Archivo de la categoría: Procesos técnicos

Guía de catalogación del libro antiguo

un-libro-antiguo_2907762

Guía de catalogación del libro antiguo. [e-Book]  Sevilla, Biblioteca General y Archivo Histórico. Universidad de Sevilla, 2009

Texto completo

 

Guía práctica elaborada por el personal bibliotecario de la Universidad de Sevilla como herramienta de ayuda para la catalogación del libro antiguo. En la guía se ofrecen definiciones de conceptos e indicaciones prácticas relativas a la descripción física, notas, ejemplares y apéndices, que están relacionadas con la casuística que se puede presentar al catalogar de este tipo de material.

Clasificación bibliográfica : monográfico

 

classification-of-data

Las clasificaciones bibliográficas son lenguajes documentales controlados y precoordinados, que tratan de establecer una división lógica y sistemática del conocimiento, que permita representar el contenido de un documento de manera sintética.Ordenación o disposición por clases o grupos: clasificación de los mamíferos.

Ver Monográfico

Clasificación bibliográfica

Más monográficos

MONOGRÁFICOS SOBRE BYD

 

PROGRAMA DE RADIO

Clasificación bibliográfica. Planeta biblioteca. 19/12/2013.

31683962771_db4669bc17_o_d

Ir a descargar

MATERIALES TÉCNICOS 

Reglas de catalogación de 2010 Reglas de catalogación. [e-Book]   Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2010. Texto completo Reimpresión de las Reglas de catalogación, uno de los instrumentos fundamentales en el trabajo diario de los profesionales españoles que facilita el intercambio de información bibliográfica, la coherencia de los catálogos y el acceso a la información bibliográfica

Introducción a RDA: guía básica RDA, es el nuevo estándar de catalogación que sustituye a las Reglas de Catalogación Angloamericanas, 2 ª edición (AACR2). A pesar de que tiene fuertes vínculos con AACR2, RDA es muy diferente, ya que se basa en un marco teórico, que está diseñado para el entorno digital, y tiene un alcance más amplio que el AACR2.

RDA: Traducción catalana Traducció catalana de: RDA Resource Description & Access, desenvolupades a partir d’un procés de col·laboració dirigit pel Joint Steering Committee for Development of RDA (JSC). Traducció d’Assumpció Estivill Rius fins a l’actualització d’RDA d’octubre de 2015. Edició preliminar. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 2016.

Lista de Encabezamientos de materia para Bibliotecas Públicas  Lista de Encabezamientos de materia para Bibliotecas Públicas. [e-Book]Madrid, Ministerio de Cultura. 1994. Texto completo Desde que la biblioteca pública ha tomado como propia la misión de proporcionar a toda la comunidad a la que sirve la información que ésta necesita para el ejercicio de todas sus responsabilidades (personales, profesionales, sociales y políticas) el catálogo […]

Manual de indización de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca Nacional de España Biblioteca Nacional de España [e-Book]  Manual de indización de Encabezamientos de Materia, Madrid: Biblioteca Nacional, 2013 eDescarrga     El Manual de indización de la BNE pretende ser una herramienta de apoyo al trabajo de todos aquellos profesionales relacionados con el mundo de la clasificación y la indización. Es el fruto de una exhaustiva […]

ISBD: (Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada) Edición consolidada  ISBD: (Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada) Edición consolidada Política de aplicación de la Biblioteca Nacional de España para monografías modernas.  [e-Book] Madrid, Biblioteca Nacional, 2015.

Directrices para Registros de Autoridad y Referencias IFLA [e-Book]  Directrices para Registros de Autoridad y Referencias: Segunda edición Revisada por el Grupo de Trabajo de la IFLA para la Revisión de las GARE Madrid, Ministerio de Cultura, 2004. Texto completo

Clasificación decimal universal : (CDU) (Adaptación por la Biblioteca Nacional de Maestros) Murillo Madrigal, Alexandra  and Laura  González Del Valle (1998). [e-Book] Clasificación Decimal Universal (CDU) : (Adaptación por la Biblioteca Nacional de Maestros) : esquema e índice alfabético. Buenos Aires, Ministerio de Cultura y Educación. Biblioteca Nacional de Maestros.

La Clasificación Decimal Universal en Bibliotecas Escolares Instrucciones para la organización temática de los fondos bibliográficos de las bibliotecas escolares.  Descargar EDITA Gobierno de Navarra. Departamento de Educación y Cultura. Centro de Documentación del Servicio de Renovación Pedagógica. DISEÑO Asís Bastida. IMPRESIÓN Gráficas Lizarra, S.L.D.L. NA: 2.719/2001. I.S.B.N. 84-235-2160-5 La serie azul pretende ayudar al profesorado encargado de la biblioteca escolar para que realice de forma […]

Aplicacion Android de la clasificación de Dewey El sistema de Clasificación Decimal Dewey (DDC), concebido por el pionero de la biblioteca Melvil Dewey en 1870 es propiedad de OCLC desde 1988, ofrece una estructura dinámica para la organización de las colecciones de la biblioteca. la Clasificación Decimal de Dewey que es similar a nuestra CDU, fundamentalmente se diferencia en el número cuatro donde aparece literatura, que en la CDU se desplazo al número 8. Esta APP ha sido desarrollada por IGAPP Micro, se trata de un recurso simple y de fácil uso para acceder a los conocimientos desde el móvil.

Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales  Slype, G. versión española de P. Hípola, et Felix de Moya. (1991). [e-Book] Los lenguajes de indización: concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales. Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez; Pirámide, 1991

RDA, Resource Description and Access: La metamorfosis de catalogación

cover_3d

Carlo, B. and G. Mauro (coord..) RDA, Resource Description and Access: the metamorphosis of cataloguing. Firenze, Ledizioni, 2016

JList.it – Vol. 7, n. 2 (May 2016)

Texto completo

Este número de JLIS.it se centra en la RDA. En vista de la creciente aceptación internacional de este nuevo estándar de contenido de catalogación, los editores de la revista desean analizar el fondo la génesis del código RDA  y las implicaciones de su implementación en este momento. Este número especial ofrece una amplia visión general sobre las nuevas directrices en todo el mundo. Destacar que en el mismo participan Barbara B. Tillett y Tom Delsey que son los dos artífices en la reconstrucción de los hechos y factores que intervienen en el cambio y la innovación en el sistema catálográfico RDA.

Table of Contents 

Editorial Bianchini,

Guerrini The international diffusion of RDA: a wide overview on the new guidelines p. 1-5

Essays

Tillett RDA, or, The Long Journey of the Catalog to the Digital Ages p. 7-24

Delsey The Making of RDA p. 25-47

Escolano Rodrìguez RDA e ISBD: history of a relationship p. 49-82

Bianchini, Guerrini RDA: a content standard to ensure the quality of data p. 83-98

Gorman RDA: the Emperor’s New Code p. 99-107

Petrucciani RDA: a critical analysis based on cataloguing theory and practice p. 109-162

Galeffi, Sardo Cataloguing, a necessary evil: critical aspects of RDA p. 163-197

Morris, Wiggins Implementing RDA at the Library of Congress p. 199-228

Leresche, Boulet RDA as a tool for the bibliographic transition: the French position p. 229-251

Behrens, Aliverti, Schaffners RDA in Germany, Austria and Germanspeaking Switzerland – a new standard not only for libraries p. 253-278

Buttò RDA: analyses, considerations and activities by the Central Institute for the Union Catalogue of Italian Libraries and Bibliographic Information (ICCU) p. 279-298

Kuhagen RDA content in multiple languages p. 300-306

Dunsire Towards an internationalization of RDA management and development p. 308-331

Valacchi Things in the World. The integration process of archival descriptions in intercultural systems

 

Linked Data y Linked Open Data

 

20160618_wbd002

La World Wide Web ha permitido la creación de un espacio de información global que comprende documentos vinculados. A medida que la Web se ve implicada en nuestra vida cotidiana, hay un deseo creciente de acceso directo a los datos en bruto o ligada a documentos de hipertexto. Linked Data proporciona un paradigma  en el que no sólo los documentos, sino también los datos puede ser un recurso de primera clase de la Web, lo que permite la extensión de la Web a un espacio global de datos basada en estándares abiertos – la Web de Datos. En este documento de síntesis  se ofrece una  introducción técnica detallada sobre los Linked Data. Sobre la base de un escenario práctico Linked Data, se establecen prácticas de orientación y mejoras sobre la arquitectura de publicación de Linked Data, la elección de URIs y vocabularios para identificar y describir los recursos, decidir qué datos proporcionarse en la descripción de un recurso en la Web, los métodos y marcos para la vinculación automática de conjuntos de datos, probar y depurar datos para el despliegue de datos vinculados.

ld2

Linked data at OCLC

En el marco del diseño e implementación de un modelo estratégico para el Servicio de Registro de Bibliotecas y Entidades Relacionadas con el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD), según la norma ISO 2146:2010, la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria del MECD encargó a la empresa Infor@rea un estudio sobre la situación y buenas prácticas en relación a los formatos de intercambio de datos a publicar en dicho registro. En el primer apartado, se establecen las condiciones que el proyecto impone a la propuesta de formatos de publicación de datos, y las fuentes de información utilizadas para el estudio. En lo que respecta a las condiciones, es necesario abarcar, a largo plazo, los datos vinculados a los cinco tipos de objetos del modelo conceptual de ISO 2146:2010 además de la clase principal Objeto Registro, las subclases Partes (personas y organizaciones), Actividades, Colecciones, y Servicios y la limitación de los formatos de publicación de datos al marco de los datos abiertos (open data). También se especifican las tres cuestiones básicas que el estudio trata de responder: qué son los estándares abiertos; qué formatos específicos responden a la definición de estándares abiertos, y cuáles son los formatos abiertos idóneos para los propósitos del proyecto de SERBER. En el apartado 2, se define y delimita el concepto de estándar abierto a partir del marco normativo europeo y estatal de interoperabilidad y de reutilización de datos en el sector público. Estas fuentes permiten, además, detallar las circunstancias de aplicación de estándares no abiertos, y los criterios de selección entre diferentes estándares. En el apartado 3, y sobre la base de recomendaciones de especialistas nacionales e internacionales, se analiza qué formatos específicos responden a la definición de estándares abiertos, y cuáles son los formatos abiertos idóneos para los propósitos del proyecto de SERBER. Los tres formatos de referencia seleccionados para los propósitos del proyecto de SERBER son CSV, XML y RDF (con sus diferentes modalidades de serialización). Este último formato permite la incorporación de formatos de vinculación de datos, hecho que exige una profunda planificación previa que, entre otros aspectos, analice y seleccione los vocabularios idóneos para la descripción de los datos. En el apartado 4 se presenta el resultado de la búsqueda exhaustiva y del análisis de servicios de registro y directorios de bibliotecas y organizaciones relacionadas a nivel internacional que publican datos mediante formatos de intercambio. El resultado ha sido la identificación de una decena de casos de diferentes tipos, que se clasifican en tres grupos: servicios de registro de bibliotecas e instituciones similares (registries of libraries and related organizations) que aplican la norma ISO 2146:2010, y cuyo objeto principal de descripción en el modelo conceptual son las partes (personas y organizaciones); registros de servicios de colección (collection service registries) en pleno funcionamiento, que, como en el grupo anterior, aplican la norma ISO 2146:2010, pero se diferencian de ellos porque el objeto principal de descripción en el modelo conceptual son las colecciones; y, finalmente, directorios diseñados a partir de modelos diferentes a la norma ISO 2146:2010 y que, por lo tanto, no aplican su modelo conceptual. En los dos últimos apartados, se exponen las recomendaciones para la publicación de datos abiertos del proyecto de SERBER, expresadas en dos etapas sucesivas: una primera etapa (apartado 5) en la que los datos se publicarán en dos formatos estructurados, CSV y XML; y una segunda etapa (apartado 6), marcada por la transición estratégica hacia los datos enlazados en el contexto de la web semántica. En este segundo apartado, se presentan los pasos concretos a llevar a cabo, y los beneficios inmediatos que comportarían para el MECD.

