Heckel, Jodi. «Information Sciences Professor Developing Tool to Make Data Visualizations Accessible to Blind Researchers, Students». Accedido 19 de septiembre de 2023. https://news.illinois.edu/view/6367/107909242.
JooYoung Seo, un profesor de ciencias de la información en la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, está desarrollando una herramienta de visualización de datos que ayudará a hacer que las representaciones visuales de datos estadísticos sean accesibles para investigadores y estudiantes ciegos o con discapacidad visual.
La herramienta de representación multimodal tiene como objetivo mejorar la accesibilidad de gráficos estadísticos, como gráficos de barras, diagramas de caja, gráficos de dispersión y mapas de calor.
«Las personas con visión pueden obtener una gran cantidad de información y comprender la imagen general a partir de la visualización, pero los datos visualizados son muy desafiantes para aquellos que tienen discapacidad visual», dijo Seo, cuya investigación incluye la informática accesible, el diseño universal y la ciencia de datos inclusiva. Seo, quien es ciego, es un experto certificado en
«El verdadero lugar de nacimiento es aquel en el que por primera vez uno se mira a sí mismo con inteligencia; mis primeras patrias han sido los libros y, en menor grado, las escuelas».
Soto Arranz, Roberto. 25 años de ACLEBIM. Análisis de la evolución de los bibliobuses españoles 1998-2023. La Asociación de Profesionales de Bibliotecas Móviles (ACLEBIM), 2023
La Asociación de Profesionales de Bibliotecas Móviles (ACLEBIM) cumple veinticinco años. Para quienes no la conozcan, se trata de un grupo de bibliotecarios comprometidos con este tipo de servicios, que formalizaron su relación y oficializaron sus acciones en 1998, tras más de siete años trabajando en defensa de los bibliobuses, su situación y la de su personal. ACLEBIM nació como una asociación regional en Castilla y León, y en 2007 adquirió carácter nacional, extendiéndose a todo el territorio español tras las sugerencias de otras comunidades autónomas. Este año 2023 celebramos sus bodas de plata.
El estudio fue el primero en España sobre la situación general de los bibliobuses, en un momento en el que apenas se consideraban dentro de los sistemas bibliotecarios, y cuando su valía como servicios de biblioteca pública no era plenamente aceptada dentro de la profesión. Por otro lado, la bibliografía española existente se reducía a pequeñas alusiones en los escasos manuales generales de biblioteconomía, y a algún artículo sobre bibliobuses locales o el funcionamiento teórico de estos servicios.
Las pautas RDA-REBIUN tienen como objetivo promover y facilitar la implementación de las RDA, proporcionando una herramienta práctica y asequible para la catalogación de registros bibliográficos. Se componen de veintidós elementos RDA, los más básicos, que pueden aplicarse a la descripción de cualquier recurso bibliográfico. Las pautas pueden servir también de guía para la elaboración de políticas de catalogación y perfiles en las instituciones que forman parte de REBIUN.
Es oficial: Solamente las personas pueden beneficiarse de los derechos de autor, no las máquinas. JD Supra nos pone al día sobre la inteligencia artificial y las pautas oficiales de derechos de autor cunado dice “Using AI to Create a Work – Copyright Protection and Infringement” El principio básico funciona en ambas direcciones. Los creadores no pueden obtener derechos de autor sobre material generado por IA a menos que lo hayan modificado lo suficiente como para convertirlo en una obra creativa. Por otro lado, es una violación de la ley publicar contenido generado por IA que se asemeje a una obra protegida por derechos de autor. En cuanto a alimentar algoritmos con medios creados por humanos, eso todavía no está oficialmente en contra de las reglas. Aún.
Así lo expresa:
«Para obtener protección de derechos de autor para una obra que contenga material generado por IA, la obra debe tener suficiente aporte humano, como una modificación suficiente de la aportación de la IA o la selección o disposición humana del contenido de la IA. Sin embargo, la protección de derechos de autor se limitaría a las obras ‘hechos por humanos’. Las solicitudes de derechos de autor pasadas, pendientes y futuras deben identificar explícitamente el elemento humano y renunciar al contenido creado por la IA si es más que menor. Para registros existentes, puede ser necesario un registro complementario. Las obras creadas con IA están sujetas al mismo análisis de infracción de derechos de autor aplicable a cualquier obra. El problema con el uso de IA para crear obras es que las fuentes de las obras originales pueden no estar identificadas, por lo que no se puede llevar a cabo un análisis de infracción hasta que se reciba la carta de cesación y desistimiento. Ningún tribunal ha adoptado aún la teoría de que simplemente el uso de una base de datos de IA significa que la obra resultante sea automáticamente una obra derivada infractora si no es sustancialmente similar a los elementos protegibles en la obra con derechos de autor».
