecto específico para dicha lengua, si bien continuamente nacen nuevas versiones del proyecto. Para visualizar todos los idiomas de Wikisource, véase la página principal de Wikisource.

La lengua original de un texto tendrá prioridad en los listados. Las traducciones también pueden ser incluidas en la base de datos, tanto si han sido publicadas previamente como si son originales. Cuando se incluyan traducciones ya publicadas, es importante recordar que las mismas tienen su correspondiente copyright. La traducción reciente de un texto original de un autor clásico que ha muerto hace 2000 años tiene un nuevo copyright.