Archivo de la categoría: Noticias

Un libro que contiene en 10 páginas cien millones de millones de poemas

 

96

«El libro está más inspirado en el libro infantil Têtes de rechange que en los juegos surrealistas del exquisito género Cadavre que diseñé -y produje-, este pequeño libro permite a cualquiera componer a voluntad cien mil billones de sonetos, todos regulares por supuesto. Es, después de todo, una especie de máquina para hacer poemas, aunque en un número limitado; es cierto que este número, aunque limitado, proporciona lectura durante casi doscientos millones de años (leyendo las veinticuatro horas del día)».

Raymond Queneau.

 

Versión interactiva en inglés y francés

Cien mil millones de poemas o Cien millones de millones de poemas (título original en francés: Cent mille milliards de poèmes) es un libro de Raymond Queneau, publicado en 1961. El libro tiene ‘sólo’ 10 páginas, cada una cortada en 14 franjas horizontales que representan los 14 versos de un soneto. Como los diez sonetos tienen no sólo el mismo esquema rítmico sino también los mismos sonidos rítmicos, cualquier línea de un soneto puede combinarse con cualquiera de los otros nueve, permitiendo 1014 (= 100.000.000.000.000) poemas diferentes. Cuando Queneau tuvo problemas para crear el libro, solicitó la ayuda del matemático François Le Lionnais, y en el proceso iniciaron Oulipo.

El propio autor calculaba que «Contando 45 segundos para leer un soneto y 15 segundos para cambiar las persianas durante 8 horas al día, 200 días al año, tendríamos más de un millón de siglos de lectura, y si leyéramos todos los días, los 365 días del año, tardaríamos 190.258.751 años (sin tener en cuenta los años bisiestos y otros detalles)».

La versión original francesa del libro fue diseñada por Robert Massin. Se han publicado dos traducciones completas al inglés, las de John Crombie y Stanley Chapman. La traducción de Beverley Charles Rowe, que utiliza los mismos sonidos de rima, se ha publicado en línea. En 1984, la Edition Zweitausendeins de Frankfurt a.M. publicó una traducción alemana de Ludwig Harig.

En 1997, una decisión judicial francesa prohibió la publicación del poema original en Internet, citando el derecho moral exclusivo de Queneau y la editorial Gallimard.

Raymond Queneau nació en Le Havre el 21 de febrero de 1903, Raymond Queneau fue novelista, poeta, dramaturgo y matemático. Estudió en el Lycée du Havre y luego en la Facultad de Letras de París. Después de asistir al grupo surrealista, cuya influencia le influyó, se incorporó a las Éditions Gallimard en 1938 donde fue lector, traductor de inglés y luego miembro del comité de lectura. Cofundador del OuLiPo, miembro de la Académie Concourt desde 1951, también dirigió la Enciclopedia de la Pléiade. Entre sus muchas obras se encuentran Exercices de style, Zazie dans le métro, Les Fleurs bleues. Murió en París el 25 de octubre de 1976. Fundador del OuLiPo (Ouvroir de littérature potentielle) junto con François le Lionnais, Raymond Queneau se apasionó por la dimensión formalista y lúdica del lenguaje, como se muestra en «Exercices de style», «Les Fleurs bleues» y «Cent mille milliards de poèmes».

 

Cómo las bibliotecas se están convirtiendo en espacios modernos de creación

 

original-1

How Libraries Are Becoming Modern Makerspaces

DEBORAH FALLOWS MARCH The Atlantis 11, 2016

Ver completo

 

Ben Franklin es bien conocido como fundador de la primera biblioteca de suscripción, la Philadelphia Library Company, hace casi 300 años. Si hoy pudiéramos preguntarle a Ben Franklin qué institución pública le gustaría visitar en la actualidad, diría que la biblioteca pública. Y si le preguntas qué parte de la biblioteca, diría el makerspace.

 

Hoy en día, quizás siguiendo el ejemplo de Franklin, las bibliotecas de Estados Unidos están creando espacios para que sus usuarios experimenten con todo tipo de nuevas tecnologías y herramientas para crear e inventar.