img12

Tim Berners-Lee — Linked Data

En el contexto de las bibliotecas la iniciativa “Bibliographic Framework as a Web of Data: Linked Data Model and Supporting Services” tiene como objetivo, a largo plazo, la implementación de un nuevo entorno bibliográfico para las bibliotecas que forman el centro de “la red” y hace interconexión común. Impulsada en gran parte por el deseo de adoptar nuevas normas de catalogación, es esencial que la comunidad bibliotecaria revise sus modelos de datos bibliográficas como parte de esta iniciativa. Con ese objetivo, este documento presenta un modelo de alto nivel para la comunidad bibliotecaria para la evaluación y el debate, pero también es importante considerar este documento dentro de un contexto mucho más amplio, y que se va más allá de la propia comunidad bibliotecaria. Las bibliotecas tienen una larga y rica historia en la utilización de la tecnología para realizar economías de escala. La Biblioteca del Congreso encabezó el esfuerzo para desarrollar y aplicar el formato de lectura mecánica de Catalogación (comúnmente conocido como MARC) en los años 1960 para hacer precisamente eso – compartir información de forma electrónica. En lugar de miles de catalogadores que describen repetidamente los mismos recursos, el esfuerzo de un catalogador podría ser compartido con muchos. Con el tiempo, el formato se mantuvo prácticamente sin cambios, pero los métodos de intercambio y manipulación de datos continuaron evolucionando, así que la comunidad bibliotecaria se ha beneficiado de un período sustancial de modelo / formato de la estabilidad de los datos. Es una historia de éxito con pocos paralelos.

El nuevo Modelo Propuesto Se llama Simplemente BIBFRAME, abreviatura de Bibliographic Framework. El Nuevo Modelo es más que un mero sustituto del Modelo de Formato MARC de la comunidad bibliotecaria. Es la base para el futuro de la descripción bibliográfica que sucede sobre, dentro y como parte de la red y el mundo digital en el que vivimos.

En cierto sentido, en el año 2011 se empezó a trabajar con datos vinculados de la biblioteca. No es que las bibliotecas de todo tipo están trabajando ya con datos vinculados a gran escala. No, pero hemos sido testigos de la publicación del informe final de la Biblioteca W3C Linked Data del Grupo Incubadora,  de la Biblioteca del Congreso que anuncio un nuevo marco bibliográfico basado en Linked Data y RDF, además del lanzamiento de una serie de muchas publicaciones, reuniones y presentaciones sobre el tema.

Todos estos eventos se centran principalmente en la edición de metadatos bibliográficos como datos abiertos enlazados. los metadatos bibliográficos, como tal, describen las publicaciones, en el sentido más amplio, proporcionando información sobre el título, autores, temas, ediciones, fechas, direcciones URL, sino también los atributos físicos, como las dimensiones, número de páginas, formatos, etc. Este tipo de información, en términos FRBR: Obra, Expresión y Manifestación de metadatos, se suelen compartir entre un gran número de bibliotecas, editores, libreros, etc. “compartida” en este caso significa “multiplicado y redundantemente almacenada en diferentes sistemas locales. No tiene mucho sentido si todas las bibliotecas del mundo publican los mismos metadatos que otros.

Los datos de uso sobre las publicaciones, tanto impresas como digitales, pueden ser muy útiles para establecer la pertinencia y el impacto. De esta manera los solicitantes de información se pueden apoyar en la búsqueda de la mejor manera posible  sobre las publicaciones de sus circunstancias específicas.

Ver:

 

Datos Abiertos Vinculados. ¿Qué son? from Europeana on Vimeo.Vimeo.

Planeta Biblioteca 22/03/2013 Datos vinculados abiertos – Linked Open Data OIR PODCAST

Library of Congress [e-Book]  Bibliographic Framework as a Web of Data: Linked Data Model and Supporting Services Washington, DC, Library of Congress, 2012. DescargaDescarga

Térmens Graells, Miquel, Centelles Velilla, Miquel, Arroyo Fernández, Domingo, García-Morales, Elisa. Buenas prácticas y recomendaciones estratégicas sobre formatos de intercambio aplicables al Servicio de Registro de Bibliotecas y Entidades Relacionadas (SERBER) en un contexto de datos abiertos y enlazados. Madrid: España. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, oct-2012 Descargar en castellanoDescargar en Inglés

Heath, Tom  and Christian  Bizer (2011). [e-Book]  Linked Data: Evolving theWeb into a Global Data Space. North Carolina Morgan & Claypool Publish. DescargarDescargar

Directrices para la selección del patrimonio digital para su conservación a largo plazo

 

725eb610359aed86e5979b634293c301_400x400

UNESCO/PERSIST (2016). [e-Book] The UNESCO/PERSIST Guidelines for the selection of digital heritage for longterm preservation. UNESCO/PERSIST, 2016