El artículo cita Copyright Registration Guidance: Works Containing Material Generated by Artificial Intelligence, 88 Fed. Reg. 16,190 (March 16, 2023).. Señala que estas pautas se basaron en una decisión emitida en febrero, Zarya contra Dawn, que involucró un cómic con contenido generado por IA. La Oficina de Derechos de Autor analizó minuciosamente los elementos, especificando lo siguiente:
«… La selección y disposición de las imágenes y el texto fueron el resultado de la autoría humana y, por lo tanto, son protegibles por derechos de autor, pero las imágenes generadas por IA como resultado de las indicaciones humanas no lo son. Las indicaciones ‘influyeron’, pero no ‘dictaron’, la imagen resultante, por lo que el solicitante no fue el ‘cerebro’ y, por lo tanto, no es el autor de las imágenes. Además, las ediciones realizadas por el solicitante a las imágenes fueron demasiado menores para considerarse protegibles por derechos de autor».
En cuanto a las bases de datos de entrenamiento fundamentalmente basadas en contenido protegido, el artículo señala demandas pendientes de artistas contra empresas como Stability AI, MidJourney y Deviant Art. Se nos dice que esas demandas pueden ser desestimadas por motivos técnicos, pero se nos recomienda estar atentos a casos similares en el futuro.
Library Genesis, también conocida como Libgen, es una importante «biblioteca en la sombra», con bases de datos en línea que proporcionan acceso a millones de libros y artículos publicados en papel, difíciles de obtener y de pago.
Las editoriales Cengage, Macmillan Learning, McGraw Hill y Pearson Education presentaron una demanda por infracción de derechos de autor contra Library Genesis. Aunque se sospecha que el sitio tiene su sede en el extranjero, no se pudo determinar con precisión su ubicación. Argumentando niveles de infracción «asombrosos», estas empresas buscan una compensación por daños y perjuicios, así como una orden judicial que les permita tomar el control de los dominios del sitio «Libgen» o desactivarlos. Los intentos previos de identificar a los responsables de Libgen fracasaron.
En 2015, Libgen y Sci-Hub enfrentaron una demanda similar, pero optaron por ignorar la decisión de cerrar sus operaciones después de ser demandados por la editorial Elsevier en el mismo tribunal. A pesar de una breve desaparición de Libgen, ambos sitios finalmente hicieron caso omiso de la orden judicial.
Library Genesis, fundada en Rusia en 2008, ha añadido aproximadamente 500,000 libros, principalmente libros de texto científicos en su idioma local. Además, se informó que la «biblioteca en la sombra» agregó unos 500,000 libros, en su mayoría en inglés, a su dominio Library.nu. Se dice que los archivos de Libgen aumentaron significativamente después de que Alexandra Elbakyan, fundadora de Sci-Hub, contribuyera con contenido.
La demanda alega que la colección de Libgen de obras infractoras ahora consta de más de seis millones de archivos, de los cuales 20,000 fueron publicados por las editoriales demandantes. Estos 20,000 archivos se distribuyeron sin la autorización adecuada, ya que los demandantes publican anualmente decenas de miles de trabajos académicos.
«Es fácil descartar los libros ilustrados como algo solo para los ‘niños pequeños’. Después de todo, la mayoría de los preadolescentes y adolescentes han avanzado hacia materiales más desafiantes y están leyendo libros de capítulos en la escuela. Pero, ¿realmente ha superado tu hijo los libros ilustrados? Cuando a una de las bibliotecarias favoritas de TikTok se le pidió opinar sobre el tema, compartió una serie de posibles opciones, entusiasmándose: ‘Leería cada uno de estos con los niños de la escuela primaria, pero realmente creo que a los estudiantes de secundaria les gustarían’.»
Las recomendaciones de la The Contoured Librarian (Bibliotecaria Contorneada) son coloridas y atractivas, una característica que un libro necesita si va a captar la atención de un adolescente. Muchos de ellos también enseñan valiosas lecciones sobre la bondad y ser auténtico.
Y sí, hay libros de capítulos que enseñan esas mismas lecciones. Pero seamos honestos: la capacidad de atención de tu hijo suele ser insuficiente cuando se trata de procesar, comprometerse y aprender de cualquier cosa que no tenga imágenes o un baile complicado. (Quizás si alguien hubiera coreografiado ‘la charla’ cuando éramos adolescentes…)
Una de las voces más lúcidas y comprometidas de la cultura chiquitana monkóx, de la Santa Cruz y la Bolivia profundas, donde están las raíces y las fibras más íntimas de la identidad de una sociedad…, una de esas voces, de las pocas que quedan, ha partido intempestivamente.