Miguel Figueroa, que dirige Center for the Future of Libraries de la American Library Association (ALA) dice que «los espacios de creación son parte de la misión ampliada de las bibliotecas de ser lugares donde la gente no sólo puede consumir el conocimiento, sino también crear nuevo conocimiento.»

El primer espacio de fabricantes en una biblioteca nació hace unos cinco años en Fayetteville Free Library, al norte del estado de Nueva York. Lauren Smedley, una estudiante graduada en Biblioteconomía y Ciencias de la Información de la cercana Universidad de Syracuse, propuso la idea de comprar una impresora 3D a la biblioteca. A la directora de la biblioteca, Sue Considine, le gustó la idea y con todo el equipo de la biblioteca, diseño en ese mismo espacio lo que sería el primer makerspace. Eso fue sólo el comienzo. Hoy en día, el Fab Lab de Fayetteville, dispone de un taller de 2.500 pies cuadrados que se ha ampliado para incluir un Laboratorio de Creación para adolescentes y preadolescentes, y un espacio Little Makers para los fabricantes más pequeños.

Como todo lo demás en las bibliotecas públicas, es gratis, aunque algunos laboratorios de bibliotecas cobran por algunos materiales.

 

¿Qué leer? ¿Cómo leer?: Lectura e inclusión

 

1543498161actas_queleercomoleer2018

 ¿Qué leer? ¿Cómo leer?: Lectura e inclusión. Actas del III Seminario Internacional.Santiago de Chile: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. Gobierno de Chile, 2019

Texto completo

El Ministerio de Educación desde el año 2012, en el marco de sus compromisos con el Plan Nacional de la Lectura y, especialmente, en su desafío por profesionalizar el ámbito de las investigaciones y estudios de la lectura y el fomento lector en el país. Este Plan reconoce la importancia del acceso a la lectura y el libro como un derecho de todos y todas, que debe ser garantizado por el Estado como factor esencial en la formación de ciudadanos y ciudadanas, creativos, reflexivos y participativos.

Cada seminario se ha enfocado en una temática particular y el éxito de cada jornada ha permitido reunir las ponencias y actas en publicaciones que son entregadas a escuelas, bibliotecas públicas y universidades, así como en la web del Plan y en la Biblioteca Pública Digital.

Esta tercera versión se llevó a cabo en agosto de 2017 y tuvo como tema central Lectura e Inclusión, debido a los acuerdos internacionales suscritos por Chile para garantizar el derecho a la educación y la cultura y de la aprobación de la Ley de Inclusión Escolar (2015). En esta oportunidad, se propuso que el seminario aportara en la construcción de una sociedad y comunidades que fomenten prácticas inclusivas de la lectura que aseguren el acceso, la participación y el reconocimiento de todas y todos los lectores. Para ello, el Ministerio de Educación se alió con la Pontificia Universidad Católica de Chile, organizando un comité editorial que incluyó representantes de las Facultades de Educación, Psicología, Letras, Centro de Estudios Interculturales e Indígenas-CIIR, Campus Villarrica, Centro de Tecnologías de la inclusión (Cedeti) y Biblioteca Escolar Futuro.

Esta versión del seminario no se quedó solo en su programa académico de conferencias, charlas y conversaciones entre especialistas, sino que por primera vez se innovó con la exhibición de 32 afiches en donde comunidades educativas, fundaciones, editoriales y diversas instituciones presentaron experiencias prácticas y teóricas en lectura e inclusión. Estos afiches fueron seleccionados por el comité editorial de una convocatoria en la que se recibieron más de 110 propuestas de Arica a Punta Arenas.

Asimismo, Enlaces del Mineduc, en conjunto con el Centro de Tecnologías de Inclusión UC (Cedeti), organizaron un espacio interactivo con 15 instituciones que mostraron distintas tecnologías y soportes que están al servicio de la lectura evidenciando cómo los libros transitan desde el papel a otros formatos, y cómo las tecnologías se actualizan para ir acercando a nuevos lectores.