. Texto completo

Inglés

Francés

Las instituciones patrimoniales – bibliotecas, archivos y museos – ha asumido tradicionalmente la responsabilidad de preservar los recursos intelectuales y culturales producidos por toda la sociedad. Esta importante misión está ahora en peligro en todo el mundo debido a la gran cantidad de información que se crea y se comparte todos los días en forma digital. La tecnología digital está generado un crecimiento exponencial en la producción de información. El universo digital duplica su tamaño cada dos años y crecerá diez veces entre 2013 y 2020 La preservación de esta vasta producción es complicada, no sólo por su extensión, sino porque gran parte de ella es efímera. La información digital no tiene la misma longevidad que los objetos físicos, documentos y libros, que han sobrevivido durante siglos. Los formatos digitales de archivos, medios de almacenamiento, y los sistemas están en constante evolución, poniendo en peligro la legibilidad y la integridad del patrimonio digital del futuro en períodos de tiempo mucho más cortos que lo hace el deterioro del papel y los objetos físicos, y su disponibilidad para la captura es fugaz. La supervivencia del patrimonio digital es mucho menos seguro que sus contrapartes tradicionales en nuestras colecciones. La identificación del patrimonio digital más significativo y la intervención temprana son esenciales para asegurar su conservación a largo plazo.

Tesauro plurilingüe de tierras: Tesauro de agricultura de la FAO

x2038s

Ciparisse, G. (2003). [e-Book] Tesauro plurilingüe de tierras: versión en español. Roma, FAO, 2003

Texto completo

Tesauro de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) creado en 2003, a partir de la versión en francés publicada en 1999. Esta obra persigue los siguientes objetivos: contribuir al análisis y a la proyección de la temática de tierras a partir de un uso más riguroso de conceptos y nociones; adecuar el empleo de la terminología al espacio de habla hispana (y a otros espacios lingüísticos); explicitar la polisemia de estos términos y expresiones, y contextualizar los diferentes usos para poder preservar su diversidad, sobre todo, cultural. Versión pdf en español.

Tesauros y glosarios disponibles en línea

thesaurus_23868640

Tomados del libro Anexo 7. Tesauros y glosarios disponibles en línea

Alonso Gamboa, J. O., C. Arana Mendoza, et al. (2011). [e-Book] Manual de indización para las bases de datos clase y periódica. México, UNAM, 2012.

Texto completo

La siguiente es una lista de recursos de información de apoyo al análisis documental que se encuentran disponibles para consulta gratuita hasta el momento de edición de este manual. Se invita a todos los analistas a compartir otros recursos no incluidos en este anexo, así como los cambios relevantes que detecten en los aquí listados.

GENERALES O MULTIDISCIPLINARIOS

OECD Macrothesaurus Chapter Headings http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/oecd-macroth/es/index.htm Versión en línea del Macrothesaurus para el procesamiento de la información relativa al desarrollo económico y social publicado por las Naciones Unidas en 1985. Disponible en español, inglés y francés.

Tesauro de la unesco http://databases.unesco.org/thessp/ Macrotesauro elaborado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (unesco) de carácter multidisciplinario disponible en cuatro idiomas: inglés, francés, español y ruso. La versión en español contiene poco más de 8,600 términos y está en constante actualización. Está dividido en siete temas principales y 88 microtesauros. La consulta se puede realizar seleccionando un tema y un microtesauro o buscando distintas cadenas de caracteres en la lista permutada o en la lista alfabética. La información sobre cada descriptor incluye enlaces a los términos que conforman sus relaciones semánticas, el microtesauro al que pertenece y su traducción a las otras tres lenguas.

Tesauro Plurilingüe de Tierras ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/005/X2038S/X2038S00.pdf Tesauro de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) creado en 2003, a partir de la versión en francés publicada en 1999. Esta obra persigue los siguientes objetivos: contribuir al análisis y a la proyección de la temática de tierras a partir de un uso más riguroso de conceptos y nociones; adecuar el empleo de la terminología al espacio de habla hispana (y a otros espacios lingüísticos); explicitar la polisemia de estos términos y expresiones, y contextualizar los diferentes usos para poder preservar su diversidad, sobre todo, cultural. Versión pdf en español.

Tesauro spines http://www.vocabularyserver.com/spines/ Tesauro de la Unión Europea para políticas de ciencia, tecnología y desarrollo. La versión en línea fue creada en 2004. Se trata de un tesauro estructurado que contiene 10,865 términos, 42,752 relaciones entre términos, 3,000 términos equivalentes y 679 notas de alcance.

Glosario de Drogas http://thes.cindoc.csic.es/index_GLODRO_esp.php Recoge más de 1,000 términos relativos a drogas y sus traducciones, preparado por personal del grupo TermEsp del Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). PDF: http://digital.csic.es/bitstream/10261/32538/3/drogas.pdf

AGROCIENCIAS

Agrovoc http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm El macrotesauro Agrovoc es un vocabulario controlado multilingüe realizado por la Organización para las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (onu-fao) con el fin de que diferentes instituciones u organismos públicos relacionados con la agricultura lo utilicen en las tareas de indización de sus bases de datos. Este macrotesauro recoge terminología sobre agricultura, silvicultura, pesca y otras áreas relacionadas con la alimentación en las siguientes lenguas: alemán, árabe, checo, chino, eslovaco, español, francés, hindi, húngaro, inglés, italiano, japonés, persa, polaco, portugués y tailandés. El número de términos varía en función de la lengua de edición del macrotesauro. La versión en español cuenta con 41,867 términos (28,534 descriptores y 13,333 no descriptores). La consulta se puede realizar mediante un buscador que ofrece al usuario la posibilidad de interrogación por un término exacto, por cadena de caracteres o truncando los términos en su parte final. También se puede acceder al contenido de esta obra a través de un índice alfabético de términos donde se recogen las relaciones semánticas y la traducción de cada término a las otras lenguas en las que el tesauro está disponible.

cab Thesaurus http://www.cabi.org/cabthesaurus/ Creado en 1983 para la base de datos cab abstracts. Contiene términos en español, inglés y portugués. Se actualiza regularmente, la última actualización data de febrero de 2010. Especializado en agrociencias, cubre además temas de ciencias puras, aplicada, de la vida, tecnología y ciencias sociales. Incluye aproximadamente 98,000 términos (66,000 preferidos y 32,000 no preferidos), así como 62,000 nombres de plantas, animales y microorganismos.