Nos referimos a Ignacio Tomichá Chuvé, nacido en Naranjito, allá entre los latidos de San Antonio de Lomerío (1985), de abuelos y padres hablantes de bésɨro. Sus estudios escolares los hizo en la comunidad de Monte Verde y cursó intermedio y medio en Concepción. Tras graduarse en Ciencias de la Educación por la UAGRM, trabajó muchos años como profesor de bésiro en el Centro de Investigación Histórica y Pueblos Indígenas, inicialmente en Humanidades y luego a cargo de la Facultad de Ciencias Jurídicas. Pudo consolidar su vocación investigadora en el curso de Lingüística Descriptiva para maestros indígenas coauspiciado por la carrera de Lenguas Modernas y Filología Hispánica de la misma universidad y estaba por defender su Maestría en Derechos Indígenas y Desarrollo, para la cual había elegido indagar en la situación del bésiro chiquitano y las variantes monkóx de diez comunidades de Lomerío. En este trabajo reunió evidencias sobre la situación crítica de las escuelas y la transferencia del conocimiento, la tradición y la lengua de su pueblo, así como también proponía respuestas viables desde la autonomía de recursos y la descentralización educativa, con enfoque en el fortalecimiento del profesorado y el reconocimiento monetario suficiente para seguir aportando a la riqueza cultural de la humanidad. Visualizaba la publicación de recursos educativos y didácticos de calidad estética y literaria que recogieran la tradición oral aún viva de su pueblo. Paralelamente, fungía en estos días como profesor en la UNIBOL Apiaguaiki Tüpa, donde había sido convocado por su capacidad y su experiencia.
Inspirado en experiencias exitosas de revitalización de lenguas y en sus padres, Juan Tomichá y Gerónima Chuvé Parapaino, Ignacio aplicaba en su hogar la pedagogía del nido lingüístico (Ferreiro 2006, Dietz, 2019). Desde el núcleo familiar que fundó con su esposa, Triny Alcántara, criaban a su hijo Isai (de 7 años) en un bilingüismo aditivo, con lo que lograron demostrar, en la práctica, que en la vida urbana y en la cotidianeidad se puede fortalecer la identidad lingüística indígena y preservar el desarrollo de sus ancestros. En este sentido, son un ejemplo para la sociedad y para el mismo Estado boliviano, que se llena la boca hablando de plurinacionalidad, educación intercultural y no invierte presupuestos sistemáticos para que esto se manifieste en la cotidianeidad de las familias indígenas que luchan por conservar su patrimonio cultural y lingüístico.
Fue también fundador del programa de Voces Indígenas Urbanas junto a su primo hermano, el comunicador social José Chuvé, en el cual, desde la Radio Santa Cruz (IRFA), desarrollaban programas de difusión de cuentos, cantos, leyendas y tradiciones chiquitanas, así como entrevistas a personalidades en diálogo abierto con otras poblaciones indígenas del mundo, construyendo día a día, desde su autenticidad al hablar, cantar, ser y hacer, el modo en que se puede vivir en democracia, conservando lo propio sin despreciar lo ajeno, admirando lo semejante y lo distinto, experimentando la transculturación natural de la vida y los movimientos de un lugar a otro.
Asimismo, se desempeñaba como divulgador internacional de la cultura chiquitana monkóx mediante conferencias, artículos científicos, reflexiones y exploraciones, como hizo en el programa Semanario Latinoamericano, Red de Universidades Interculturales de Chile y Latinoamérica, la traducción de poemas y cuentos en la obra El despertar del Jichi, el IV Encuentro Nacional de Estudios Lingüísticos y Literarios o el Congreso InternacionalBobikíxh, que él mismo bautizó con esta palabra que significa ‘encuentro, celebración’, del mismo campo semántico que la minga, en el que participan investigadores de varios países. Entre sus últimas intervenciones está su conferencia magistral en el III Congreso de Memoria Oral y Voces de América (MOVA) en la Universidad de Salamanca.
Ñasio está ahora reunido con los Jichis, a quienes él cantaba, recitaba y de quienes recibía su sabiduría y sus conocimientos ecopedagógicos y mitológicos para transferirlos a la niñez y juventud interesadas.
Su muerte tan temprana deja un duelo cultural en la Chiquitania y Santa Cruz, pero deja también un legado inmenso para los estudios interculturales, lingüísticos, filológicos, educativos, sociológicos y políticos.
Su cuerpo fue velado en el barrio el Vallecito, espacio en la periferia de la ciudad de la Santa Cruz de la Sierra donde residentes que provienen de varios pueblos indígenas de la ecorregión chiquitana y guaraní de Bolivia conviven y crean comunidad en el contexto urbano, conservando su ethos y resignificando su identidad cultural.
Ñasio, los jichis te reciben con alegría; tus amigos y colegas honraremos tu legado.
«No se puede leer completamente un libro sin estar solo. Pero a través de esta misma soledad te relacionas íntimamente con personas a las que de otro modo nunca habrías conocido, ya sea porque llevan siglos muertas o porque hablaban lenguas que no puedes entender. Y, sin embargo, se han convertido en tus amigos más íntimos, en tus consejeros más sabios, en los magos que te hipnotizan, en los amantes con los que siempre has soñado. «
«Quienes descubren significados ruines en cosas hermosas están corrompidos sin ser elegantes, lo que es un defecto. Quienes encuentran significados bellos en cosas hermosas son espíritus cultivados. Para ellos hay esperanza. Son los elegidos para quienes las cosas bellas sólo significan Belleza. No existen libros morales o inmorales. Los libros están bien escritos o mal escritos. Eso es todo».