Lectura Accesible y Clubes de Lectura. Guía de orientaciones para su implementación

 

1457015565lecturaaccesible

 

Lectura Accesible y Clubes de Lectura. Guía de orientaciones para su implementación. Santiago de Chile: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. Gobierno de Chile, 2019

Texto completo

 

Durante el segundo semestre del año 2012, el Ministerio de Educación en colaboración con la Fundación Down 21, inicia el desarrollo del programa denominado Lectura Accesible para los centros educativos, que contempla tanto la transferencia de una metodología de trabajo para la lectura, como la entrega de textos literarios adaptados para iniciar la formación de una biblioteca accesible en la escuela.

Esta propuesta ha sido adaptada a nuestra realidad educativa tomando como base las pautas recomendadas por las Directrices Europeas para generar material de Lectura Fácil, en el cumplimiento del derecho de toda la ciudadanía de acceder a la información, la cultura y el conocimiento, y está orientada fundamentalmente a estudiantes que presentan NEE asociadas a Discapacidad Intelectual de Escuelas Especiales y establecimientos con PIE.

A partir de su implementación, se espera entregar oportunidades que equiparen las posibilidades de aprendizaje para el estudiantado que tiene barreras asociadas a la presencia de discapacidad intelectual, pero también para aquel que por diferentes motivos, presenta dificultades lectoras permanentes o transitorias.

Pretende, en definitiva, entregar herramientas a profesores y otros profesionales que trabajan con esta población en nuestro país, tanto para la elaboración y adaptación de diversos tipos de textos, como para el trabajo de la lectura a partir de textos literarios ya adaptados, en el contexto del aula o a través de Clubes de Lectura, por tanto, su implementación se dirige a estas dos líneas de trabajo.

Para responder a este desafío se ha considerado tener como referentes el Diseño Universal del Aprendizaje3 y el currículum nacional, intentando hacer eco del derecho de cada estudiante de progresar en el sistema educativo, y respondiendo a sus propias características en cuanto a cómo percibe y comprende, cómo se expresa y a su motivación frente al aprendizaje. Estos referentes se abordan con más detalle en el Anexo, al final de este documento.

Finalmente, se espera que este documento, bajo el marco expuesto, clarifique, guíe y oriente la implementación de esta propuesta metodológica.

 

Selección y uso de libros para lectores iniciales

 

1577193595selcciondelibroinfantiles

 

Barra, gabriela ; Mendive, Susana ; Ow, Malli. Selección y uso de libros para lectores iniciales. Santiago de Chile: Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. Gobierno de Chile, 2019

Texto completo

 

Para fomentar en sus párvulos la adquisición del comportamiento lector, la Junta Nacional de Jardines Infantiles (Junji) generó una alianza estratégica con la Universidad Católica, cuyo primer resultado ha sido la edición de Selección y uso de libros para lectores iniciales, libro que permite adentrarse en contenidos y conceptualizaciones propias de la literatura infantil y orientar a las educadoras y técnicas en la selección de elementos bibliográficos acordes a la etapa inicial de educación.

La iniciativa se enmarca en Plan Nacional de la Lectura 2015-2020, que constituye una política pública de promoción y fomento lector que apunta a un cambio cultural de democratización de la lectura, de tal manera de garantizar su acceso pleno por parte de la ciudadanía como ejercicio de sus derechos.

Selección y uso de libros para lectores iniciales estará en los jardines infantiles de la Junji y con él, el equipo docente de las unidades educativas podrá conocer los conceptos básicos asociados a los libros, un repertorio y clasificación según uso y función, orientaciones, criterios para la selección de obras y reseñas y caracterización según criterios pedagógicos.

 

Google marca las fronteras en los mapas dependiendo del país desde donde se mire

 

2a0ea2b8f3b5aabdae2a4d52f598e8e3

 “Google Redraws the Borders on Maps Depending on Who’s Looking”. Washington Post

Texto completo

 

La misión corporativa de Google es «organizar la información del mundo», pero también la dobla a su voluntad. Desde Argentina hasta el Reino Unido e  Irán, las fronteras del mundo se ven diferentes dependiendo de dónde las esté viendo. Esto se debe a que Google, y otros creadores de mapas en línea, simplemente los cambian.

Así, cuando se trata de fronteras disputadas, las personas en diferentes países a menudo ven cosas diferentes.  Por ejemplo, el mar entre Japón y la península de Corea para casi todos, es conocido como el Mar de Japón, pero para los usuarios de Google Maps en Corea del Sur, está catalogado como  el Mar del Este.