Tesauro y Glosario Agrícola http://agclass.nal.usda.gov/agt_es.shtml Iniciado en 2002 es producto de la cooperación entre la Biblioteca Nacional de Agricultura de los Estados Unidos y el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (iica). El tesauro y el glosario son herramientas de vocabulario especializado para la agricultura disponible en inglés y español. Se actualiza anualmente e incluye más de 80,000 términos y 29,000 referencias cruzadas. Tiene una cobertura amplia de temas sobre agricultura y biología. El glosario incluye definiciones de terminología técnica, así como términos locales y regionales de países latinoamericanos. El contenido puede consultarse por medio de un buscador que, además de dar al usuario la oportunidad de seleccionar la forma de visualizar los resultados, permite interrogar por medio de cadenas de caracteres o truncando los términos por su parte final. La consulta también se puede realizar de modo manual en un índice jerárquico expandible con 17 áreas temáticas o en un índice alfabético de términos, ambos en formato html.

Arte Art & Architecture Thesaurus.

http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/index.html El Art & Architecture Thesaurus (aat) es un macrotesauro en lengua inglesa realizado para servir de herramienta en las labores de indización y recuperación de información en bases de datos relativas al mundo del arte, la arquitectura y los materiales relacionados con el mundo de la cultura. Esta herramienta de lenguaje controlado contiene alrededor de 131,000 términos, descriptores, citas bibliográficas y otras informaciones recogidos en facetas y jerarquías. La consulta de su contenido se puede realizar a través del índice jerárquico, algo complicado de manejar dado su gran tamaño; o con el buscador, que permite el uso de los operadores boléanos and, or, el truncamiento final de los términos y el uso de comillas para una búsqueda exacta de los términos o las palabras contenidas en las notas de alcance. La información sobre cada término incluye una nota de alcance, la posición que ocupa en el índice jerárquico, su código de identificación, su código jerárquico o de faceta y las fuentes de las que ha sido extraído. El contenido del aat se actualiza mensualmente.

BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUMENTACIÓN

Online Dictionary for Library & Information Science http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx Diccionario creado en 1994, incluye casi 5,000 términos en inglés sobre bibliotecología y ciencia de la información. Diseñado como un recurso de referencia hipertextual, refleja principalmente la práctica profesional en los Estados Unidos aunque incluye terminología de uso mundial.

Tesauro de Biblioteconomía y Documentación  http://recursosbiblio.url.edu.gt/publicjlg/Libros_y_mas/2016/05/Tes_biblio.pdf Recoge 1,480 términos relativos a la biblioteconomía, la documentación y ciencias afines, reuniéndolos en doce grandes áreas temáticas. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic)

BIOLOGÍA

Biocomplexity Thesaurus http://www.nbii.gov/portal/server.pt?open=512&objID=578&mode=2&in_hi_userid=2&cached=true Creado en 2003 por la National Biological Information Infrastructure y ProQuest. Resulta de la fusión de cinco tesauros: csa Aquatic Sciences and Fisheries Thesaurus; csa Life Sciences Thesaurus; csa Pollution Thesaurus; csa Sociological Thesaurus y ceres/nbii Thesaurus. Incluye terminología especializada en biocomplejidad, ecología del fuego y manejo de comunidades. Más de 2,000 nuevos conceptos han sido incorporados a este nuevo tesauro. Disponible sólo en inglés.

EioNet gemet Thesaurus http://www.eionet.europa.eu/gemet Especializado en cinco grandes temas: 1) cambio climático, 2) diversidad biológica, 3) información espacial y uso del suelo, 4) consumo sustentable y 5) agua. Tesauro estructurado en inglés con traducciones del término principal a 28 idiomas, entre ellos el español.

Tesauro de Biología Animal http://digital.csic.es/handle/10261/32544El Tesauro icyt de Biología Animal es resultado de un largo periodo de trabajo iniciado en 1989 en la Unidad de Producción Científica Española del Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). Disponible en español. tesauro_biologia_animal.pdf

Glosario de términos en Acuicultura http://digital.csic.es/handle/10261/29878 Este glosario recoge los principales términos del idioma castellano utilizados en acuicultura con su correspondencia en inglés, francés, italiano y alemán y el nombre científico latino, cuando corresponde. Constituye por tanto una parte importante de la terminología científica utilizada en acuicultura en relación con la reproducción, genética, patología, cultivo, nutrición, entre otros temas, tanto de especies acuícolas cultivables como de especies auxiliares. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). PDF: glosario_acuicultura.pdf

DERECHO

Eurovoc (en español) http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=es Eurovoc es un Tesauro plurilingüe que abarca todos los campos de actividad de las Comunidades Europeas. Global Legal Information Network (GLIN) (en inglés)

Tesaruo de la Red Global de Información Jurídica de la Bilioteca del Congreso de los Estados Unidos de A mérica,2001. http://www.diputados.gob.mx/bibliot/glin/index.htm

Legislative Indexing Vocabulary, (en inglés) 2001 Tesauro de la Materia Laboral (en español) Tesauro de la Materia Familia y Civil (en español) http://www.loc.gov/lexico/servlet/lexico

Thesaurus for the Global Legal Information Network (en inglés) Base de datos del tesauro utilizado en la base de datos legislativa The Global Legal Information Network (GLIN). En inglés, 2001. http://loc.gov/lawweb/servlet/GlinArchive?

Tesauro de Propiedad Industrial http://bartoc.org/en/node/350 Este tesauro tiene como objetivo la normalización de la terminología jurídica automatizada, con vistas a obtener sensibles mejoras en el tratamiento, recuperación e intercambio de recursos informativos jurí- dicos de toda índole. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic).

ECONOMÍA

Tesauro isoc de Economía http://digital.csic.es/handle/10261/33899 Creado en 1995, se presenta ahora en una nueva versión en la que se actualiza su universo terminológico a los usos de la literatura económica más reciente; se incorporan nuevas formulaciones en conceptos ya existentes; se reestructura su esquema organizativo general; se homologa con otros esquemas académicos y documentales de reconocido prestigio, como la jel, y se redefinen nuevas estructuras jerárquicas entre los términos. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic) PDF TesauroEconomia1992.pdf

EDUCACIÓN

eric Thesaurus. https://eric.ed.gov/ Tesauro creado por el Educational Resources Information Center (eric) provee una lista cuidadosa y selectiva de términos especializados en educación. Además de una lista alfabética de términos ofrece una clasificación organizada en 41 grandes categorías. Proporciona para la mayoría de los términos una definición, así como la identificación de los términos genéricos, específicos y relacionados de cada término. Disponible en inglés.

Tesauro iresie http://132.248.9.1:8991/iresie/VocabularioControlado.pdf  Vocabulario controlado en español, consiste de una lista normalizada de temas e identificadores integrado por alrededor de 1,500 términos sobre diferentes aspectos del área educativa, que han sido compilados por la base de datos iresie. Un importante porcentaje de los vocablos fueron tomados del Tesauro de la Educación de la unesco-oei y del tesauro del eric (Educational Resources Information Center). En ocasiones, algunos vocablos se adaptaron a la terminología utilizada en México. También hay términos que han sido introducidos por los documentalistas del iresie en concordancia con las nuevas subdisciplinas y la evolución de los conceptos en el campo educativo.

FILOSOFIA

Tesauro especializado en filosofía, con enfoque de género http://132.248.9.9/libroe_2007/tesauro1/Index.html Tesauro desarrollado en 2007 en la Facultad de Educación y la Escuela de Bibliotecología y Ciencias de la Información de la Universidad de Costa Rica. Su función es el control terminológico para la recuperación de información en el campo de la filosofía pero con una perspectiva de género agregando una visión más amplia e inclusiva. Cuenta con cuatro secciones: alfabética, jerárquica, índice permutado y términos tope.

GEOCIENCIAS

Tesauro de Geología http://digital.csic.es/handle/10261/32478 Este tesauro es resultado de la colaboración entre el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (cindoc- csic) y la Universidad Carlos iii de Madrid. Además de la organización jerárquica, proporciona traducciones en inglés y francés de cada término. tesauro_geologia.pdf

Léxico Geológico Mexicano http://rmcg.geociencias.unam.mx/LGM/Default.htm Este léxico tiene como objetivo normalizar algunos términos geológicos de amplio uso en México cuya traducción sea ambigua o pueda provocar confusión. Este proyecto forma parte de los festejos para celebrar los cien años de la fundación de la Sociedad Geológica Mexicana (1904-2004). El léxico está subdivido en ocho grandes subdisciplinas: geoquímica, acrónimos de geoquímica, geología estructural (fallas), tectónica, sedimentología y estratigrafía, vulcanología y petrología, geología económica (yacimientos minerales) y mineralogía. En la página hay enlaces a otros diccionarios y glosarios especializados, disponibles en Internet.

Geografía ADL Feature Types Thesaurus.  http://legacy.alexandria.ucsb.edu/gazetteer/FeatureTypes/ver070302/La Alexandria Digital Library (adl), proyecto de la Universidad de California en Santa Bárbara, mantiene un tesauro en lengua inglesa sobre urbanismo y geografía. Este tesauro contiene 1,256 términos (210 descriptores y 1,046 términos no admitidos) distribuidos en seis áreas temáticas. El contenido del tesauro se presenta en varios índices en distintos formatos: un índice alfabético y otro sistemático en html, un índice alfabético en txt y un índice alfabético en xml. La información que muestra sobre cada descriptor en el índice alfabético recoge los términos que conforman sus relaciones semánticas en forma de hiperenlaces, lo que facilita la consulta. La última versión de este tesauro se realizó en julio de 2002.

Getty Thesaurus of Geographic Names. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/index.html Tesauro mantenido por la J. Paul Getty Trust. Herramienta de lenguaje controlado de enorme tamaño –contiene más de un millón de términos geográficos y nombres de planetas y satélites del sistema solar– que ofrece la posibilidad de visualizar los descriptores en inglés y en su lengua vernácula. El contenido puede consultarse hojeando un extenso índice jerárquico o bien utilizando el buscador. Este último ofrece la posibilidad de realizar la consulta por nombre, tipo de lugar o nación; a la vez que permite el uso de los operadores boléanos and, or, el truncamiento al final de los términos y la realización de una búsqueda exacta utilizando las comillas. La información sobre cada término incluye, entre otros datos, la traducción del término a distintas lenguas, su posición en el índice jerárquico, sus términos relacionados, información sobre su historia y sus coordenadas geográficas. Su extenso contenido y excelente estructuración lo convierten en una excelente herramienta sobre nombres geográficos. Se actualiza mensualmente.