A más de 4,000 millas de distancia, la vía fluvial que separa a Irán de Arabia Saudita puede ser el Golfo Pérsico o el Golfo Arábigo, dependiendo de quién busque en línea. Y la línea del  Sáhara Occidenta que marca la frontera norte con Marruecos desaparece para los marroquíes que la buscan en la Web, junto con el nombre completo de la región. La región escasamente poblada del noroeste de África se disputa entre Marruecos y los propios saharauis, que se apoderó de ella en 1975 cuando era Colonia española.

 

El niño de color al que le negaron el préstamo de dos libros de la biblioteca y después se convirtió en héroe nacional

 

ronald_erwin_mcnair

 

En 1958 un niño de color se dirigió hasta el mostrador de préstamo de la Biblioteca Pública de St. Lake City con dos libros bajo el brazo entre las miradas de asombro de la gente.  En ese tiempo en Estados Unidos no estaba permitido que las personas de color fueran a determinados lugares que frecuentaban los blancos. Ronald E. McNair, que así  se llamaba el niño, entonces tenía sólo 9 años, y una enorme curiosidad de aprender de los libros sobre ciencia avanzada y cálculo, pero la bibliotecaria no se los prestó. «No préstamos libros a los negros», le dijo.

Los usuarios de la biblioteca se rieron del comportamiento de McNair, y el bibliotecario amenazó con llamar a la policía y a su madre, Pearl.

McNair no se movió. Se subió al mostrador, con sus piernas delgadas colgando, y esperó, porque dijo que no se iría sin los libros. Cuando llegó la policías, los agentes determinaron que McNair no estaba causando disturbios públicos, y cuando Pearl dijo que pagaría los libros si McNair no los traía de vuelta, el bibliotecario accedió a prestárselos.

«Gracias, señora», dijo McNair, antes de salir de la biblioteca. McNair, siempre fue un estudiante extraordinario, y con el tiempo se convirtió en astronauta y héroe de su ciudad natal …

Ya que pasados 26 años de aquel episodio, Ronald McNair, fue el segundo afroamericano en el espacio, murió a los 35 años en la explosión del Challenger el 28 de enero de 1986. Se trata de una historia asombrosa, y en la cirta, pero importante vida de Ronald cambiaron muchas cosas. Obviamente, la biblioteca pública fue una gran parte de la vida de Ronald.

Una guía para bibliotecarios sobre espacios de creación

maker1

A Librarian’s Guide to Makerspaces: 16 Resources

Acceder

La Base de datos de educación abierta  OEDb tiene una breve «guía del bibliotecario sobre cómo crear un Makerspace para comenzar. 

Makerspaces, también llamados hackerspaces, hackspaces y fablabs, son espacios de colaboración donde las personas se reúnen para ser creativas con proyectos de bricolaje, inventar otros nuevos y compartir ideas. Desde la primera reunión oficial del mundo «makerpace» hace seis años en una biblioteca en el estado de Nueva York, las bibliotecas se han mantenido como un escenario ideal para eventos de fabricación en todo el mundo. Muchos ofrecen recursos comunitarios como impresoras 3D, software, electrónica, suministros de artesanía y hardware, y más. La idea de un espacio creativo comunitario solo ha cobrado impulso y se ha vuelto cada vez más popular a lo largo de los años, y el movimiento de los creadores no muestra signos de desaceleración.

Recursos;

1.) Library as Makerspace

2.) Renovated Learning

3.) The Makerspace in the Library: What it Means for Your Classroom

4.) A Librarian’s Guide to OER in the Maker Space

5.) Growing Learning Communities Through School Libraries and Makerspaces-Creating, Constructing, Collaborating, Contributing

6.) Library Friday: Visiting Fayetteville Free Library

7.) Make it Work! Starting a Makerspace in an Academic Library, Phase 1

8.) Biohackerspace, DIYbio, and Libraries

9.) Making It in the Academic World

10. ) It all started with a training offered by the Washington State Library

11.) 4 San Francisco Projects Highlighted During the National Week of Making

11.) 4 San Francisco Projects Highlighted During the National Week of Making

12.) Makerspace Starter Kit

 