Tesauro de Topónimos http://digital.csic.es/handle/10261/33895 Recoge más de 14,400 topónimos (nombres geográficos) político-administrativos que representan a 196 países. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (IEDCyT), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). 5.TesauroToponimos2003.pdf

Historia Tesauro de Historia Contemporánea de España. http://digital.csic.es/handle/10261/35800 La presentación del Tesauro de Historia Contemporánea de España, ocupa el último capítulo del trabajo, precedido de la metodología de elaboración, ámbito de aplicación y normas de uso. El tesauro consta de una parte alfabética, descriptor a descriptor con todas sus relaciones, y otra parte jerárquica, donde los conceptos se presentan en su contexto semántico. Se acompaña de una lista alfabética de nombres de instituciones y partidos políticos de los siglos xix y xx. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). PDF TesauroHistoriaContemporánea.pdf

INGENIERÍA

Tesauro de Urbanismo http://digital.csic.es/handle/10261/35786 Este tesauro se creó para ser utilizado en la base de datos urbisoc, elaborada en el cindoc, especializada en urbanismo y ordenación del territorio. Pero también nace con el deseo de convertirse en el instrumento de control de vocabulario de aquéllas otras bases especializadas en idénticos temas que no tienen un tesauro propio y no cuentan con los medios necesarios para elaborarlo. Su difusión y utilización en estos otros sistemas de información evidenciará su utilidad. esauroUrbanismo1992.pdf

Glosario de Máquinas y Herramientas http://digital.csic.es/handle/10261/32474 Contiene más de 40.000 términos en español, inglés, francés y alemán, contenidos en el banco de datos eurodicautom de la Unión Europea. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic)  PDF maquinas_herramienta.pdf

LITERATURA Y LINGÚÍSTICA

Tesauro de Lengua y Literatura http://doteine.uc3m.es/tesauros/lengua/index.php Dentro del sitio web de doteine, grupo de investigación vinculado al Departamento de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad Carlos iii de Madrid, se encuentra el Tesauro de Lengua y Literatura, que recoge 1,079 términos, de los cuales 92 son no admitidos, y 998 relaciones de asociación. Su contenido se puede consultar por medio de una lista alfabética, en la que los términos admitidos y no admitidos se diferencian por su grafía; mediante una lista sistemática con cuatro grandes áreas (Comunicación, Estudio de la lengua, Literatura y Técnicas de trabajo) y un buscador que permite la consulta por términos o fragmentos de términos.

MATEMÁTICAS

Tesamat https://biblioteca.ucm.es/descargas/documento4423.pdf El Tesamat (Tesauro de Matemáticas) ha sido elaborado en la Biblioteca de Ciencias Matemáticas de la Universidad Complutense de Madrid. Se trata de un tesauro sobre matemáticas en lengua española que contiene 1,944 términos (encabezamientos de materia) que se pueden consultar en un índice alfabético simple de términos o en un índice alfabético de encabezamientos de materia en el que se incluyen las relaciones semánticas de los encabezamientos y su número correspondiente en los siguientes sistemas de clasificación: cdu, lc y American Mathematical Society (ams). Este tesauro se actualiza constantemente.

MEDICINA

Descriptores en Ciencias de la Salud http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm Vocabulario estructurado disponible en tres idiomas (español, inglés y portugués) que tiene como objetivo servir como un lenguaje único en la indización de artículos de revistas científicas, libros, anales de congresos, informes técnicos y otros tipos de materiales así como en la recuperación de asuntos de la literatura científica en las fuentes de información disponibles en la Biblioteca Virtual en Salud, tales como lilacs o Medline. Además de los términos médicos originales del mesh (Medical Subject Headings) desarrollados por la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos, fueron trabajadas las áreas específicas de salud pública, homeopatía, ciencia y salud y vigilancia sanitaria.

PSICOLOGÍA

Tesauro isoc de Psicología http://digital.csic.es/handle/10261/36921 Este tesauro en línea se corresponde con la versión impresa publicada en 1995 como resultado de completar, actualizar y mejorar, en la medida de lo posible, el aparecido en 1992. Recoge 4,400 términos agrupados en 17 categorías temáticas (2,788 descriptores y 1,612 no descriptores). Es una herramienta muy útil para todos los centros de documentación y bibliotecas especializadas en psicología o ciencias afines. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic). TesauroPsicología92.pdf

QUÍMICA

Glosario de Alimentos http://digital.csic.es/handle/10261/32582 Este glosario integra los resultados de tres líneas de trabajo diferentes, aunque conectadas entre sí: a) la información y documentación científica dentro del campo de los alimentos; b) el estudio de la terminología especializada en este campo, y c) el establecimiento de las equivalencias adecuadas entre los términos en lengua alemana, inglesa y francesa. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic) PDF alimentos.pdf

SOCIOLOGÍA

Tesauro de Sociología http://thes.cindoc.csic.es/index_SOCIO_esp.php Este tesauro es resultado de largos años de estudio y evaluación de la terminología más pertinente y funcional con la voluntad de contribuir a consolidar un lenguaje documental en español para esta disciplina que acusa uno de los flujos terminológicos más cambiantes, mestizados por la interdisciplinaridad de las ciencias sociales. Su rasgo principal es la base empírica del universo terminológico en él contemplado. Los términos aquí recogidos proceden en su inmensa mayoría de conceptos vertidos en los documentos, principalmente artículos de revistas académicas españolas, indizados e incorporados a la base de datos isoc-Sociología, a lo largo de 30 años. Se podría afirmar que en este lenguaje se resumen conceptualmente los contenidos de más de 40,000 documentos que en la actualidad están referenciados en dicha base de datos. Elaborado en el Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (iedcyt), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (csic).

Tesauro oit  http://www.ilo.org/thesaurus/defaultes.asp El Tesauro oit (Organización Internacional del Trabajo) es una herramienta multilingüe que recoge términos sobre trabajo, desarrollo económico y desarrollo social. Su finalidad principal es ayudar en el análisis y consulta de documentos en el Catálogo Labordoc, elaborado por la oit, aunque también es usado en numerosos centros de documentación y bibliotecas especializadas para realizar esas mismas labores. La actual versión en línea recoge el texto de la sexta edición en papel del tesauro oit (2005), que contiene un total de 4,217 términos. El contenido se puede consultar hojeando el índice alfabético, disponible en lengua inglesa, francesa y española. La información presentada sobre cada término incluye sus relaciones semánticas marcadas como hiperenlaces, un indicador de su categoría temática y su traducción a las otras dos lenguas del tesauro.

Thesaurus de Seguridad y Salud en el Trabajo .http://www.ilo.org/dyn/cisdoc/cisthes_search.ilostart?p_lang=s Tesauro producido por la Organización Internacional del Trabajo (oit), en tres idiomas (español, francés e inglés), aunque sólo está operativa la página con la versión en español. Este tesauro sobre salud laboral y trabajo es utilizado para clasificar los documentos de la base de datos cisdoc. La interfaz principal presenta en su parte izquierda un listado alfabético de 33 facetas en las que se puede consultar las relaciones semánticas de los términos y su traducción a las otras lenguas del tesauro. En la parte derecha de la interfaz se encuentra el buscador, en el que se puede consultar por términos, por indicadores de faceta o por número de código. Este permite el truncamiento mediante el símbolo del asterisco (*), pero no el uso de operadores boléanos. En la parte inferior de la interfaz se incluye una herramienta que permite al usuario acumular términos tomados del tesauro para poder utilizarlos con otros fines (metadatos, términos de indización, etcétera).

Libros electrónicos y metadatos

26653629783_1d1eaa0972_o_d

5 Questions Publishing Leaders Need to Ask About Metadata
By: Daniel Berkowitz | May 20, 2016

Ver completo

Los metadatos son una cuestión crítica para la industria y el comercio editorial, ya que acrecientan las oportunidades para mejorar la detectabilidad de los títulos e impulsar las ventas para hacer crecer un negocio.

Durante la última década, los editores han desarrollado nuevos flujos de trabajo para la gestión de sus metadatos, y algunos incluso han migrado sus datos a ONIX, en formato XML altamente eficiente para el intercambio de metadatos en toda la industria. Sin embargo, sigue siendo críticamente importante que los industria, editores y minoristas sigan mejorando sus metadatos y flujos de trabajo.

De este modo se plantean 5 preguntas al respecto

A tal fin, he aquí cinco preguntas que publican los ejecutivos tienen que pedir a sus equipos en este momento acerca de sus metadatos:

1. ¿Quién es dueño de los procesos de metadatos en cada etapa del ciclo de vida de un libro?

2. ¿Debemos usar ONIX 3.0?

3. ¿Estamos aprovechando nuestra códigos BISAC para obtener mejores ventas?

4. ¿Es necesario un socio para obtener el máximo provecho de nuestra metadatos?

5. ¿Cómo minoristas debemos manejar nuestros propios metadatos?

Tesauro ISOC de topónimos 2004

 

9788400081690-es-300

Maldonado Martínez, Á. and L. Rodríguez Yunta (2004). [e-Book] Tesauro ISOC de topónimos 2004. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2004

Texto completo

Esta edición abreviada se basa en el «Tesauro ISOC de topónimos» publicado por primera vez en 1993. Aquella primera edición y las dos posteriores (1996 y 2003) contenían más de 26.000 términos, debido al gran peso que alcanzaban los países de América Latina al encontrarse totalmente desarrolladas sus estructuras administrativas. Transcurrido el tiempo, se vio conveniente publicar una nueva edición abreviada donde los topónimos de los países latinoamericanos tuvieran una presencia equiparable a la de los de la Unión Europea. Esta edición abreviada del «Tesauro ISOC de topónimos» contiene 14.382 términos, de los cuales 12.288 son principales y 2.094 equivalentes. Se encuentran representados 196 países con el siguiente nivel de desarrollo: 1.- España, con comunidades autónomas, provincias y municipios. 2.- Países de la Unión Europea (antes de la ampliación del 2004) hasta dos niveles administrativos de su organización territorial, salvo Dinamarca, Finlandia, Países Bajos y Suecia de los que tan sólo se ha considerado un nivel; en todos los países se han incluido las ciudades mayores de 100.000 habitantes. 3.- Países de América Latina, donde se ha desarrollado el primer nivel administrativo y se han considerado las ciudades mayores de 100.000 habitantes. 4.- Países del resto de Europa, con sus capitales y ciudades mayores de 100.000 habitantes (excepto Rusia donde sólo aparecen las ciudades de más de 500.000 habitantes). 5.- Estados Unidos, con sus estados, las capitales de los estados y las ciudades mayores de 1.000.000 de habitantes. 6.- Resto del mundo, con sus capitales y ciudades mayores de 1.000.000 de habitantes.

Manual básico de EndNote: gestor de referencias bibliográficas

p-en7_l

Sanchis Otero, A. [e-Book] Manual básico de EndNote: gestor de referencias bibliográficas,(versión X) 2006

Texto completo

EndNote es una herramienta de búsqueda online que proporciona un método simple de búsqueda en bases de datos bibliográficos en la red con una incorporación directa de las referencias. El programa puede además importar ficheros de datos guardados desde diversos servicios online, CD-ROMs y bases de datos de bibliotecas. EndNote es una base de datos para referencias e imágenes cuya función principal es almacenar, gestionar y buscar referencias bibliográficas en una librería personal de referencias. Permite además organizar imágenes- incluyendo gráficos, tablas, figuras y ecuacionesasignando a cada imagen su propia leyenda y palabras clave. EndNote elabora bibliografías y manuscritos, dando formato a citas, figuras y tablas en Word por medio de Cite While You Write TM. Al ir introduciendo citas en el manuscrito, la lista de referencias, figuras y tablas se va actualizando. Las plantillas de Microsoft Word que incorpora son la guía perfecta para cumplimentar los manuscritos según los requerimientos de los editores. También es posible crear bibliografías empleando documentos RTF con otros procesadores de texto.

Ver también

Endnote: gestor de referencias bibliográficas : tutorial from Julio Alonso Arévalo

endnote-x7-gestor-de-referencias-bibliogrficas-tutorial-ejercicios-1-638