Directorios

1.) MakerDirectory.com

2.) Hackerspaces

3.) Maker Faire

4.) Makerspace

 

¿Es el momento de rediseñar y reorganizar las bibliotecas públicas y hacer Makerspaces?

techshop

Las bibliotecas se diseñaron originalmente para servir a la comunidad local, al proporcionar algo a lo que las personas de otra manera no tendrían acceso y que no podrían permitirse tener por sí mismas. En esta época, lo que una comunidad necesita, pero a lo que no tiene acceso, no es información, ni libros y revistas, sino herramientas de fabricación y creación de prototipos de escritorio y la capacitación necesaria sobre cómo usarlos.

En 2009, Make: publicó un artículo del entonces colaborador de la revista MAKE, Phillip Torrone, titulado “¿Es hora de reconstruir y reorganizar bibliotecas públicas y hacer ‘TechShops’?“. El artículo comenzaba así:

«Para mí, las bibliotecas públicas, la disponibilidad de educación gratuita para todos, representan el compromiso colectivo de una comunidad con su futuro. Simbolizan lo más importante, un compromiso con la educación de la próxima generación. El papel de una biblioteca pública también debe adaptarse con el tiempo, y ese tiempo finalmente está aquí. Es hora de planificar cómo vamos a construir el futuro y qué lugar tienen, deberían tener o no tendrán las bibliotecas públicas. El objetivo de este artículo es hacer que todos hablen sobre uno de nuestros grandes recursos, la biblioteca pública y su futuro.

Si estás leyendo esto, es probable que no lo estés leyendo en una biblioteca pública. Los ordenadores son baratos y el acceso a internet es bastante bueno para la mayoría de las personas. La mayoría de las personas no reciben sus noticias en línea desde terminales en la biblioteca pública. Hubo un tiempo en que la biblioteca era «la Internet viva»: íbamos allí para buscar algo difícil de encontrar, para investigar, ahora todo está a nuestro alcance a través de los motores de búsqueda, Wikipedia y la web.

Entonces, ¿Dónde deja esto a las bibliotecas?. Hay muchas razones, pero creo que la mayoría de la gente estará de acuerdo en que las colecciones gigantes de libros en edificios gigantes ya no tienen tanto sentido. No comercialmente, y probablemente no públicamente, como en un entorno de biblioteca. Tal vez las bibliotecas tendrán más a libros electrónicos, colecciones de DVD y otros medios. Pero, de nuevo, generalmente es muchos accederemos a esta información en línea desde nuestros hogares.

Analicemos cuál sería el futuro  de las bibliotecas públicas y cómo podríamos transformarlas colectivamente en «fábricas», no en fábricas que fabrican cosas, sino en fábricas que ayudan a las personas que quieren aprender y hacer cosas. ¿Las bibliotecas desaparecerán? ¿Se convertirán en hackerspaces, TechShops, bibliotecas de préstamo de herramientas y Fab Labs, o estos espacios nuevos, casi públicos, están posibilitando un nuevo papel para las bibliotecas? Para muchos de nosotros, los libros mismos son herramientas. En el sentido de que los libros son herramientas de conocimiento, la biblioteca es un depósito de herramientas, entonces ¿agregaremos «herramientas reales» para el siglo XXI? ¿Qué pasaría si convirtiéramos solo el 1% o incluso el 10% de las 9,000 bibliotecas públicas en los EE. UU. A TechShops? ¿Cómo podemos hacer que los niños tengan acceso a cortadoras láser, CAD, impresoras 3D y herramientas para diseñar y construir? ¿Cómo podemos capacitarnos para los trabajos y habilidades necesarias en el siglo XXI? ¿Cómo podemos despertar la creatividad y la imaginación de los niños? ¿Cómo podemos hacer que nuestro país sea competitivo a nivel industrial?

Creo que muchas de estas cosas podrían lograrse mediante la reorganización de uno de nuestros mayores recursos, la biblioteca pública. Bibliotecas y bibliotecarios están infrautilizados. Tienen el espacio, habilidades, tienen conexiones, están en excelentes ubicaciones, ¿por qué no evolucionar?

Las bibliotecas se diseñaron originalmente para servir a la comunidad local al proporcionar algo a lo que las personas de otra manera no tendrían acceso y que no podrían permitirse acumular por sí misma

Ciertamente no sé cómo será la biblioteca pública dentro de 10 años o 20 años, pero creo que las conversaciones que todos tenemos aquí pueden ayudar a dar forma a algunas ideas. Publicar en los comentarios: ¿Qué crees que debería ser la biblioteca pública en el siglo XXI?»

En su día los argumentos de Phillip Torrone se vieron como algo extraño y exagerado. El artículo era de 2009. Hoy en día, hay cientos de espacios de creación de bibliotecas, y cada día más abren sus puertas. Y son muchas más las bibliotecas que se están planteando la creación de un espacio de fabricantes. (Makerspaces).

En el año 2015 más de 135 millones de fabricantes adultos hicieron uso de estos espacios, la cifra es más de la mitad de la población adulta de Estados Unidos. Incluso, la Casa Blanca celebró su propia «Maker Faire» inaugural en 2014, inspirando al presidente Obama a declarar una Semana Nacional de Fabricación oficial al año siguiente. Todos los signos parecen indicar que el movimiento de fabricantes ha venido para quedarse en las bibliotecas como los lugares públicos más democráticos de cualquier país.

En la librería “Gulyanda”

 

415d4a068c829784c841cfbe70a6b64dj

Poesía de poeta kazajo Erlan Zhunis dedicada a la librería de Gulyanda en Kazajistán 

 

EN LA LIBRERIA «GULYANDA»

Almatý
Septiembre.
Ya es de noche.
Una tienda de libros…
«Dueño, no mire el reloj!»
Entiendo que en tu casa
Te están esperando,
Pero no tengo ninguna razón para irme.
En la ciudad de los sentimientos
Se celebran las fiestas,
Pero las flores no tienen olor urbano.
Al otro lado,
Están los gritos de los ruidosos sabelotodo.
En este lugar reside la mansa sabiduría.
Y otras sabidurias,
Orgullosas y soberbias
Que están dentro de los libros.
Ya aburridos de sí mismos.
Y mañana, tal vez, yo también vendré aqui
En un libro como este,
lo presiento
Dueño,
Yo sé que voy a venir de todos modos,
Así que entiendeme y permiteme estar aqui.
Oh, entonces podrás venderme caro
A todas las jóvenes lectoras.
¡Por tu bondad de hoy
Mi madre te va a bendecir!
Las estanterias de libros
Son como las cinturas de bellas mujeres.
Flexibles.
Aguantan el peso
Los ancianos encuadernados
Mis manos son como las novias educadas.
No mojan los dedos en el nectar
No manchan los puros sueños y deseos,
Sólo acarician los lomos y sienten
El aliento de cada palabra
La palpitación
Del corazón, en el cual se asientan
ceras derretidas de la literatura,
Tan calientes en los pensamientos
De un solitario ciudadano
Escondido en la multitud,
La sabiduria es
El silencio.
Solo las páginas de los libros gritan,
Los soberbios ancianos juegan conmigo:
Este joven necio no se tranquiliza
Quiere estar con nosotros!»
Y Luego ellos se encogen de hombros,
Como si estuvieran respondiendo
A sus propios pensamientos.
No pueden sacar a nadie de su cueva,
Porque se habían convertido
En una caverna platónica
Ellos mismos.
Oh, ancianos, os quiero,
Aunque vosotros no sabéis querer,
Quiero aprender de vosotros
Cómo no perecer en este mundo:
¡Cómo morir, ya lo se!
Tengo pocos coetáneos
Yo, nacido del padre Pensamiento
Y de la madre Tristeza.
Almatý.
Septiembre
Ya es de noche.
Una tienda de libros…
Cierro la puerta desde fuera,
Porque en la calle
Me espera mi soledad
Y soy su único amigo

Erlan Zhunis, un poeta kazajo, nació en 1984. En 2007 se graduó de la facultad de idiomas del mundo de la universidad estatal MHDulati en Taraz.